我伸手進入魚缸,去抓藍色的魚,“善”狠狠地咬了我,咬斷了我的手指,我的血滴入魚缸,我見到黑魚張開嘴,喝下了我的血。
我把藍魚抓起,用匕首砍斷了它的魚頭,它仍在顫動,魚骨突然離體,刺入了我的眼睛,我痛得大叫,視線模糊,可我把它的魚肉與血混在一塊兒,送入達莉的口中。
達莉開始咳嗽,我又聽見了她的心跳聲。
魚肉有效了!
我輕拍她臉頰,喊道:“達莉!達莉!”
達莉嘴唇發黑,她低聲說:“為什麽....為什麽要救我?”
屋外的人又發出喧鬧,我不知他們在歡慶什麽。
奧奇德說:“朗基,朗基,我知道你的為人,我是從小看著你長大的。你有你的野心,有你的手段,我知道了,我都知道,我把一切都看在眼裏。你並不是一個死板而頑固的人。從屋子裏出來吧,試著接受我們,你會發現,你的野心已經實現了,你與我們在一起,就能成為太陽王。”
你並不是奧奇德,你也不是什麽太陽王。
奧奇德又說:“我們一直以來都在犯罪,因為我們居於地下,委身於黑暗,躲著偉大的太陽,現在,我糾正了我們的過錯。你是我們之中最熱愛陽光的人,不要再死腦筋了,邁出第一步,嚐試與我們一起,那樣,你渴望的親情、愛情和權力,皆是唾手可得。”
奧萊柔聲說:“朗基努斯,我可憐的孩子,你比任何人都自卑,你比任何人都要強。我們都看得出,你一直嫉恨彌爾塞,因為他處處比你好。我還清楚地記得,某一次,你偷走了屬於彌爾塞的玩具,藏在自己的房間裏,那玩具你很快就玩膩了,可你卻珍藏著它。因為你把它視作你對彌爾塞的一次獲勝,對不對?你那卑劣而狡猾的性格,由此可見一斑。”
他們開始折磨我的腦袋,一人述說我好話,一人數落我的不是。藍魚的骨頭像條蜈蚣,在我體內翻江倒海,撕咬我每一塊骨頭,而他們的話像是尖刀,挑動我每一根神經。在這雙重的痛苦之下,我另一隻眼也看不清了。
我站起身,摸索著走了幾步,腳下一滑,摔入了魚缸中。
我耳中響著嘩啦嘩啦的水聲,魚缸中充滿死魚的氣味兒,水比想象中更冷,然而,對魚的恐懼壓倒了所有的不適。
黑魚要來了,它會吃了我。
不,它隻是條魚,它隻要敢動我一下,我會把它也抽筋扒皮。
我手掌刺痛,似摸到了地上的沙礫和尖石,我立刻意識到自己已經不在水裏,而是在地上。我聞到酸甜的臭味,像是腐爛的甜蘑菇。我隻聽見風聲,而在風聲中,有輕微的話語拂過我的耳朵。
我仔細去聽,那無疑是有人在說話,可並不是“太陽王”們,而且說話的人,他們所在之處非常遙遠。
我眼中流下血液,可味道並不像,而是魚腥味。藍魚不再帶來痛楚,可恐懼留存。
我依舊睜不開眼,卻看清了周圍,似乎影響直接鑽入了我的腦海,映射在我的靈魂中。
魚的影子向我遊來,我想要躲避,可它們像是幽靈,穿過我的軀體,軀體上並未有痛覺。
但在靈魂上,卻留下了烙印。
我見到一個魚化作了人影,長著翅膀,手持長槍,他喊:“由我來衝鋒,莫要手軟!敵人眾多,但我們既無畏,又無情!守衛我們的榮耀!”
我見到另一個翼人跪在地上,哭道:“啊,啊,我可憐的兄長,我靈魂的共生,快來人,快來人救他!他們殘殺了他!”
我見到一大群翼人高昂著頭顱,戴著鐐銬,身負重傷,沿著布滿荊棘與血石的道路行走,他們說道:“我們縱然落敗,可不懼任何懲罰,因為我們的光指引著我們,因為我們曾是世間最光輝的存在!晨光與我們同行!”
我見到翼人們陷入了牢籠,他們紛紛問:“他去哪兒了?他並不在我們之間?難道他背叛了我們?難道他與他們暗中訂下了契約?不,不可能!不可能!他一定被關押在了其他地方!”
翼人們不停哭泣,不停爭吵,他們消失了,取而代之的魚,黑色的魚。
我恢複知覺,從沙粒中抬起頭,我見到這兒有許多堆疊起來的事物,像是人的雕像。但我立刻意識到並非雕像,而是人體——屍體,失去了所有的水分,幹得像是木柴。
是那些翼人,他們全都死了。
我在地下的懸崖上,在懸崖下方,是一座巨大的城市,或者說迷宮。大地被鑿開,挖掘出了漫長的通道。曾經陰森莊嚴的高塔與樓宇倒塌了,成了廢墟。漆黑高聳的石牆環繞著迷宮,風如死者的低語,從那些殘壁斷垣中吹出,講述著古老而絕望的故事。
是那些翼人建造的嗎?
我跳下懸崖,卻發現自己像魚一樣在空氣中遊。我從上方遊過迷宮,意識到翼人無需造這迷宮,因為他們是遊魚,能直接飛往迷宮的深處。
我見到巍峨的方尖碑,方尖碑上鐫刻著銘文,我立刻明白了其中的含義,這文字非常古老,是古蘇美爾語,最早的人類文明之一。
上麵記載了儀式,人們通過自殘,剝奪五感,以求獲得與亡者溝通的智慧。他們認為通過這種方法,他們在死後能重生為守護神。這巨型地下城是古人留下的,他們試圖在這兒與死者共存嗎?
我想要留在這兒,避開那些太陽王,又或者我已經死了,這裏就是死後的世界?
達莉亞還在上麵,我記得我救活了她!太陽王的歌聲或許仍在誘惑她開門,與他們相融。
我必須離開,盡快離開,把達莉亞帶到這兒來。
即使將死,我也要救達莉亞,必須救達莉亞。
我順著方尖碑的指引,來到迷宮的中央,我見到一個跪著的巨人雕像,那巨人的臉像是魚,無神的眼睛,布滿鱗片。
倏然,周圍黑暗蔓延,我感到深不可測的懼意,寒冷徹骨的陰暗,“善”的骨頭在我體內越鑽越深,撕裂我的五髒六腑,我痛得快要發瘋了。
一個低沉、幽冥的聲音問:“你....想要什麽。”
我問:“你是誰?”
他說道:
“我是初始的光芒。
我是罪惡的起源。
我是暮時的晨星。
我是黑暗的主人。
你召喚我,我迴應了你的召喚,於是你來到這裏。
現在,告訴我你想要什麽。”
我說:“救救....救救達莉亞,送她到安全的地方,我別無他求...”
它沉默著。
周圍出現幽靈般的黑魚,魚越來越多,越來越密集,黑暗還能變得更黑,深淵還能變得更深,寒冷還能變得更冷。
我意識到這雕像完成了與我的契約,它要離開這裏,黑暗的風暴從迷宮的上空降下,我被它卷上空中,身不由己地飄蕩著。
.....
我仍在房間裏,達莉亞卻不見了。那些“太陽王”,我曾經的親友們,已經闖進來了,它們仍在歌唱,仍環繞著這黑暗的房間,注視著我。
注視著魚缸。
太陽王化為眾人,奧奇德走向我,他歎道:“我始終不理解你,達莉亞在哪兒?”
我之前是在做噩夢?但即使是噩夢,也比現在的情況好得多。
我喊道:“你把達莉吞了!”這念頭撕咬著我的心,折磨著我的靈魂,又或者是藍魚的魚骨作祟。
奧奇德搖頭:“我們並沒有,她不在這。”
我突然將匕首刺向奧奇德,奧奇德握住我的手腕,皺了皺眉,將我往旁一扔,我撞碎了魚缸,在玻璃破碎的聲音中,魚缸的水流淌遍地。我睜大眼睛去瞧,生怕從中見到達莉的屍骨,但她不在裏頭。
奧奇德說道:“你把達莉藏哪兒去了?”
他在戲弄我,他明明已融合了達莉,卻裝作無辜來譏諷我,讓我抱有希望,卻又更加恐懼。
奧奇德說:“我坦白告訴你,你體內的毒蛇之血很麻煩,我們之中有人不願讓你加入我們,他們認為你很惡心。”
我看著他們每一個人,他們的血肉在液態和固態之間不停流轉,像是吃剩後混雜在一塊兒的廚餘垃圾。
奧奇德說:“你不配如我們一樣,成為永生的太陽王。”他拾起我的匕首,刺向我的腦袋,強烈的求生欲令我側身躲避,但奧奇德的劍上有他的意念,這意念化作鐵籠,將我困住。
匕首朝我的眼睛刺來,但忽然間,黑色的魚咬上了奧奇德的手,我看見奧奇德的手指斷裂,消失在黑魚的嘴中。
奧奇德痛苦大叫,太陽王們驚恐四顧,霧氣從魚缸的水中升起,在房間中彌漫,黑霧遮蔽了我們,在黑霧中,我們仿佛置身海底,黑暗的魚穿梭著,像是古書中亞馬遜叢林那些兇殘的魚類。
魚加速遊動,開始撕咬“太陽王”,它們的歌聲就此斷絕,變成了苦苦的哀求,淒慘的尖叫。報應,報應,這些自稱輝煌的生命,唯有黑暗能製裁它們。
我毫無憐憫,聽著魚殺死奧奇德、奧萊、薩拉,殺死每一位同鄉,殺死每一位親人,心中唯有快意。
也許我也會被魚咬死,但我不在乎,死亡並不可怕,我情願死,也不願成為那些“太陽王”。
唯有死亡能對抗生命,唯有黑暗能對抗光明。
就讓我在黑暗中消逝吧。
我想起我從未對達莉說我愛她。
也許我真的不愛。
算了。
————
本卷完
我把藍魚抓起,用匕首砍斷了它的魚頭,它仍在顫動,魚骨突然離體,刺入了我的眼睛,我痛得大叫,視線模糊,可我把它的魚肉與血混在一塊兒,送入達莉的口中。
達莉開始咳嗽,我又聽見了她的心跳聲。
魚肉有效了!
我輕拍她臉頰,喊道:“達莉!達莉!”
達莉嘴唇發黑,她低聲說:“為什麽....為什麽要救我?”
屋外的人又發出喧鬧,我不知他們在歡慶什麽。
奧奇德說:“朗基,朗基,我知道你的為人,我是從小看著你長大的。你有你的野心,有你的手段,我知道了,我都知道,我把一切都看在眼裏。你並不是一個死板而頑固的人。從屋子裏出來吧,試著接受我們,你會發現,你的野心已經實現了,你與我們在一起,就能成為太陽王。”
你並不是奧奇德,你也不是什麽太陽王。
奧奇德又說:“我們一直以來都在犯罪,因為我們居於地下,委身於黑暗,躲著偉大的太陽,現在,我糾正了我們的過錯。你是我們之中最熱愛陽光的人,不要再死腦筋了,邁出第一步,嚐試與我們一起,那樣,你渴望的親情、愛情和權力,皆是唾手可得。”
奧萊柔聲說:“朗基努斯,我可憐的孩子,你比任何人都自卑,你比任何人都要強。我們都看得出,你一直嫉恨彌爾塞,因為他處處比你好。我還清楚地記得,某一次,你偷走了屬於彌爾塞的玩具,藏在自己的房間裏,那玩具你很快就玩膩了,可你卻珍藏著它。因為你把它視作你對彌爾塞的一次獲勝,對不對?你那卑劣而狡猾的性格,由此可見一斑。”
他們開始折磨我的腦袋,一人述說我好話,一人數落我的不是。藍魚的骨頭像條蜈蚣,在我體內翻江倒海,撕咬我每一塊骨頭,而他們的話像是尖刀,挑動我每一根神經。在這雙重的痛苦之下,我另一隻眼也看不清了。
我站起身,摸索著走了幾步,腳下一滑,摔入了魚缸中。
我耳中響著嘩啦嘩啦的水聲,魚缸中充滿死魚的氣味兒,水比想象中更冷,然而,對魚的恐懼壓倒了所有的不適。
黑魚要來了,它會吃了我。
不,它隻是條魚,它隻要敢動我一下,我會把它也抽筋扒皮。
我手掌刺痛,似摸到了地上的沙礫和尖石,我立刻意識到自己已經不在水裏,而是在地上。我聞到酸甜的臭味,像是腐爛的甜蘑菇。我隻聽見風聲,而在風聲中,有輕微的話語拂過我的耳朵。
我仔細去聽,那無疑是有人在說話,可並不是“太陽王”們,而且說話的人,他們所在之處非常遙遠。
我眼中流下血液,可味道並不像,而是魚腥味。藍魚不再帶來痛楚,可恐懼留存。
我依舊睜不開眼,卻看清了周圍,似乎影響直接鑽入了我的腦海,映射在我的靈魂中。
魚的影子向我遊來,我想要躲避,可它們像是幽靈,穿過我的軀體,軀體上並未有痛覺。
但在靈魂上,卻留下了烙印。
我見到一個魚化作了人影,長著翅膀,手持長槍,他喊:“由我來衝鋒,莫要手軟!敵人眾多,但我們既無畏,又無情!守衛我們的榮耀!”
我見到另一個翼人跪在地上,哭道:“啊,啊,我可憐的兄長,我靈魂的共生,快來人,快來人救他!他們殘殺了他!”
我見到一大群翼人高昂著頭顱,戴著鐐銬,身負重傷,沿著布滿荊棘與血石的道路行走,他們說道:“我們縱然落敗,可不懼任何懲罰,因為我們的光指引著我們,因為我們曾是世間最光輝的存在!晨光與我們同行!”
我見到翼人們陷入了牢籠,他們紛紛問:“他去哪兒了?他並不在我們之間?難道他背叛了我們?難道他與他們暗中訂下了契約?不,不可能!不可能!他一定被關押在了其他地方!”
翼人們不停哭泣,不停爭吵,他們消失了,取而代之的魚,黑色的魚。
我恢複知覺,從沙粒中抬起頭,我見到這兒有許多堆疊起來的事物,像是人的雕像。但我立刻意識到並非雕像,而是人體——屍體,失去了所有的水分,幹得像是木柴。
是那些翼人,他們全都死了。
我在地下的懸崖上,在懸崖下方,是一座巨大的城市,或者說迷宮。大地被鑿開,挖掘出了漫長的通道。曾經陰森莊嚴的高塔與樓宇倒塌了,成了廢墟。漆黑高聳的石牆環繞著迷宮,風如死者的低語,從那些殘壁斷垣中吹出,講述著古老而絕望的故事。
是那些翼人建造的嗎?
我跳下懸崖,卻發現自己像魚一樣在空氣中遊。我從上方遊過迷宮,意識到翼人無需造這迷宮,因為他們是遊魚,能直接飛往迷宮的深處。
我見到巍峨的方尖碑,方尖碑上鐫刻著銘文,我立刻明白了其中的含義,這文字非常古老,是古蘇美爾語,最早的人類文明之一。
上麵記載了儀式,人們通過自殘,剝奪五感,以求獲得與亡者溝通的智慧。他們認為通過這種方法,他們在死後能重生為守護神。這巨型地下城是古人留下的,他們試圖在這兒與死者共存嗎?
我想要留在這兒,避開那些太陽王,又或者我已經死了,這裏就是死後的世界?
達莉亞還在上麵,我記得我救活了她!太陽王的歌聲或許仍在誘惑她開門,與他們相融。
我必須離開,盡快離開,把達莉亞帶到這兒來。
即使將死,我也要救達莉亞,必須救達莉亞。
我順著方尖碑的指引,來到迷宮的中央,我見到一個跪著的巨人雕像,那巨人的臉像是魚,無神的眼睛,布滿鱗片。
倏然,周圍黑暗蔓延,我感到深不可測的懼意,寒冷徹骨的陰暗,“善”的骨頭在我體內越鑽越深,撕裂我的五髒六腑,我痛得快要發瘋了。
一個低沉、幽冥的聲音問:“你....想要什麽。”
我問:“你是誰?”
他說道:
“我是初始的光芒。
我是罪惡的起源。
我是暮時的晨星。
我是黑暗的主人。
你召喚我,我迴應了你的召喚,於是你來到這裏。
現在,告訴我你想要什麽。”
我說:“救救....救救達莉亞,送她到安全的地方,我別無他求...”
它沉默著。
周圍出現幽靈般的黑魚,魚越來越多,越來越密集,黑暗還能變得更黑,深淵還能變得更深,寒冷還能變得更冷。
我意識到這雕像完成了與我的契約,它要離開這裏,黑暗的風暴從迷宮的上空降下,我被它卷上空中,身不由己地飄蕩著。
.....
我仍在房間裏,達莉亞卻不見了。那些“太陽王”,我曾經的親友們,已經闖進來了,它們仍在歌唱,仍環繞著這黑暗的房間,注視著我。
注視著魚缸。
太陽王化為眾人,奧奇德走向我,他歎道:“我始終不理解你,達莉亞在哪兒?”
我之前是在做噩夢?但即使是噩夢,也比現在的情況好得多。
我喊道:“你把達莉吞了!”這念頭撕咬著我的心,折磨著我的靈魂,又或者是藍魚的魚骨作祟。
奧奇德搖頭:“我們並沒有,她不在這。”
我突然將匕首刺向奧奇德,奧奇德握住我的手腕,皺了皺眉,將我往旁一扔,我撞碎了魚缸,在玻璃破碎的聲音中,魚缸的水流淌遍地。我睜大眼睛去瞧,生怕從中見到達莉的屍骨,但她不在裏頭。
奧奇德說道:“你把達莉藏哪兒去了?”
他在戲弄我,他明明已融合了達莉,卻裝作無辜來譏諷我,讓我抱有希望,卻又更加恐懼。
奧奇德說:“我坦白告訴你,你體內的毒蛇之血很麻煩,我們之中有人不願讓你加入我們,他們認為你很惡心。”
我看著他們每一個人,他們的血肉在液態和固態之間不停流轉,像是吃剩後混雜在一塊兒的廚餘垃圾。
奧奇德說:“你不配如我們一樣,成為永生的太陽王。”他拾起我的匕首,刺向我的腦袋,強烈的求生欲令我側身躲避,但奧奇德的劍上有他的意念,這意念化作鐵籠,將我困住。
匕首朝我的眼睛刺來,但忽然間,黑色的魚咬上了奧奇德的手,我看見奧奇德的手指斷裂,消失在黑魚的嘴中。
奧奇德痛苦大叫,太陽王們驚恐四顧,霧氣從魚缸的水中升起,在房間中彌漫,黑霧遮蔽了我們,在黑霧中,我們仿佛置身海底,黑暗的魚穿梭著,像是古書中亞馬遜叢林那些兇殘的魚類。
魚加速遊動,開始撕咬“太陽王”,它們的歌聲就此斷絕,變成了苦苦的哀求,淒慘的尖叫。報應,報應,這些自稱輝煌的生命,唯有黑暗能製裁它們。
我毫無憐憫,聽著魚殺死奧奇德、奧萊、薩拉,殺死每一位同鄉,殺死每一位親人,心中唯有快意。
也許我也會被魚咬死,但我不在乎,死亡並不可怕,我情願死,也不願成為那些“太陽王”。
唯有死亡能對抗生命,唯有黑暗能對抗光明。
就讓我在黑暗中消逝吧。
我想起我從未對達莉說我愛她。
也許我真的不愛。
算了。
————
本卷完