http://..org/


    不止一個人吐槽小說裏現階段四位主角的名字,一一解釋起來太麻煩了,這裏統一說明一下。


    主角們的名字不是隨便起的,而是有其背後隱含的含義。


    一、薇薇安是在向英格蘭古亞瑟王傳說中最強大的魔法妖精vivian致敬,預示其魔法師的身份和魔法天才的設定。同時,薇薇安在古英語裏是“有活力的”的意思,以此名字來反襯她脆弱的身體。


    二、凱瑟琳是在向凱瑟琳大帝葉卡捷琳娜二世致敬,凱瑟琳的部分性格(小部分)也來源於葉卡捷琳娜二世。同時,凱瑟琳在古英語裏是“純潔的榮耀的神聖的”的意思,以此來映射她追求榮耀的騎士的身份。


    三、麗娜是海倫娜的昵稱,來源於古拉丁語,是火炬的意思,燃燒自己照亮他人,代表她慈愛之神牧師的身份和性格。


    四、潘尼斯原名凱爾·伍德,凱爾在拉丁語裏是英俊的美好的美麗的的意思,他的姓氏是伍德,木頭的意思。合起來就是外形光鮮美麗的木頭,暗合凱瑟琳評價他以前隻是神廟裏的神像(其實大部分神像是石頭做的,不過也有用木頭的),外表光彩奪目,其實隻是一個呆板虛假的塑像而已。改名後叫潘尼斯,英文含義是懺悔。


    以上是現階段四個男女主角的姓名釋義,並不是隨便起的,不管有多少西幻用這些名字,我也隻能這麽稱唿他們。


    ps,實際上,前一段時間,我忽然發現,把凱瑟琳和麗娜兩個名字調換一下其實更貼切,用凱瑟琳(神聖的)影射麗娜的牧師職業,用麗娜(火炬)來映射凱瑟琳照亮潘尼斯心裏的迷茫,這樣更貼切一點,但是沒辦法,已經沒法改了,果然少考慮一點就會追悔莫及啊。;

章節目錄

閱讀記錄

雅拉冒險筆記所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者京城浪子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持京城浪子並收藏雅拉冒險筆記最新章節