“漫畫?這是好事啊。”餘生從尼克嘴中聽說他公司總部,想要推出亦可賽艇的漫畫時說道。


    “作者是一個十一歲的小男孩。”尼克說道。


    “沒問題啊。不就是在包裝裏加上一小冊漫畫,反正不用華夏廠出錢,我覺得不錯。年齡小不是問題,也許他畫的漫畫特別好看呢。”餘生說道。


    “關鍵是版權。”尼克有些尷尬地小聲提醒道。


    按理說,他是帕金森的員工,應該為帕金森的利益著想。可是來中國這麽長時間,他已經對華夏廠有了一種歸屬感。這種矛盾的錯位感,讓他很難受。


    “版權確實是個問題。我可不想讓其他人有亦可賽艇的版權。這樣吧,你和總部再聯係的時候,說一下亦可賽艇的所有版權怎麽算,漫畫版權怎麽算。如果可以,華夏廠這邊可以承擔一部分漫畫成本和作者報酬,采用授權模式,讓那個小男孩進行漫畫創作。我可不想以後做一款亦可賽艇的遊戲,都需要別人點頭。”


    尼克把餘生的話,記在小本本上,表示會和美國那邊進行匯報溝通。


    “遊戲手表做的怎麽樣了?”尼克問道。


    “應該快了,還有幾個小問題。解決了,遊戲手表就能推出成品了。”餘生迴答道。


    遊戲手表四十多人的開發團隊,一共分為四個部分。


    第一部分負責解決液晶麵板印刷圖案的工藝。


    第二部分負責電路設計與開發。


    第三部分負責外觀開發與設計。


    第四部分負責編寫遊戲程序。


    別看紙麵上界限分明,實際工作中,這四個小組你中有我,我中有你,需要協同的地方有很多。


    若不是餘生確定了每個人的責權,遇到問題上報組長,組長負責溝通。


    不會出現那種點對點找人,造成組織混亂的情況,估計效率會比現在更慢。


    值得慶幸的是,這四十個人,都是行家裏手,盡管第一次設計“電子遊戲機”,但是他們過往再電子行業的經驗,讓他們很快就上手了。


    短短不到一個月的時間,就攻關了液晶麵板圖案印刷,設計了完備的電路,設計好了外殼,用匯編語言編寫完成了遊戲程序。


    大概有一台電視機大小的原型機運行成功,可以順利的玩《接球》遊戲。


    但是由於華夏廠沒有生產電路板和電子元器件的能力,所以接下來需要的是等待,等待從上海、哈爾濱、北京各地廠家訂的貨到位。


    以這樣模式運營的華夏廠,更像是一個研發、裝配中心,不必要製作遊戲手表的全部零部件,剩了不少力氣。


    不過,這其中代價也是有的。那就是,這些定製的電路板和電子元器件,全部用外匯結算。


    不然,這些廠家是不會有時間生產的,就算是行-政命令強製生產,他們生產出來的東西,質量也很值得懷疑。


    好在用了外匯,這些問題就都解決了。甚至連產品質量的標準都是華夏廠製訂的,華夏廠覺得質量不達標可以拒收。


    第二個小問題比較複雜,是關於運輸的。


    車匪路霸這個詞,就是專門用來形容這個問題的。


    長途運輸的貨車,總會在別的省份遭受盤查,麵臨罰款。聽說有的地方,光是各種名義的巡邏隊,就有三十多個。不罰本地車,專搞外來戶。


    那些運輸農副產品的大卡車,不知道有多少被刁難的全部都爛了。


    好在華夏廠需要的電子元件,不是生鮮食品、重量又不重,雖然運輸之中會有一些折損,但總體還能接受。


    看情況,在聖誕節前,搭在《接球》的遊戲手表,就能登錄美國了。


    要知道,聖誕節購物狂歡,可占了每年美國四分之一的消費額。


    隻要《接球》能被接受,華夏廠就可以乘著聖誕節的東風上天了。


    ——————


    求推薦票!寫的不好麽,一天掉了九個收藏。

章節目錄

閱讀記錄

華夏遊戲帝國所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者月與白的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持月與白並收藏華夏遊戲帝國最新章節