保羅船長一手拄著拐棍,另一隻手拿著一個二尺長的方木棍,蹣跚走來。


    我心裏不由緊張起來,他要用木棍打死我們嗎?


    這老頭走到船邊哼唧一聲,盤腿坐下,拿著木棍一下一下敲擊著船舷,敲擊聲清脆悅耳,這聲音在大海上顯著異常的空靈。老頭又哼唧一聲,嘴裏咕嚕咕嚕兩聲,念經一般哼起來:嗚哩哇嗚哩一拉拉,哈嘿波尼哄哈嘛,嗖嗖嗖嗖嗚啦哇啦啦呀~~。


    “他在說什麽?”許軍問,“保振,你翻譯翻譯。”


    “這我翻譯不了,像是在念經。”王保振說。


    “不像是在念經,我怎麽感覺像是在招魂呢。”李世雙說。


    “招什麽魂?”我問。


    “我怎麽知道,看那樣子很嚴肅。”李世雙說。


    阿瑟提著水桶過來,腳一高一低地,他把水桶放在船邊,俯身把伸出手臂,把快艇拉到帆船邊上,然後拿起一個小勺子,朝水桶裏一劃拉,再拿出勺子時,已經是一勺子的清水。


    他小心翼翼的把勺子伸過來,我們擠成一堆,張大嘴嗷嗷叫著。


    一人兩勺子水,阿瑟提著水桶離開。


    “我怎麽覺得像喂豬一樣。”我說道。


    “這點水,不夠喝的,我嗓子還在冒煙。”李世雙說。


    “別比比的,有水喝就不錯了。”王保振說。


    “看起來,他們還不想殺我們。”我說。


    我話音剛落,磨刀聲響起,麥克在船的另一邊磨著刀,他一邊磨,一邊朝我們這邊看。


    我的心咯噔一聲,心裏惶恐不安。


    “看來這個保羅船長在給我們招魂,他們還是要想殺我們。”李世雙說。


    “招什麽魂?我們的魂不是在我們自己身上嗎?”許軍說。


    “你別聽老李亂說,他根本不懂什麽是招魂。”王保振說。


    “什麽是招魂?”我問。


    “所謂招魂,是為死者招的,不是為我們這些活人招魂,如果我們死在這裏,家裏人就可以給我們招魂了。”王保振說。


    “為什麽要給我們招魂?”我繼續問。


    “因為吧,我們是客死異國他鄉,人死後,靈魂還依附在肉體上,還在他鄉受苦,成了孤魂野鬼,沒法投胎轉世了,所以啊,家裏人就會在海邊弄一個招魂儀式,擺放一個大供桌,上麵有豬頭肉,豬蹄,烤好的羊肉串,紅燒牛肉,紅燒鯉魚,剁椒魚頭,剁椒魚頭就算了,還有點心,麵包什麽的,都是你喜歡吃的。”王保振說。


    “我喜歡吃水餃。”李世雙說。


    “什麽餡的?”王保振問。


    “韭菜雞蛋餡,韭菜豬肉餡我都愛吃。”李世雙說。


    “好吧,供桌上就擺放一斤韭菜雞蛋餡水餃,不,你能吃,兩斤水餃吧。”王保振說,“兩斤夠嗎?”


    “最後再弄半斤三鮮水餃。”李世雙笑嘻嘻地,“對了,怎麽還有尼姑給我們招魂?”


    “不喜歡尼姑?那就請和尚唄。”許軍插了一句。


    “尼姑當然喜歡了,請兩個漂亮的。”李世雙說。


    “保振,我還沒聽明白這怎麽個招魂?”我說。


    “好,我接著講,供桌不是都擺放好了嗎。“王保振抖了一下肩膀,“三個和尚,不,三個和尚沒水喝,不要和尚了,就尼姑了,四個漂亮的尼姑,就開始念念有詞,聽好了啊,豎起你的大耳朵,是這麽念的,如是我聞。一時佛在舍衛國。祗樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊。食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。洗足已。敷座而坐。洗足已。敷座而坐。洗足已。敷座而坐,洗足已。敷座而坐~~。”


    “被魚刺卡到喉嚨了?”我說。


    “這老頭也在聽保振念經,木頭也不敲了。”許軍說著衝保羅船長努了努嘴。


    “和他比,念咒語,念死他。”李世雙說。


    “別插嘴,我接著講,我們靈魂就在茫茫大海上聽到了招魂聲,辨別出聲音的方向後,又聞到豬蹄的香味,然後就飛奔過去,踩著風火輪迴家報到,這,這才是招魂。”王保振說。


    “厲害了,我的小哥。”我說。


    “那麽說我們的靈魂不會死了?”許軍說。


    “原則上是這樣的,最好給家人說好,把我們的屍體都埋在一起,在墳頭上,弄個燒雞,弄瓶好酒,我們哥四個吃吃喝喝,再吹吹牛比,這日子也算不錯。”王保振說。


    “不錯啥,直接把你肉身放在爐子裏燒了,隻剩下骨頭渣子了。”我說。


    “是啊,都得進火葬場,這靈魂找不到肉體,還不一樣是孤魂野鬼?”李世雙翻著白眼。


    “這麽說,就不用迴去了,招魂也不迴去,就這麽葬身大海吧。”許軍說。


    “那哥幾個現在就說好,我們不迴去了,死在大海裏。”李世雙說。


    “瘸子拿著槍過來了。”許軍說。


    瘸子阿瑟一手拿著槍,胳膊夾著一塊布,走到船邊上,他把油布朝地上鋪好,盤腿坐在油布前麵,把槍擱在腿上,看著我們。


    “又來一個念經的?”李世雙說。


    “別說話,他看著我們呢。”許軍說。


    哢嚓一聲,阿瑟把槍托拆卸下來,又是哢嚓,哢嚓,他把槍的部件一一卸下來放在油布上,碼整齊了,原來他要準備擦槍,他卸槍的動作很熟練,可以看出他是一個經常玩槍的人。他用一根鐵絲纏著布,捅進烏黑的槍管裏,上下拉扯著。


    “這瘸子擦槍很專業。”許軍說。


    “是的,感覺這三個人不像是商人。”我說。


    噠噠!噠噠噠噠的聲音響起,保羅又在敲擊著船舷。


    麥克手裏拿著長矛,突然跳入了海中,他慢慢朝保羅坐的船舷邊上靠近。


    海麵上有一道亮光。


    “好像有魚遊過來。”王保振說。


    麥克舉起長矛刺向海水中,一條半米長的大魚被刺中了。


    這時,保羅船長也不敲了,彎腰接過長矛。


    “原來他是用木頭敲船,把魚引過來,隻知道魚趨光,沒想到魚還喜歡聽聲音。”許軍說。


    “厲害了,這真是招魂啊,這老頭把魚的魂都招過來了。”王保振說。


    帆船上的三個人開始忙碌起來,鍋勺碰擊聲,吱吱啦啦燒柴聲,很快就聞到了烤魚得香味。


    “真香啊,不知道我們有沒有魚吃?”李世雙說。


    “能有魚刺吃就不錯了。”許軍說。


    “這麽大的魚,他們也吃不完呀。’王保振說。


    “保振,問他們要魚吃。”許軍說。


    “fish,fish。”王保振喊道。“we want fish!we want fish!(我們要吃魚)


    麥克走過來,手裏拿著木炭棒,他跳上小艇,拿著木炭棒在我們每個人臉上畫著一個黑圈。


    “這是什麽意思?”王保振問,“what''s this for?”(這是幹什麽?)


    麥克也不搭話,給我們畫完臉後,他迴到了帆船上。


    “靠,我們都成小醜了。”許軍看著我的臉。


    “我覺得不難看。”王保振說。“我們要取悅他們,這樣他們才能給我們魚吃。”


    王保振話音剛落,把一把長矛朝我們飛了過來。


    我們幾個慌忙躲開,矛頭直插進座位裏。


    “我靠,原來是這麽個玩法!”李世雙驚唿道。


    麥克走過來,把長矛拔出來,然後退後幾步,又開始準備要投擲。


    “千萬別給我機會,他嗎的,千萬別給我機會。”許軍喃喃地說道。


    長矛飛過來,貼著著我的頭皮,插在了船舷上。


    “我覺得他投擲的力量還不夠。”王保振說道。


    “滾你麻痹的。’許軍說。


    “老大,我們跳海吧。”李世雙說。


    麥克拿走長矛,又後退數步。


    王保振念念有詞:如是我聞。一時佛在舍衛國。祗樹給孤獨園。與大比丘眾。千二百五十人俱。爾時世尊。食時。著衣持缽。入舍衛大城乞食。於其城中。次第乞已。還至本處。飯食訖。收衣缽。洗足已。敷座而坐。


    “你念的是什麽玩意?”我問。


    “《金剛般若波羅蜜經》,可以辟邪。”王保振說。“凡所有相。皆是虛妄。若見諸相非相。即見如來。”


    長矛飛來,帶著淩厲的風聲,力度比剛才更大,直衝向王保振。

章節目錄

閱讀記錄

和空姐孤島求生所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者高玉磊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持高玉磊並收藏和空姐孤島求生最新章節