“有糧哥,別忘了抓幾隻野山羊迴來。”夏小蕊說。
“野山羊?這島會有山羊?”我說。
“應該會有的,說不定還有野羊群,《魯濱遜漂流記》裏的那個小島就有野山羊。”夏小蕊說,“魯濱遜還抓了幾隻野山羊,自己來養呢,後來他養了很多。”
王保振揉著腰說道,“小姑娘,我告訴你,《魯濱遜漂流記》那是小說,是虛構的,明白嗎?沒有書中所說的小島,也沒有野山羊。”
“保振叔叔,你說錯了,真的有這個島,魯濱遜登上的這個島原名叫馬斯蒂拉島,是費爾南德斯群島裏的一個最大島嶼,後來這個島才改名叫魯賓遜·克魯索島的,這個島就在我們這個南太平洋,距離南美洲智利西海岸大約有幾百海裏,這島就在我們東邊,島上現在已經住人了,大約有六七百人住在島上。”
“你編的?真的假的?”王保振說。
夏小蕊撇了一下嘴,“怎麽會是我編的?真有這個島,我查過資料,我班裏同學很多都知道,我們還討論過呢,等我們畢業以後還想去魯濱遜島旅遊呢,我還知道魯濱遜島有140多平方公裏,我想,魯濱遜島有野山羊,我們這個島也極可能會有野山羊。”
“140平方公裏?這麽大?不對,我記得魯濱遜這個人物是虛構的,是小說英國作家笛福寫的對吧?”王保振說。
“是的,是作家笛福寫的沒錯,但你不知道,他是根據蘇格蘭一個叫塞爾柯克的水手的經曆寫的,當年這個水手塞爾柯克就流落在馬斯蒂拉島上,小說出名後,才改名叫魯濱遜島的。”夏小蕊說。
“厲害。”王保振朝夏小蕊伸出大拇指。“好,希望這島上有成群的野山羊,以後我們就有羊肉吃了。”
“這小姑娘不簡單。”老閻說。
“對了,有糧哥哥。”夏小蕊說,“如果你們遇到食人族,千萬別打擾他們,如果食人族發現你們,你們立刻朝他們開槍,這樣就能把他們給嚇跑。”
“這也是小說裏寫到的?”我問。
“是啊,如果能抓到一兩個食人族,可以改造他們,不讓他們吃人肉,其實他們頭腦簡單。”夏小蕊說。
“抓到?”王保振說,“不可能,那是小說,我們抓個猴子都費勁,別說抓野人了,他們抓我們可能性是很大的。”
“要是真能抓到食人族,我們就把他們給吃了。”我笑著說,“保振,走吧。”
“等等我,我要拿個東西。”霍思琪說。
“拿什麽東西?”王保振問。
“拿個小鏡子。”
“小鏡子有什麽用?辟邪嗎?”王保振說道。
“對,你猜對了。”霍思琪說。
“帶把刀吧。”許軍說著把手裏的刀遞給霍思琪。“有糧,你們走吧,時候不早了,注意隱蔽,有情況趕緊迴來報告,還有,你們倆要保護好我們這個大美女。”
“你放心,我們會盡快返迴。”我說。
我們三個沿著海岸走,從礁石上跳下來,走到海灘上時,霍思琪居然在撿貝殼。走了二十分鍾後,進了林子。
忽然傳來幾聲嘎嘎的叫聲,一隻五顏六色的大鳥飛上枝頭。
“這什麽鳥?真好看,長得很像鸚鵡,就是比鸚鵡大多了。”我說。
“有糧,這真是鸚鵡。”王保振說。
“有這麽大個的鸚鵡?這和野雞差不多大了。”我說。
“這鳥叫金剛大鸚鵡,你知道這鳥多少錢一隻嗎?”王保振說。“這麽大個的,一萬塊人民幣。”
“這麽貴啊?抓幾個我們不就發了?”我說。
“這鳥一萬塊買不來。”霍思琪說。
“你也懂鳥?”我有點驚訝。
“這鳥準確說,叫金剛琉璃鸚鵡,也叫藍黃金剛鸚鵡,我們家養過。”霍思琪說道。“會模仿人說話,挺可愛的。”
“繼續朝前走吧,我們可不是來觀賞鳥的。”王保振說。
“有這麽大的鳥,就說明這島不貧瘠。”霍思琪說。
“弄不好,還真有野山羊群呢。”我說。
“是啊,這島要是沒有食人族,很可能是一個世外桃源。”霍思琪說。“我們可以把這島買過來,這就是我們的領地了。”
“哎,你這主意不錯哎,我支持。”王保振說,“不過,這島很可能是無人島,用不著買,我們自己在島上插個旗幟,就是我們的了,再給這島起個名字。。”
“那樣更好。”霍思琪說。
“保振,我們要抓個標記,以防走迷路了。”我說。“這好像是上山的路。”
“對,這個你要做。”王保振說。“拿刀在樹上刻,我們就要上山了,登頂看看這島有多大。”
走了半個多小時,來到了半山腰,上麵有很多凸起的褐色大岩石,樹木稀疏,草卻長得很高,一隻大象龜趴在岩石下休息。
上山的路越來越陡峭,我不由擔心霍思琪,不知道她的體力還能不能堅持下去,我讓她爬在我前麵,這樣我就能托她一下。不料,霍思琪腳一滑,落在我身上,巨大的重力,把我砸了下來,好在下麵有個坡,把我們接住了。
霍思琪頭枕著我的小腹,扭頭看著我,“真不好意思。”她說完這話,並沒有爬起來的意思。
我索性躺在地上就此休息一會。
海風吹過,茅草輕輕搖曳,兩隻鳥落過頭頂。
王保振坐在岩石上看著我們,“兩位,打算在這裏睡了?”
“休息一下,累了。”霍思琪依舊頭枕著我的小腹,“這麽躺著真舒服。”
“是啊,我真想就這麽好好睡上一覺。”我說。
“睡它個天荒地老。”霍思琪說。
“食人族來了。”王保振從岩石上翻下來。
我慌忙爬起來,“在哪了?”
王保振笑了笑,“走吧,現在可不是談戀愛的時候。”
“去你的。”我說。
霍思琪整理了一下頭發,用小鏡子照著,然後繼續朝上爬。我砍了一根樹枝,在上麵拉著她。
終於爬上了山頂,這個島盡收眼底。
“這島比我想象的要小很多。”王保振臉色陰沉,“這問題大了。”
“什麽意思?”我問。
“我明白他說的。”霍思琪拿著望遠鏡看著遠處,“生存是個問題。”
“沒錯,這島太小了,不適合生存。”王保振說,“但有個好消息。”
“什麽好消息?”我問。
王保振撿起地上一塊石頭,扔了下去,“好消息就是,我現在就可以斷定,這島上不會有土著,也不會有食人族。”
“不會有食人族?那山洞裏的白骨呢?”我問。
“可能是很多年前的,這麽小的島,人類根本無法長時間生存,也不會有什麽野山羊,夏小蕊肯定失望了。”王保振說。“看看,東西南北,隻有一邊是沙灘,就是我們上岸的地方,其他全都是岩石峭壁。”
霍思琪放下望遠鏡,“沒有發現有人類的生活起居住所。”
“靠打魚能不能生存?”我問。
“淡水,我覺得這島上很可能缺少淡水,這是最致命的。”王保振說。
“北邊有叢林,會不會有淡水?”霍思琪說。
“除非叢林下麵有淡水湖,或者地下水源,但這種可能性極小。”王保振說。
“食人族會不會是從外島來的呢?”霍思琪問。
“今天天氣不好,能見度低。”王保振說,“就我們目力所及之處,看不到任何島嶼,我判斷,三十海裏到四十海裏之內不會有島嶼。”
“三十海裏?那就是說最近的島嶼離我們最少有五十多公裏,將近六十公裏。”我說。
“是啊,食人族老大遠的跑來,又是這麽貧瘠的小島,我想不出他們來的理由。”王保振。
“野山羊?這島會有山羊?”我說。
“應該會有的,說不定還有野羊群,《魯濱遜漂流記》裏的那個小島就有野山羊。”夏小蕊說,“魯濱遜還抓了幾隻野山羊,自己來養呢,後來他養了很多。”
王保振揉著腰說道,“小姑娘,我告訴你,《魯濱遜漂流記》那是小說,是虛構的,明白嗎?沒有書中所說的小島,也沒有野山羊。”
“保振叔叔,你說錯了,真的有這個島,魯濱遜登上的這個島原名叫馬斯蒂拉島,是費爾南德斯群島裏的一個最大島嶼,後來這個島才改名叫魯賓遜·克魯索島的,這個島就在我們這個南太平洋,距離南美洲智利西海岸大約有幾百海裏,這島就在我們東邊,島上現在已經住人了,大約有六七百人住在島上。”
“你編的?真的假的?”王保振說。
夏小蕊撇了一下嘴,“怎麽會是我編的?真有這個島,我查過資料,我班裏同學很多都知道,我們還討論過呢,等我們畢業以後還想去魯濱遜島旅遊呢,我還知道魯濱遜島有140多平方公裏,我想,魯濱遜島有野山羊,我們這個島也極可能會有野山羊。”
“140平方公裏?這麽大?不對,我記得魯濱遜這個人物是虛構的,是小說英國作家笛福寫的對吧?”王保振說。
“是的,是作家笛福寫的沒錯,但你不知道,他是根據蘇格蘭一個叫塞爾柯克的水手的經曆寫的,當年這個水手塞爾柯克就流落在馬斯蒂拉島上,小說出名後,才改名叫魯濱遜島的。”夏小蕊說。
“厲害。”王保振朝夏小蕊伸出大拇指。“好,希望這島上有成群的野山羊,以後我們就有羊肉吃了。”
“這小姑娘不簡單。”老閻說。
“對了,有糧哥哥。”夏小蕊說,“如果你們遇到食人族,千萬別打擾他們,如果食人族發現你們,你們立刻朝他們開槍,這樣就能把他們給嚇跑。”
“這也是小說裏寫到的?”我問。
“是啊,如果能抓到一兩個食人族,可以改造他們,不讓他們吃人肉,其實他們頭腦簡單。”夏小蕊說。
“抓到?”王保振說,“不可能,那是小說,我們抓個猴子都費勁,別說抓野人了,他們抓我們可能性是很大的。”
“要是真能抓到食人族,我們就把他們給吃了。”我笑著說,“保振,走吧。”
“等等我,我要拿個東西。”霍思琪說。
“拿什麽東西?”王保振問。
“拿個小鏡子。”
“小鏡子有什麽用?辟邪嗎?”王保振說道。
“對,你猜對了。”霍思琪說。
“帶把刀吧。”許軍說著把手裏的刀遞給霍思琪。“有糧,你們走吧,時候不早了,注意隱蔽,有情況趕緊迴來報告,還有,你們倆要保護好我們這個大美女。”
“你放心,我們會盡快返迴。”我說。
我們三個沿著海岸走,從礁石上跳下來,走到海灘上時,霍思琪居然在撿貝殼。走了二十分鍾後,進了林子。
忽然傳來幾聲嘎嘎的叫聲,一隻五顏六色的大鳥飛上枝頭。
“這什麽鳥?真好看,長得很像鸚鵡,就是比鸚鵡大多了。”我說。
“有糧,這真是鸚鵡。”王保振說。
“有這麽大個的鸚鵡?這和野雞差不多大了。”我說。
“這鳥叫金剛大鸚鵡,你知道這鳥多少錢一隻嗎?”王保振說。“這麽大個的,一萬塊人民幣。”
“這麽貴啊?抓幾個我們不就發了?”我說。
“這鳥一萬塊買不來。”霍思琪說。
“你也懂鳥?”我有點驚訝。
“這鳥準確說,叫金剛琉璃鸚鵡,也叫藍黃金剛鸚鵡,我們家養過。”霍思琪說道。“會模仿人說話,挺可愛的。”
“繼續朝前走吧,我們可不是來觀賞鳥的。”王保振說。
“有這麽大的鳥,就說明這島不貧瘠。”霍思琪說。
“弄不好,還真有野山羊群呢。”我說。
“是啊,這島要是沒有食人族,很可能是一個世外桃源。”霍思琪說。“我們可以把這島買過來,這就是我們的領地了。”
“哎,你這主意不錯哎,我支持。”王保振說,“不過,這島很可能是無人島,用不著買,我們自己在島上插個旗幟,就是我們的了,再給這島起個名字。。”
“那樣更好。”霍思琪說。
“保振,我們要抓個標記,以防走迷路了。”我說。“這好像是上山的路。”
“對,這個你要做。”王保振說。“拿刀在樹上刻,我們就要上山了,登頂看看這島有多大。”
走了半個多小時,來到了半山腰,上麵有很多凸起的褐色大岩石,樹木稀疏,草卻長得很高,一隻大象龜趴在岩石下休息。
上山的路越來越陡峭,我不由擔心霍思琪,不知道她的體力還能不能堅持下去,我讓她爬在我前麵,這樣我就能托她一下。不料,霍思琪腳一滑,落在我身上,巨大的重力,把我砸了下來,好在下麵有個坡,把我們接住了。
霍思琪頭枕著我的小腹,扭頭看著我,“真不好意思。”她說完這話,並沒有爬起來的意思。
我索性躺在地上就此休息一會。
海風吹過,茅草輕輕搖曳,兩隻鳥落過頭頂。
王保振坐在岩石上看著我們,“兩位,打算在這裏睡了?”
“休息一下,累了。”霍思琪依舊頭枕著我的小腹,“這麽躺著真舒服。”
“是啊,我真想就這麽好好睡上一覺。”我說。
“睡它個天荒地老。”霍思琪說。
“食人族來了。”王保振從岩石上翻下來。
我慌忙爬起來,“在哪了?”
王保振笑了笑,“走吧,現在可不是談戀愛的時候。”
“去你的。”我說。
霍思琪整理了一下頭發,用小鏡子照著,然後繼續朝上爬。我砍了一根樹枝,在上麵拉著她。
終於爬上了山頂,這個島盡收眼底。
“這島比我想象的要小很多。”王保振臉色陰沉,“這問題大了。”
“什麽意思?”我問。
“我明白他說的。”霍思琪拿著望遠鏡看著遠處,“生存是個問題。”
“沒錯,這島太小了,不適合生存。”王保振說,“但有個好消息。”
“什麽好消息?”我問。
王保振撿起地上一塊石頭,扔了下去,“好消息就是,我現在就可以斷定,這島上不會有土著,也不會有食人族。”
“不會有食人族?那山洞裏的白骨呢?”我問。
“可能是很多年前的,這麽小的島,人類根本無法長時間生存,也不會有什麽野山羊,夏小蕊肯定失望了。”王保振說。“看看,東西南北,隻有一邊是沙灘,就是我們上岸的地方,其他全都是岩石峭壁。”
霍思琪放下望遠鏡,“沒有發現有人類的生活起居住所。”
“靠打魚能不能生存?”我問。
“淡水,我覺得這島上很可能缺少淡水,這是最致命的。”王保振說。
“北邊有叢林,會不會有淡水?”霍思琪說。
“除非叢林下麵有淡水湖,或者地下水源,但這種可能性極小。”王保振說。
“食人族會不會是從外島來的呢?”霍思琪問。
“今天天氣不好,能見度低。”王保振說,“就我們目力所及之處,看不到任何島嶼,我判斷,三十海裏到四十海裏之內不會有島嶼。”
“三十海裏?那就是說最近的島嶼離我們最少有五十多公裏,將近六十公裏。”我說。
“是啊,食人族老大遠的跑來,又是這麽貧瘠的小島,我想不出他們來的理由。”王保振。