第32頁
[傲慢與偏見]富貴淑女 作者:太極魚 投票推薦 加入書簽 留言反饋
可她受驚太過,慢了一拍,叫湊過來的莉迪亞看了正著。
「媽媽!」莉迪亞的小身體顫抖起來,眼淚糊了一臉。
伊莉莎白實在是用力過猛,她不會明白在這個信息傳播不夠廣泛和直觀的時代,這樣的畫對於不少先生都是種驚嚇體驗。
這樣線條粗陋,因印刷更顯得模糊不清的畫作對伊莉莎白來說就如同塗鴉,上輩子她看過的武俠連環畫都比這直白清楚。選擇這篇剪報也不過是因新聞十分警示人,煽情、細膩的描寫更能觸動太太和姑娘們的神經。忽略了時代信息差異的伊莉莎白,結結實實地坑了家人一場。
直到第二天,班納特太太還在念叨:「那個學壞了的傻姑娘,竟然這樣嚇她的媽媽和姐妹。哦,班納特先生,你快出來,我們家要被莉齊這個壞姑娘鬧翻天啦。你得給她寫信,嚴厲的批評指責她,若是她不向我們道歉,真誠的反省錯誤,我絕不原諒她!」
「我得跟簡親自談一談。」班納特先生搖了搖鈴,很快簡就被女僕請到書房裏來了。
「過來,孩子。」班納特先生沉思片刻,「或許我的話叫你驚訝。」他說,「莉齊的信給爸爸看看好嗎?」
簡有些驚訝,但很快同意了。在她和莉齊的心目中,爸爸是個睿智理智的人,或許有些怪癖,但絕不會因為莉齊在信裏說了實話而生氣惱怒。
若是班納特夫人提出這個要求,簡就不敢答應了,幸好這位太太對女兒們的信並不興趣,她現在十分不高興,嚷道:「親愛的先生,你方才答應過我,要狠狠的責備那個膽大妄為的姑娘!而不是去看她寫給簡的信。」
「親愛的,」她的先生迴答說,「我有一個小小的要求。請你允許我單獨待在書房,給我足夠的時間自主的去判斷這件事情。」
「我會盡快向你們表達我的態度。現在,我希望你能盡快離開書房。」
信和剪報深深震撼班納特先生,他在書房待了整整一天。
晚飯後,父親又將簡單獨喚來書房,「我很抱歉。」做父親的說,「很抱歉沒有盡到我的責任。」
班納特先生兩手下壓示意,打斷簡想要替伊莉莎白解釋的話,他認真的反思自己:「對於你們,我缺乏關心;對於你們的媽媽,我選擇逃避。我取笑挖苦姑娘們的愚蠢行為,卻忘記審視自我,正在做一個更愚蠢且不負責任的舉動。好孩子,我該對你道歉並且說謝謝。因為你有個不負責任的父親和幼稚短視的母親,讓你過早的承擔起不該擔負的家庭責任。」
「你們媽媽的問題,爸爸也該負很大的責任。」班納特先生看著麵前繼承了妻子美貌的長女,有些痛苦的自我調侃:「我年輕的時候愛上了年輕貌美的克拉麗莎·加德納,結婚後才發現這位美麗的姑娘頭腦空空……天知道從什麽時候開始竟然有了戲弄太太的惡習。」
「不可否認,這使班納特太太的頭腦變得更加簡單。整個班納特家,沒有丈夫和父親的引導和糾正,不斷變得更加糟糕。」班納特先生心底一直清楚這些事,可他習慣了躲進書房,不看不聽去逃避失敗的生活。但他最喜愛的女兒的信深深刺中了他的軟肋,莉齊給簡的信上毫不諱言父母的失職,她寧可請求自己同樣年少的姐姐承擔起教導妹妹們的責任,也從沒想過要向親愛的父親求助。
班納特先生痛苦的捂住眼睛,在這些年裏,他究竟幹了些什麽?
「爸爸,你還好嗎?」簡有點手足無措,她努力安慰他:「我想莉齊並沒有怪您和媽媽的意思,她隻是擔心妹妹,害怕她們走錯了道路。」
「是的,是的!」班納特先生低聲道:「莉齊從來都是看的最明白的那個,她說的很對。瑪麗一直不自信,她似乎把自己看成了混在天鵝群裏的醜小鴨,想通過知識和才幹增加魅力……」可作為父親,卻從未給過讚賞和鼓勵,還自以為幽默的打擊女兒的信心。
班納特先生的話讓簡也想起往常父親直接打斷瑪麗表演彈琴唱歌的時候,「好了,孩子,留點清靜給你們可憐的老父親吧。」爸爸的話讓瑪麗難堪,也叫她和莉齊感到難過。
「吉蒂沒腦子,可還算聽話。至於我的小莉迪亞,愚蠢無知,她做出什麽出格的事情來我都不會驚訝。也許有朝一日被某個心懷不軌的男人哄騙私奔,叫你們四個姐姐都為此蒙羞……」
「爸爸!」簡驚叫,為父親的尖酸刻薄。
可下一瞬,她看到班納特先生微紅的眼眶,她的爸爸被愧疚壓彎了肩膀:「這將都是我的罪。」
不管怎麽樣,事情有了一個叫人意想不到的好開端。班納特先生似乎振作起來了,至少不會整日躲在書房裏,他嚐試著更多的與女兒們交流,偶爾也會說兩句好話哄班納特夫人開心。
班納特先生正式的邀請夫人和四個女兒進書房裏,他宣布他的決定:「我認為莉齊做的很對!我同意她的話。」
作為家庭的掌舵者,班納特先生的威嚴從不因為他過往逃避而少丁點兒,正式說起來話來,班納特夫人再不滿,也不敢打斷。
「我要求你們跟著簡學習,不管讀書、看報還是彈琴縫紉,或者你們相互溝通交際的技巧,每天至少四個小時。若是偷懶,我願意付一筆錢送你們去修道院學校,不光如此,你們也別想從我這裏得到哪怕一個子的零用錢。」
</br>
「媽媽!」莉迪亞的小身體顫抖起來,眼淚糊了一臉。
伊莉莎白實在是用力過猛,她不會明白在這個信息傳播不夠廣泛和直觀的時代,這樣的畫對於不少先生都是種驚嚇體驗。
這樣線條粗陋,因印刷更顯得模糊不清的畫作對伊莉莎白來說就如同塗鴉,上輩子她看過的武俠連環畫都比這直白清楚。選擇這篇剪報也不過是因新聞十分警示人,煽情、細膩的描寫更能觸動太太和姑娘們的神經。忽略了時代信息差異的伊莉莎白,結結實實地坑了家人一場。
直到第二天,班納特太太還在念叨:「那個學壞了的傻姑娘,竟然這樣嚇她的媽媽和姐妹。哦,班納特先生,你快出來,我們家要被莉齊這個壞姑娘鬧翻天啦。你得給她寫信,嚴厲的批評指責她,若是她不向我們道歉,真誠的反省錯誤,我絕不原諒她!」
「我得跟簡親自談一談。」班納特先生搖了搖鈴,很快簡就被女僕請到書房裏來了。
「過來,孩子。」班納特先生沉思片刻,「或許我的話叫你驚訝。」他說,「莉齊的信給爸爸看看好嗎?」
簡有些驚訝,但很快同意了。在她和莉齊的心目中,爸爸是個睿智理智的人,或許有些怪癖,但絕不會因為莉齊在信裏說了實話而生氣惱怒。
若是班納特夫人提出這個要求,簡就不敢答應了,幸好這位太太對女兒們的信並不興趣,她現在十分不高興,嚷道:「親愛的先生,你方才答應過我,要狠狠的責備那個膽大妄為的姑娘!而不是去看她寫給簡的信。」
「親愛的,」她的先生迴答說,「我有一個小小的要求。請你允許我單獨待在書房,給我足夠的時間自主的去判斷這件事情。」
「我會盡快向你們表達我的態度。現在,我希望你能盡快離開書房。」
信和剪報深深震撼班納特先生,他在書房待了整整一天。
晚飯後,父親又將簡單獨喚來書房,「我很抱歉。」做父親的說,「很抱歉沒有盡到我的責任。」
班納特先生兩手下壓示意,打斷簡想要替伊莉莎白解釋的話,他認真的反思自己:「對於你們,我缺乏關心;對於你們的媽媽,我選擇逃避。我取笑挖苦姑娘們的愚蠢行為,卻忘記審視自我,正在做一個更愚蠢且不負責任的舉動。好孩子,我該對你道歉並且說謝謝。因為你有個不負責任的父親和幼稚短視的母親,讓你過早的承擔起不該擔負的家庭責任。」
「你們媽媽的問題,爸爸也該負很大的責任。」班納特先生看著麵前繼承了妻子美貌的長女,有些痛苦的自我調侃:「我年輕的時候愛上了年輕貌美的克拉麗莎·加德納,結婚後才發現這位美麗的姑娘頭腦空空……天知道從什麽時候開始竟然有了戲弄太太的惡習。」
「不可否認,這使班納特太太的頭腦變得更加簡單。整個班納特家,沒有丈夫和父親的引導和糾正,不斷變得更加糟糕。」班納特先生心底一直清楚這些事,可他習慣了躲進書房,不看不聽去逃避失敗的生活。但他最喜愛的女兒的信深深刺中了他的軟肋,莉齊給簡的信上毫不諱言父母的失職,她寧可請求自己同樣年少的姐姐承擔起教導妹妹們的責任,也從沒想過要向親愛的父親求助。
班納特先生痛苦的捂住眼睛,在這些年裏,他究竟幹了些什麽?
「爸爸,你還好嗎?」簡有點手足無措,她努力安慰他:「我想莉齊並沒有怪您和媽媽的意思,她隻是擔心妹妹,害怕她們走錯了道路。」
「是的,是的!」班納特先生低聲道:「莉齊從來都是看的最明白的那個,她說的很對。瑪麗一直不自信,她似乎把自己看成了混在天鵝群裏的醜小鴨,想通過知識和才幹增加魅力……」可作為父親,卻從未給過讚賞和鼓勵,還自以為幽默的打擊女兒的信心。
班納特先生的話讓簡也想起往常父親直接打斷瑪麗表演彈琴唱歌的時候,「好了,孩子,留點清靜給你們可憐的老父親吧。」爸爸的話讓瑪麗難堪,也叫她和莉齊感到難過。
「吉蒂沒腦子,可還算聽話。至於我的小莉迪亞,愚蠢無知,她做出什麽出格的事情來我都不會驚訝。也許有朝一日被某個心懷不軌的男人哄騙私奔,叫你們四個姐姐都為此蒙羞……」
「爸爸!」簡驚叫,為父親的尖酸刻薄。
可下一瞬,她看到班納特先生微紅的眼眶,她的爸爸被愧疚壓彎了肩膀:「這將都是我的罪。」
不管怎麽樣,事情有了一個叫人意想不到的好開端。班納特先生似乎振作起來了,至少不會整日躲在書房裏,他嚐試著更多的與女兒們交流,偶爾也會說兩句好話哄班納特夫人開心。
班納特先生正式的邀請夫人和四個女兒進書房裏,他宣布他的決定:「我認為莉齊做的很對!我同意她的話。」
作為家庭的掌舵者,班納特先生的威嚴從不因為他過往逃避而少丁點兒,正式說起來話來,班納特夫人再不滿,也不敢打斷。
「我要求你們跟著簡學習,不管讀書、看報還是彈琴縫紉,或者你們相互溝通交際的技巧,每天至少四個小時。若是偷懶,我願意付一筆錢送你們去修道院學校,不光如此,你們也別想從我這裏得到哪怕一個子的零用錢。」
</br>