休息了一會,體力恢複了一些。伊莎貝拉給我上了飯菜。
晚風吹拂著艾米麗婭的長發,她臉帶笑靨看著我吃飯。
吃完飯,我精神好了很多。
艾米麗婭把我要救寧程程和打算離開蝙蝠島的事,告訴了伊莎貝拉,並問她弗朗西斯會讓她離開嗎?
伊莎貝拉搖了搖頭,她說弗朗西斯決不會同意她離開的,要離開隻能瞞著弗朗西斯。
“為什麽這裏叫蝙蝠島?”我問。
“因為這島上有很多蝙蝠。”艾米麗婭說。
“我怎麽沒看到蝙蝠?”我問。
“伊莎貝拉,我想到錢有糧去看蝙蝠。”艾米麗婭說。
伊莎貝拉點了點頭。
艾米麗婭穿了一條紫紅的裙子和我坐在馬車裏,伊莎貝拉身穿粉紅裙子拿著鞭子坐在前麵。馬車出門時,門是自動開的,我並沒有看到有人在門口守衛。
馬車一路奔馳,艾米麗婭依偎在我身邊,和我耳鬢廝磨,海風吹著臉頰,我仿佛身處在夢境裏,恍若覺得自己早已經死在漁船上,靈魂來到了這個島上,這裏所有的一切都是虛幻的,我摸了摸肩膀上的傷口,竟然感覺不到疼痛。
我拿起艾米麗婭的手看了看,她的手已經有血有肉,有了彈性。
艾米麗婭在我耳邊說道,“你的血液在我身上流淌著,這感覺太好了。”
我親了一眼她的手背,然後朝車廂外看了一眼,發現馬車奔跑在懸崖邊上,冷風颼颼的,我不由打了一個寒顫。
馬車跑了十幾分鍾後停了下來,我看到一個巨大的山洞。
伊莎貝拉點燃一隻火把,我和艾米麗婭下了馬車,跟在她後麵。
一群蝙蝠飛過來,在我們頭頂圍繞著,吱吱地叫聲,似乎在像我們示威。伊莎貝拉伸出手臂,十幾隻蝙蝠飛上了她的胳膊,我突然覺得,此時此刻,又恍若在夢境裏。
走近山洞,洞頂黑壓壓一片蝙蝠,洞裏有兩頭牛跪在地上,牛身上全是蝙蝠。
“這些是吸血蝙蝠嗎?”我問。
“對,都是的,這些蝙蝠是奧斯頓安德烈家族的守護神。”伊莎貝拉說道。“弗朗西斯上校就來自於英國的奧斯頓安德烈家族,這個家族一百年前來到這蝙蝠島。”
“原來是這樣,那島上嗜血的人也是來自這個家族的?”我問。
“對,這個家族的人當時擁有世界上百分之十的財富,後來被外界發現有吸血的嗜好,不得不離開英國。”伊莎貝拉說道。“這兩頭牛是貢品,是獻給這些守護神的。”
兩頭牛倒在了地上死去,身上的血被蝙蝠吸光了。
“迴去吧。”艾米麗婭說道。
馬車經過了小鎮,慢慢停來下來。
伊莎貝拉迴頭問道,“艾米麗婭,要不要下去喝一杯?”
“你想喝酒嗎?”艾米麗婭問我。
“好啊,可以喝一杯。”我說。
艾米麗婭戴上黑色網罩。
下了車,我發現這是保羅船長帶我們來過的小鎮,而伊莎貝拉進的是酒館,也正是我上次來過的。
酒館裏放著柔緩的音樂,當我們進去後,男男女女都注視著我們。
酒吧裏還是那個木乃伊一般的老男人,他恭敬的給我們倒著酒。
艾米麗婭拿起酒杯,聞了聞,然後把酒杯放下。
“酒也不喝了?”伊莎貝拉問道。
“聞到這味,我就不舒服。”艾米麗婭說。
我看了看手中的酒杯,酒色純淨透明,香氣濃鬱,喝了一口,醇馥幽鬱,甘美醇和。
“來這喝酒要錢嗎?”我問。
“別人來喝要錢,我們來不用給錢。”伊莎貝拉說。
“開酒館的老板認識你們?”我問。
“看我們穿的裙子,穿紅裙的女人,是和弗朗西斯血緣最近的,沒人敢要錢。”伊莎貝拉說。“不好,辛迪來了。”
“這怎麽辦?”艾米麗婭看了我一眼。
進來三個女人,為首的是辛迪,她徑直朝我們走過來。
“錢有糧,你不要說話。”伊莎貝拉說著靠向我,緊貼著我的身子。
艾米麗婭舉著酒杯,衝辛迪示意著。
伊莎貝拉摟住我的脖子,親吻著我的臉頰。
辛迪走過來,坐在艾米麗婭旁邊。
酒吧裏的那個老男人,把酒杯送到辛迪麵前。
辛迪喝了一口酒,““amelia !cheers!”(艾米麗婭!幹杯!)
“cheers!”(幹杯)
“your voice has changed。”(你聲音變了。)辛迪說道。
艾米麗婭沒有吭聲,喝了一口酒。
辛迪把目光放在我身上,“young man。”(年輕男人)isabe!(伊莎貝拉)
“辛迪,this is my young man。”(這是我的年輕男人。)伊莎貝拉說著拿起我的手指,放進了嘴裏。
“where did hee from?”(他從哪裏來的?)辛迪問道。
“it was found by the side of the road。”(是在路邊發現的。)伊莎貝拉把我的指頭從嘴裏拿出來,握在手心裏,“would you like to have a bite?”(你要不要吃一口?)
“no,no。”辛迪皺著眉頭,把杯子裏的酒一飲而盡,“amelia ,i''m leaving。”(艾米麗婭,我得走了。”
艾米麗婭點了點頭。
辛迪出了門後,艾米麗婭捂著胸口,把酒吐了出來。
看到辛迪的馬車走遠了,我們才上了車。很快到了艾米麗婭的別墅。
我進了臥室,疲憊的躺在床上。
“艾米麗婭,麻煩了,辛迪肯定要迴去查。”伊莎貝拉說道。
“查什麽?”我問。
“在小鎮酒館裏出現年輕的男子,這種情況極少,隻有感恩日才可能會有幾個年輕男人被送到小鎮上。”伊莎貝拉說。“平日裏,隻有老男人才會被遣送過來。”
“那怎麽辦?”我問。
“辛迪會不會來這裏?”艾米麗婭說。
“今晚或者明天,她很可能會來,可能要查問錢有糧是從哪來的?”伊莎貝拉說。
“她如果知道錢有糧是私自上島的,會不會把他帶走?”
“隻能你來求求辛迪,留下他。“伊莎貝拉說道。
聽她們聊天,我很快有了睡意。
早上醒來,看到艾米麗婭不在我身邊。
伊莎貝拉端了一杯牛奶和麵包進來。
“艾米麗婭呢?”我問。
“她在隔壁房間了。”
“昨晚她沒在床上睡覺嗎?”我問。
“沒有。”伊莎貝拉出了屋。
我吃完麵包,忽然聽到隔壁傳來撞擊聲。
我開了門出去,進了隔壁房間,看到艾米麗婭全身被綁,嘴裏塞著毛巾躺在地上。額頭上有血跡。
“艾米麗婭,你這是怎麽了?”我問。
艾米麗婭痛苦的搖了搖頭。
我急忙把她嘴裏的毛巾拿開。
“你出去,你快出去。”艾米麗婭哀戚著說道。
“發生什麽了?是誰把你綁在這裏的?是伊莎貝拉嗎?”
“你不用管,你趕快出去。”艾米麗婭說道。
“到底發生什麽事了,你不說,我是不會出去的。”
晚風吹拂著艾米麗婭的長發,她臉帶笑靨看著我吃飯。
吃完飯,我精神好了很多。
艾米麗婭把我要救寧程程和打算離開蝙蝠島的事,告訴了伊莎貝拉,並問她弗朗西斯會讓她離開嗎?
伊莎貝拉搖了搖頭,她說弗朗西斯決不會同意她離開的,要離開隻能瞞著弗朗西斯。
“為什麽這裏叫蝙蝠島?”我問。
“因為這島上有很多蝙蝠。”艾米麗婭說。
“我怎麽沒看到蝙蝠?”我問。
“伊莎貝拉,我想到錢有糧去看蝙蝠。”艾米麗婭說。
伊莎貝拉點了點頭。
艾米麗婭穿了一條紫紅的裙子和我坐在馬車裏,伊莎貝拉身穿粉紅裙子拿著鞭子坐在前麵。馬車出門時,門是自動開的,我並沒有看到有人在門口守衛。
馬車一路奔馳,艾米麗婭依偎在我身邊,和我耳鬢廝磨,海風吹著臉頰,我仿佛身處在夢境裏,恍若覺得自己早已經死在漁船上,靈魂來到了這個島上,這裏所有的一切都是虛幻的,我摸了摸肩膀上的傷口,竟然感覺不到疼痛。
我拿起艾米麗婭的手看了看,她的手已經有血有肉,有了彈性。
艾米麗婭在我耳邊說道,“你的血液在我身上流淌著,這感覺太好了。”
我親了一眼她的手背,然後朝車廂外看了一眼,發現馬車奔跑在懸崖邊上,冷風颼颼的,我不由打了一個寒顫。
馬車跑了十幾分鍾後停了下來,我看到一個巨大的山洞。
伊莎貝拉點燃一隻火把,我和艾米麗婭下了馬車,跟在她後麵。
一群蝙蝠飛過來,在我們頭頂圍繞著,吱吱地叫聲,似乎在像我們示威。伊莎貝拉伸出手臂,十幾隻蝙蝠飛上了她的胳膊,我突然覺得,此時此刻,又恍若在夢境裏。
走近山洞,洞頂黑壓壓一片蝙蝠,洞裏有兩頭牛跪在地上,牛身上全是蝙蝠。
“這些是吸血蝙蝠嗎?”我問。
“對,都是的,這些蝙蝠是奧斯頓安德烈家族的守護神。”伊莎貝拉說道。“弗朗西斯上校就來自於英國的奧斯頓安德烈家族,這個家族一百年前來到這蝙蝠島。”
“原來是這樣,那島上嗜血的人也是來自這個家族的?”我問。
“對,這個家族的人當時擁有世界上百分之十的財富,後來被外界發現有吸血的嗜好,不得不離開英國。”伊莎貝拉說道。“這兩頭牛是貢品,是獻給這些守護神的。”
兩頭牛倒在了地上死去,身上的血被蝙蝠吸光了。
“迴去吧。”艾米麗婭說道。
馬車經過了小鎮,慢慢停來下來。
伊莎貝拉迴頭問道,“艾米麗婭,要不要下去喝一杯?”
“你想喝酒嗎?”艾米麗婭問我。
“好啊,可以喝一杯。”我說。
艾米麗婭戴上黑色網罩。
下了車,我發現這是保羅船長帶我們來過的小鎮,而伊莎貝拉進的是酒館,也正是我上次來過的。
酒館裏放著柔緩的音樂,當我們進去後,男男女女都注視著我們。
酒吧裏還是那個木乃伊一般的老男人,他恭敬的給我們倒著酒。
艾米麗婭拿起酒杯,聞了聞,然後把酒杯放下。
“酒也不喝了?”伊莎貝拉問道。
“聞到這味,我就不舒服。”艾米麗婭說。
我看了看手中的酒杯,酒色純淨透明,香氣濃鬱,喝了一口,醇馥幽鬱,甘美醇和。
“來這喝酒要錢嗎?”我問。
“別人來喝要錢,我們來不用給錢。”伊莎貝拉說。
“開酒館的老板認識你們?”我問。
“看我們穿的裙子,穿紅裙的女人,是和弗朗西斯血緣最近的,沒人敢要錢。”伊莎貝拉說。“不好,辛迪來了。”
“這怎麽辦?”艾米麗婭看了我一眼。
進來三個女人,為首的是辛迪,她徑直朝我們走過來。
“錢有糧,你不要說話。”伊莎貝拉說著靠向我,緊貼著我的身子。
艾米麗婭舉著酒杯,衝辛迪示意著。
伊莎貝拉摟住我的脖子,親吻著我的臉頰。
辛迪走過來,坐在艾米麗婭旁邊。
酒吧裏的那個老男人,把酒杯送到辛迪麵前。
辛迪喝了一口酒,““amelia !cheers!”(艾米麗婭!幹杯!)
“cheers!”(幹杯)
“your voice has changed。”(你聲音變了。)辛迪說道。
艾米麗婭沒有吭聲,喝了一口酒。
辛迪把目光放在我身上,“young man。”(年輕男人)isabe!(伊莎貝拉)
“辛迪,this is my young man。”(這是我的年輕男人。)伊莎貝拉說著拿起我的手指,放進了嘴裏。
“where did hee from?”(他從哪裏來的?)辛迪問道。
“it was found by the side of the road。”(是在路邊發現的。)伊莎貝拉把我的指頭從嘴裏拿出來,握在手心裏,“would you like to have a bite?”(你要不要吃一口?)
“no,no。”辛迪皺著眉頭,把杯子裏的酒一飲而盡,“amelia ,i''m leaving。”(艾米麗婭,我得走了。”
艾米麗婭點了點頭。
辛迪出了門後,艾米麗婭捂著胸口,把酒吐了出來。
看到辛迪的馬車走遠了,我們才上了車。很快到了艾米麗婭的別墅。
我進了臥室,疲憊的躺在床上。
“艾米麗婭,麻煩了,辛迪肯定要迴去查。”伊莎貝拉說道。
“查什麽?”我問。
“在小鎮酒館裏出現年輕的男子,這種情況極少,隻有感恩日才可能會有幾個年輕男人被送到小鎮上。”伊莎貝拉說。“平日裏,隻有老男人才會被遣送過來。”
“那怎麽辦?”我問。
“辛迪會不會來這裏?”艾米麗婭說。
“今晚或者明天,她很可能會來,可能要查問錢有糧是從哪來的?”伊莎貝拉說。
“她如果知道錢有糧是私自上島的,會不會把他帶走?”
“隻能你來求求辛迪,留下他。“伊莎貝拉說道。
聽她們聊天,我很快有了睡意。
早上醒來,看到艾米麗婭不在我身邊。
伊莎貝拉端了一杯牛奶和麵包進來。
“艾米麗婭呢?”我問。
“她在隔壁房間了。”
“昨晚她沒在床上睡覺嗎?”我問。
“沒有。”伊莎貝拉出了屋。
我吃完麵包,忽然聽到隔壁傳來撞擊聲。
我開了門出去,進了隔壁房間,看到艾米麗婭全身被綁,嘴裏塞著毛巾躺在地上。額頭上有血跡。
“艾米麗婭,你這是怎麽了?”我問。
艾米麗婭痛苦的搖了搖頭。
我急忙把她嘴裏的毛巾拿開。
“你出去,你快出去。”艾米麗婭哀戚著說道。
“發生什麽了?是誰把你綁在這裏的?是伊莎貝拉嗎?”
“你不用管,你趕快出去。”艾米麗婭說道。
“到底發生什麽事了,你不說,我是不會出去的。”