看到網上有讀者朋友在議論國號問題,關於明清二代之號有些誤解,忍不住想科普幾句。


    “大清”之號,本來自滿洲語,為勇士之意,取了漢字的諧音,真跟以清壓明沒啥關係——“清明”二字又非經典所載,怎麽可能拿來做國號的憑據呢?


    至於“大明”,說來源於明教,純屬小說家語。


    明教是波斯人摩尼所創,故此又名摩尼教,與波斯本土宗教瑣羅亞斯德教不同。瑣羅亞斯德教又叫拜火教、祆教,崇拜火,而摩尼教講善惡二元,崇拜光明,是不會立什麽“聖火”的,金庸小說裏將二者混淆了。


    明教通過兩個途徑傳入中國,一自西域而來,曾經是迴鶻的國教,二自海上來,流行於閩浙沿海,曾經掀起過方臘起義。因為明教禁食葷腥,教祖又叫摩尼,故此被官方鄙稱為“食菜事魔”,這就導致和其它一些食素的宗派、團體造成過混淆。


    元末的紅巾軍起義,主體是白蓮教,源自佛教彌勒宗,可能有包括明教在內的其它一些宗派、團體加入,但不能說是明教起義。因此除紅軍外,才有“香軍”(燒香拜佛)的別稱;也因此才有“彌勒下生、明王出世”的讖謠——這個明王,乃是佛教傳說中的明王,而不是明教之王。


    劉福通擁韓山童之子韓林兒建基,正是因此讖謠,才起“小明王”之號。朱元璋出身於香軍,所部曾算是小明王下屬——各地香軍起事,並沒有單獨的白蓮教主,故此未必都服劉福通和小明王——所以才在暗害小明王且誣白蓮、紅巾為妖之後,仍建國號為明,而不是他原本王號的吳。

章節目錄

閱讀記錄

勒胡馬所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者赤軍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持赤軍並收藏勒胡馬最新章節