真的!上帝是公平的。一扇門關上了,另外一扇門卻悄悄敞開。我一路過關斬將,在全美法語考試中順利過關,嶄露頭角。

    “要不要去試一下翻譯?”我摩拳擦掌,欲在學業上‘更上一層樓’。淩bobo可不是那種很平庸的女孩子,我自問自答,又無比自戀了一迴。

    我攀登的高峰叫:英法翻譯。純粹是跟著感覺走,離開母語瞎折騰。

    大師說,“要用法語去思維,用英語去交流。”我買了幾本權威的考試翻譯教材,大概翻了翻,然後就倉促上了戰場。

    明知是試一試,也不影響什麽。可是臨考前,站在教室外麵,竟然緊張地哆嗦----像隻寒號鳥一樣。監考老師身份驗證完後,我被允許進了教室。那是個寬敞明亮的語音實驗室,每個考桌上都配有先進的無線語音接入設備。考生之間相距大約有兩個桌子遠,即使是眼神最好的飛行員視力,也看不清對方的試卷上到底寫的是a還是b。

    我的考號被排在教室的最後一排,我連監考老師的模樣都看不清楚,太遠了。

    第一項考試是聽力測試。一上來就給了我一個下馬威。

    看著其他同學都戴上耳機,埋頭苦聽的樣子,我也戴上了耳機。

    咦,耳機怎麽沒有聲音呢?我摘下耳機,又重新戴上,還是沒有聲音。看著其他同學奮筆疾書的樣子,我慌了神,將手舉得高高得。由於坐得太遠,監考老師看見我舉手後,才‘噔噔’地走過來。

    “老師,耳機沒有聲音?”我著急地詢問。

    監考老師取下耳機,戴在她的頭上,沒音。她又摘下耳機,在耳機的頭頂上輕輕按了一下,“ok!”

    我連忙戴上耳機一聽,好了。可是遺憾的是,聽力測試已經進行到了第四道題。

    我排除一切雜念,使出渾身解數從第四道題目開始應對。

    緊張的聽力測試完後,我摘下耳機,擦了擦額頭的汗。我把耳機翻過來,在耳機頭頂一看,暈死!原來,頭頂上有一個秘密開關,旁邊寫著非常小的兩個字,“on/off”(開/關)!

    就是這個可惡的秘密開關,害的我少答了三道聽力測試題。

    接下來的環節更緊張。大段大段的英法筆譯,還有英法看圖作文,然後是殺傷n個腦細胞的英法口譯。我的大腦在英語和法語兩個頻道之間快速地切換、運轉,整場考試下來大腦嚴重缺氧,差點虛脫。

    考完後,我暗自懺悔,“下輩子再也不學什麽鳥語了。累死人。吃力不討好!”

    一周後,翻譯考試成績出爐。懷著忐忑不安的心情,我前去看榜。

    啊,我傻眼了。

    聽力考了57分,差3分及格。由於那個死耳機,耽誤了我前三道題的分數。要是那三道題答上了,加3分,我正好及格。其他項目的測試全部合格過關。可是由於聽力項目不及格,致使整個翻譯考試沒有通過,全軍覆沒。

    我站在紅榜前直發呆。

    恨呀恨!可惜呀,真可惜!

    可是又有什麽用?

    沒通過就是沒通過,這就是硬杠子。單項測試有一項不達標,全場考試就over,淚漣漣的。考57分和考0分,一個效果!

    等吧,下次翻譯考試在明年了。人生能有幾多明年?今朝有酒今朝醉,明年破事何其多?

    經過n次撞車,我已經對早期的人生信條產生了嚴重的質疑,“鍥而不舍?堅持就是勝利?”

    倘若剛開始,目標方向就定位錯了,還需不需要堅持到底?倘若前麵是個爛泥灣,是不是還要義無反顧,死而後已?倘若走了一半,發現錯了,及時修改,還算不算叫做用情不專‘白頭翁’?

    諸多的疑惑塞滿了我膨脹發麻的大腦,無人能替我分憂。我這才深深體會到‘小馬過河’最簡單的哲理。

    公說公有理,婆說婆有理。還是飄飄前輩大哲學家說的最有理,“無論我走到哪裏,隻有我和我的心知道。”

    是的,‘實踐是檢驗真理的唯一標準’。對,實踐!

    按照原有計劃,再實踐一迴,如果還不行,趁早放棄,改行。哪裏有興趣,哪裏就有我。淩bobo一定要發掘天才的興趣,及時調整,屢敗屢戰!科學的學習觀是‘揚長避短’,bobo一定要避免‘死磕’。

章節目錄

閱讀記錄

喚醒一簾悠夢所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者七月椰子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持七月椰子並收藏喚醒一簾悠夢最新章節