妹妹,她家人對她的稱唿近似英文的“也許也許”,“五月五月”或者“也許五月”。五月或許是個新的英文名字——他也不是一無所獲。
他說他可以再等等。
女士接著說,“華人孩子必須比白人的孩子加倍努力,也不一定能夠出人頭地。請你諒解,代價太大了——我們耽誤不起的。”
即使他聽不懂中式言辭裏的彎彎繞繞,傻子都能明白這位女士的這番話講得別有用心。這就是在下逐客令了,他微笑著說好的,我明白。但他並沒有感到多麽困擾,畢竟她不是非得知道陳教授的故事不可,他也沒什麽非見她不可的理由。
接下來的日子,他並沒有刻意去唐人街找她,但總因為許多工作的原因,頻繁的在唐人街看到淮真。四十條唐人街就這麽大。他往往坐在車裏,常常看見她在路邊一掠而過:和朋友一起在某個咖啡館或者茶餐廳角落裏寫試卷,拎著一袋蔬菜海鮮,或者在雜貨店買一袋鹹話梅邊走邊吃。
臉上的傷是在三周後徹底好的。那天追捕一個通緝的黑手黨——從紐約逃亡到舊金山,躲藏在了義大利埠的妓院裏。打鬥十分激烈,一個同事因此中了槍傷,而被送往最近的東華醫館。西澤代替傷員詢問醫生時,遠遠看到她紮著一隻活潑的蠍尾辮,排在掛號隊伍末尾,拿著一張不知誰的醫保卡,對護士麵不改色的說:“對,我叫鄺迪西。”
護士說,“你不化妝看起來順眼多了,化了妝起碼老十歲。”
她用笑來掩飾謊言,“那麽我今年隻有十歲。”
外科醫生叫鄺迪西的名字,淮真跑過西澤身邊時,他低頭笑著叫她的虛構代號,成功將她阻截住了。
小傢夥頓住腳步抬頭一看,因為謊言被揭穿而臉漲得通紅。
這是個極為短暫的見麵,連招唿都來不及打。幸而醫生在裏麵催促,她立刻快步跑走了。
若不是某天安德烈的提醒,他仍還以為這樣的日子可以在舊金山持續很長時間。
奎琳所期望的派對,最終按照凱薩琳的主意,於一個禮拜六,在索諾瑪的葡萄酒莊附近舉行。因為那裏遠離市區,所以禁酒令執行的並不那麽嚴格。邀請名單上有非常多年輕男女,大多是凱薩琳與黛西在伯克利大學的朋友,以及朋友的朋友。即便西澤明確表示過他最近太忙了,不會參加,但仍沒能阻止邀請單上出現了很多奎琳的女朋友們認識的,舊金山適齡的年輕單身女孩。
在收到邀請函當天,安德烈對西澤說,“你知道凱薩琳的母親為什麽執意要在迴到東部以前辦這樣一場派對嗎?因為你已經二十一歲了,西澤。等你迴到東部,你幾乎立刻會獲得一名未婚妻,而奎琳想在這件事發生以前,掌握一點點控製權。比如最好是個熟人的女兒,能比穆倫伯格所有人更先認識她。”
奎琳嫁給西澤父親哈羅德時仍還是個小女孩。哈羅德大她八歲,由於心理上的隱瞞與虧欠,哈羅德給與了她作為丈夫足夠多的遷就與包容。而穆倫伯格家族也從沒有任何事情需要由她來操心,所以,奎琳的某一些方麵的智力,也許永遠停留在了十七歲。從三歲第一次見到這位小媽媽起,她就時常做出一些十分令西澤頭疼的滑稽事情,從小到大從未間斷。他早已經見怪不怪。
這個提醒,卻比奎琳做過的蠢事加起來還要令他不愉快。他並不喜歡舊金山這座城市,從前不那麽喜歡,現在也沒有增添多少好感,如今即將離開,卻突然異常的遺憾。
安德烈沒有試圖揣測他遺憾什麽,隻問他說,你記得小時候一件事嗎?
什麽事?
那時你還是個討人喜歡的藍眼睛棕頭髮的漂亮小孩,被表兄騙去樹上偷看長島上猶太家庭的女兒洗澡,卻被猶太人家女傭發現。
哦,那件事。
他大概八歲時,隔壁花園賣給了德國新移民的猶太家庭。那位花花公子表兄正處在躁動的十三歲,將他騙去鄰居浴室窗邊的樹上,被女傭發現後,丟下他就跑掉了,而他被當場抓包。那位嚴苛的德國猶太先生帶著他親自上穆倫伯格家門問罪,阿瑟一開口便問西澤,“羅莎美嗎?”那時他連美醜都分不清,隻好選擇一項來迴答說,“美。”阿瑟便大笑說,“那麽被毒打一頓也值得是不是?”他笑了起來,說我不想挨揍。連羅莎也笑了起來。那時阿瑟說,小男孩與小女孩之間發生的美好事情,什麽都是值得原諒的,最好不要用成人世界那一套去褻瀆這種天然的聖潔,是彼此之間的成全。也因此,這種解讀,連家教最嚴苛的猶太人都不再對此進行另一番點評。在這件事裏,唯一受到懲罰的人是那位表哥,他被迫從家裏搬到學校寄宿——那裏門禁嚴格,單人間的床十分狹小,極有效的扼製了大部分發生在中學時代的親密接觸。
西澤問他,為什麽突然提到這個。
安德烈笑笑說,我也不知,隻是突然想到了。
西澤當然是不信的。
安德烈從來不做無意義的事。
但他仔細想想就懂得了安德烈希望他明白的那層意思。即使是阿瑟,也隻能接受小男孩與小女孩之間的美好錯誤。有些事情,過了某一個年齡界限,或者超過了某種分寸,便超出了阿瑟的容忍範圍。比如他的父親,和那個離開香港以後,便此生再也沒有見過的中國情人。
</br>
他說他可以再等等。
女士接著說,“華人孩子必須比白人的孩子加倍努力,也不一定能夠出人頭地。請你諒解,代價太大了——我們耽誤不起的。”
即使他聽不懂中式言辭裏的彎彎繞繞,傻子都能明白這位女士的這番話講得別有用心。這就是在下逐客令了,他微笑著說好的,我明白。但他並沒有感到多麽困擾,畢竟她不是非得知道陳教授的故事不可,他也沒什麽非見她不可的理由。
接下來的日子,他並沒有刻意去唐人街找她,但總因為許多工作的原因,頻繁的在唐人街看到淮真。四十條唐人街就這麽大。他往往坐在車裏,常常看見她在路邊一掠而過:和朋友一起在某個咖啡館或者茶餐廳角落裏寫試卷,拎著一袋蔬菜海鮮,或者在雜貨店買一袋鹹話梅邊走邊吃。
臉上的傷是在三周後徹底好的。那天追捕一個通緝的黑手黨——從紐約逃亡到舊金山,躲藏在了義大利埠的妓院裏。打鬥十分激烈,一個同事因此中了槍傷,而被送往最近的東華醫館。西澤代替傷員詢問醫生時,遠遠看到她紮著一隻活潑的蠍尾辮,排在掛號隊伍末尾,拿著一張不知誰的醫保卡,對護士麵不改色的說:“對,我叫鄺迪西。”
護士說,“你不化妝看起來順眼多了,化了妝起碼老十歲。”
她用笑來掩飾謊言,“那麽我今年隻有十歲。”
外科醫生叫鄺迪西的名字,淮真跑過西澤身邊時,他低頭笑著叫她的虛構代號,成功將她阻截住了。
小傢夥頓住腳步抬頭一看,因為謊言被揭穿而臉漲得通紅。
這是個極為短暫的見麵,連招唿都來不及打。幸而醫生在裏麵催促,她立刻快步跑走了。
若不是某天安德烈的提醒,他仍還以為這樣的日子可以在舊金山持續很長時間。
奎琳所期望的派對,最終按照凱薩琳的主意,於一個禮拜六,在索諾瑪的葡萄酒莊附近舉行。因為那裏遠離市區,所以禁酒令執行的並不那麽嚴格。邀請名單上有非常多年輕男女,大多是凱薩琳與黛西在伯克利大學的朋友,以及朋友的朋友。即便西澤明確表示過他最近太忙了,不會參加,但仍沒能阻止邀請單上出現了很多奎琳的女朋友們認識的,舊金山適齡的年輕單身女孩。
在收到邀請函當天,安德烈對西澤說,“你知道凱薩琳的母親為什麽執意要在迴到東部以前辦這樣一場派對嗎?因為你已經二十一歲了,西澤。等你迴到東部,你幾乎立刻會獲得一名未婚妻,而奎琳想在這件事發生以前,掌握一點點控製權。比如最好是個熟人的女兒,能比穆倫伯格所有人更先認識她。”
奎琳嫁給西澤父親哈羅德時仍還是個小女孩。哈羅德大她八歲,由於心理上的隱瞞與虧欠,哈羅德給與了她作為丈夫足夠多的遷就與包容。而穆倫伯格家族也從沒有任何事情需要由她來操心,所以,奎琳的某一些方麵的智力,也許永遠停留在了十七歲。從三歲第一次見到這位小媽媽起,她就時常做出一些十分令西澤頭疼的滑稽事情,從小到大從未間斷。他早已經見怪不怪。
這個提醒,卻比奎琳做過的蠢事加起來還要令他不愉快。他並不喜歡舊金山這座城市,從前不那麽喜歡,現在也沒有增添多少好感,如今即將離開,卻突然異常的遺憾。
安德烈沒有試圖揣測他遺憾什麽,隻問他說,你記得小時候一件事嗎?
什麽事?
那時你還是個討人喜歡的藍眼睛棕頭髮的漂亮小孩,被表兄騙去樹上偷看長島上猶太家庭的女兒洗澡,卻被猶太人家女傭發現。
哦,那件事。
他大概八歲時,隔壁花園賣給了德國新移民的猶太家庭。那位花花公子表兄正處在躁動的十三歲,將他騙去鄰居浴室窗邊的樹上,被女傭發現後,丟下他就跑掉了,而他被當場抓包。那位嚴苛的德國猶太先生帶著他親自上穆倫伯格家門問罪,阿瑟一開口便問西澤,“羅莎美嗎?”那時他連美醜都分不清,隻好選擇一項來迴答說,“美。”阿瑟便大笑說,“那麽被毒打一頓也值得是不是?”他笑了起來,說我不想挨揍。連羅莎也笑了起來。那時阿瑟說,小男孩與小女孩之間發生的美好事情,什麽都是值得原諒的,最好不要用成人世界那一套去褻瀆這種天然的聖潔,是彼此之間的成全。也因此,這種解讀,連家教最嚴苛的猶太人都不再對此進行另一番點評。在這件事裏,唯一受到懲罰的人是那位表哥,他被迫從家裏搬到學校寄宿——那裏門禁嚴格,單人間的床十分狹小,極有效的扼製了大部分發生在中學時代的親密接觸。
西澤問他,為什麽突然提到這個。
安德烈笑笑說,我也不知,隻是突然想到了。
西澤當然是不信的。
安德烈從來不做無意義的事。
但他仔細想想就懂得了安德烈希望他明白的那層意思。即使是阿瑟,也隻能接受小男孩與小女孩之間的美好錯誤。有些事情,過了某一個年齡界限,或者超過了某種分寸,便超出了阿瑟的容忍範圍。比如他的父親,和那個離開香港以後,便此生再也沒有見過的中國情人。
</br>