伊莉莎白則認為她既然有餘力,這時候自然得幫忙。


    班納特先生拍拍手引女兒們看向他,搖頭道:「這是我的責任,不能由任何人代替。孩子們,請先聽爸爸說完。」


    「你們必須得考慮到,如果你們將有一個弟弟,那麽不管是朗博恩還是內瑟菲爾德,都會由他繼承;如果是個妹妹,那麽朗博恩會被外人繼承,留給你們的隻有內瑟菲爾德,而它的農莊並不大——不管哪種情況,都不該由姐姐們承擔購置家產的錢。」


    決心買下另一座莊園,班納特先生顯然興致高昂,他同簡一樣,內心的一個小角落也不停的憂慮,萬一願望落空後該怎麽辦。


    「叩叩叩」,書房的橡木門傳來敲門聲。


    父女們互相說服的聲音一頓,班納特先生有些不快,僕人們不該在沒拉鈴的時候打擾主人們處理正事。


    「班納特先生,我可以進來嗎?」班納特太太高聲道。


    丈夫和女兒們連忙打開門,扶她進來。班納特太太顯然沒打算幹預丈夫的決定,事實上,她高興極了,附近的哪位太太沒有過真正成為內瑟菲爾德女主人的幻想呢?


    「這絕對是你做過最好的決定,親愛的班納特先生,你肯定不會後悔!」說著,太太把親自捧在手裏的盒子放在寫字桌上。


    「千萬別拿這些枯燥的數字來惹我頭疼,我隻等著搬進那個大莊園去!」


    太太壓根沒坐下來,說完就出去了,管家守在書房門口,攙扶著女主人迴二樓的休息室去。


    大家都猜到那盒子裏裝的是什麽了,做丈夫的打開來,果然是班納特太太四千鎊財產的貼現票據。


    「好啦,這下你們媽媽幫了大忙,事情解決了。」班納特先生笑道。


    他可真是個十足的紳士,夫人的嫁妝竟然真的放在她自己手裏,這在整個英格蘭都不常見。


    不過班納特太太當然不會吃虧,她不僅就要成為一個豪華大莊園的女主人,還獲得了丈夫和孩子們的心疼,接下來無論是班納特先生,還是幾位姑娘,總是想方設法的補貼她——或許過不了幾年,她的私人財產會比四千磅更多呢。


    置產是個十足的麻煩事,即便買賣兩方都很樂意,許多問題也不得不一遍遍的商討、談判、確認。菲利普斯姨夫幫了大忙,他特意放下梅裏頓的其他工作,全心全意的幫連襟處理法律上的事務。


    等到基本確定下來,已經過了兩個禮拜。但距離內瑟菲爾德真正屬於班納特家,還有的等,因為這需要經過郡政府一係列的手續,請郡政府的官員們辦理,可不如梅裏頓方便的多。不過這是律師們的事情,班納特家已經付了第一筆錢,隨時可以搬進去。


    但就在僕人的事情上出了一點小差錯。莫裏斯先生對班納特家不準備聘請莊園原有管家和僕人們的事接受良好,他本人更願意被貴族聘用;可內瑟菲爾德原有的僕人們就不同了,他們原來生活的多好啊。尤其是地位高一些的上層僕人,在內瑟菲爾德沒有主人的情況下,他們什麽活都不用做,隻需要發號施令、監督幫雜們將莊園表麵打掃幹淨就行。可莊園易主後,這些都不存在了,班納特家甚至要換掉整座莊園配備的僕人們。


    班納特先生聽從了女兒們的建議,請莫裏斯總管出麵,給這些即將被辭退的人們額外的兩個月報酬。有的僕人不勝感激地接受了,他們還像總管先生打聽班納特家需不需要再僱傭新僕人;而有的僕人卻滿是仇懣,認為班納特家不近人情,損害了他們的利益。


    尤其當他們搬離僕人房、閣樓,迴到各自的家中之後,更加不平起來。他們在內瑟菲爾德的房間,本是嫌狹窄嫌簡陋的地方,這時候相比較起來倒覺得很闊氣了。有人隻會說幾句壞話,而有的人卻是長久的記恨,被辭退的僕人之中就有一位特殊的男僕克勞德。


    克勞德是帽子匠的女兒和一位法國小貴族的私生子,因為小貴族十分慷慨大方的花錢,所以即便在他的母親被拋棄之後,克勞德也受到了一些教育。他識字,而且長得不賴,本以為能進入當地的小教堂成為一名會吏。卻因為他的母親、那個可憐的女人選擇了為自己打算,她帶著帽子匠留下的財產嫁給了一名小商人,這使得失去財產的克勞德再也沒機會獲得一個體麵的工作,隻好謀了一份男僕的工作。


    但上帝似乎天生看不上他,在他即將成為莊園的第一男僕的時候,主人全家都出國了,並且不準備再迴來。那段時間克勞德很痛苦,他經常偷偷搭上替主人搬行李的馬車到城裏去喝酒,當時莊園的僕役長和副總管都忙著替主人處理事務,對下麵僕人們的管理自然鬆了些。克勞德在那段時間接觸到一些宣講自由與人權、鼓吹法國大革命的工人激進主義組織的成員。


    克勞德很自豪他自己流淌著的一半貴族的血液,內心很看不起底層的工人,尤其討厭法國轟轟烈烈的『以下犯上』的運動——正是這個消息傳來,叫他.媽媽認定父親自身難保,再也不會迴來了,而迅速決定結婚。但他又被自由人權的說法深深吸引,這時候他恍然大悟:他與他的主人,還有那些貴族老爺們,擁有平等的天賦權利!


    克勞德把全部期望寄托在這組織裏,他希望能在這場運動中出人頭地,翻身成為高高在上的上等人。不過他把這與組織宗旨截然相反的小心思藏得很好,並且假稱自己是個被奴役被坑騙的作坊工人,是底層工人裏最可憐的那一波。憑著識字,克勞德把倫敦通信會主席的演講以及宣傳小冊子背的滾瓜爛熟,這使他很快受到一些人的關注,很快身邊就聚集了十幾個擁護者。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

[傲慢與偏見]富貴淑女所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者太極魚的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持太極魚並收藏[傲慢與偏見]富貴淑女最新章節