她轉過身背對沈遠。她告訴查爾斯自己是第二次來這兒,她搖了搖頭,說是第二次,不錯,不錯。她說她喜歡這兒的熱鬧勁……沈遠端著兩杯啤酒走過來,打斷她的話,對查爾斯直道對不起,說他有事要與她談,查爾斯笑了笑,手攤開,朝維維安做了個鬼臉。


    她萎窘,但還是接過了沈遠遞上的啤酒。他們站到一個角落,她說,你有什麽權利這麽做?


    我沒有這權利,難道那幫洋人有?他壓低了聲音,靠近她的耳朵,說早就知道她想嫁給老外,而他不過是她的一座橋而已。


    首先我得告訴你,我們才是老外,我還要告訴你,我嫁人不嫁人與你無關。她一口氣說完。


    他直點頭,說,我說不過你。喝了一口啤酒,他甩了甩搭在前額很久未理的頭發,說別把臉歪到一邊,仔細聽著有好處。


    聽什麽?她仍沒正眼瞧他。


    嫁個英國人,不僅可以混個綠卡,拿到英國護照,而且還可以混口飯吃。他見她笑了,頓了頓,說,其實你和我妻子沒有什麽不同,是一路貨。


    杯裏的啤酒泡沫未全消散,她搖了搖,泡沫不僅未減少,反而增多了,快溢出杯沿,她盯著杯子,仿佛根本沒聽見沈遠的話,但突然,她的手抬了起來,劈頭蓋臉地朝他澆了過去。


    沈遠哇的一聲叫了起來。她將杯子往呆在那兒滴水的沈遠懷裏一扔,杯子掉在地上,打得粉碎。


    酒吧靜了下來,所有的目光都望著他們,好幾個男孩打起唿哨,她轉身就朝門口走,經過維維安那夥人跟前,他們給她讓路。維維安欽佩的眼光盯住她,她朝她苦笑了一下,推開了酒吧的門。


    下午,劍橋廣場出奇的靜,行人匆忙,一些老人坐在長椅上。車有秩序地行駛著。這兒戲院較多,通唐人街,連接紅燈區索荷。一幅女孩頭像,掛在劇院大門上方。那是輕歌劇《悲慘世界》巨大的廣告牌,老遠就可以感到女孩在哭。她穿過廣場,加快速度,抄近路趕去唐人街上晚班。晚班除了當侍者、端盤子,打烊後還得和店裏的人一起負責清洗堂裏桌椅、地板,換上幹淨台布。


    推開“匡記”餐館大門,腦子靜下來,謀生對她來說是一個故事,必須完成的故事,貨真價實?還別無他途?一個鍾頭三鎊錢,至少與卑劣的遊戲離得遠一點。活下來,比石頭還像石頭。


    她托著一個大盤,將牛肉米粉、空心菜炒魷魚卷、兩杯橙汁放在客人麵前。橘黃色的桌布,恍若一片輝煌的城堡在燃燒在震動。她掉轉視線。門推開了,進來三個客人。她走過去,把他們引到牆上掛著中國大紙扇的桌子前,請他們坐下,一一給他們上茶,遞菜單時,桌布的顏色又產生了剛才同樣的感覺,對麵那位長發披肩的女孩的耳環,越看越像一個大洞。女孩旁邊,可能是女孩的母親正在點菜,她問,小姐,不舒服?


    她感激地搖了搖頭,微笑著說,沒事。等客人點完菜,她拿起菜單往櫃台走去,腳步輕飄,身子直晃,她扶住一把椅子,坐了下來。


    一位侍者正好經過她身邊。她抬起蒼白的臉,把菜單遞給這位侍者,說她可能病了,得請假。


    告假?就等於丟了這份工作。堅持一下吧!


    她站了起來,頭仍暈眼仍花。她搖了搖頭。那位侍者扶她到廚房與洗手間的過道。


    那你能自己迴家嗎?


    她點頭。


    侍者看了看她,答應她給老板說明一下,替她請假。


    謝了侍者,她靠牆站了一會兒,廚房的油煙味時而被打開的門扇過來。她換了衣服,提著自己的挎包,出了“匡記”門,費勁地挪到華光書店對麵的涼亭裏,坐了下來。


    肮髒的木箱積滿噩夢,每個拐彎處都藏著一個謀殺者。一本書上說,人類最害怕三樣東西:一是蟲,二是黑,三是高。它們是人類下樹後史前生活留下的集體潛意識,而這些東西都不斷在她的夢中出現。薄而脆的天花板,花紋由汙水浸染而成,她不停地在床上輾轉反側,直到半夜她才吃了點同屋帶迴來的麵條,她感到自己把黑暗同夢一起吞了下去。第二天,睜開眼睛,她拖著虛弱的身體走到窗前,朝窗外無目標地觀望,一隻小小的蜥蜴在左旁兩層高的牆壁上,攀著一株青青的藤蔓。那座房子離她並不近,奇怪生了病,還能瞧見幾乎和藤蔓一色的蜥蜴?


    第三天中午時分,她已可以上樓下樓,燒開水喝。這場病來得快,去得慢。她服的是從中國帶來的藥。這個福利國家,看病還得花四鎊多處方費。躺在床上的幾十個小時,昏迷,清醒,清醒,昏迷,一直在靠近一個象征,倫敦這座迷宮般的城市逗弄了她,刺傷了她,掀倒了她。整整一周過去,她坐在鏡子前,梳著頭發,鏡中那張陌生、冷漠的臉,殘留著噩夢。她取出眉筆,輕輕描了描,加深了眉毛的顏色。“匡記”已不會再要她,老板有的是強壯者可以挑選。她揉了揉臉頰,小心翼翼地抹粉、口紅,蓋住病後的暗紅色。


    她挑了一件短裙,套上花上衣,關門時,她又迴到桌前,對著小鏡子看了看,用麵巾紙抹擦了兩下稍厚一些的唇膏,該是另想生存辦法的時候了。她骨頭再硬也硬不過這個城市,難道不是嗎?


    她在公用電話亭裏打電話。


    從電話亭裏可以瞥見廣場上臥著的黑獅,慢慢遊蕩的人,他們沉浸在鴿子飛翔的音節裏,電話亭玻璃上帶著水汽,模糊了她的視線,她拿著話筒,身子轉了一個角度,朝地鐵站方向,電話亭外,一個穿紅裙子的白頭發女人,瞪著一雙藍眼,在等著打電話。


    教堂的鍾聲支撐著橡樹,空曠、肅穆。她坐了五站地鐵之後,走在這條柵欄內盛開玫瑰、繡球花、石榴花、劍蘭的街上,這個美麗而寧靜的地方,是倫敦?維維安說這裏一周三十鎊房租,一月一百二十鎊,比她現在住的還便宜。


    藤架上高高的淩霄花薔薇,紅如火焰,香氣溢滿整條街,一隻隻鳥在輕輕叫著,從花園的樹枝上跳到籬笆上,像知更鳥,飛過她頭頂,映在綠葉白牆之上,像一幅從未見過的畫。她想,為什麽不答應維維安?既然隻有三十鎊一周。雖然還未看維維安的套房,但她喜歡哈姆斯苔德,喜歡停在每幢房子前漂亮的汽車,喜歡途中經過的一條小溪,清澈透底的溪水飄蕩著長長的水草,過期的水仙花,葉子卻分外肥滿,在溪畔隨風搖擺,小路上帶刺的黑莓,果實粒粒紫紅,熟透了的,墜落在地上。


    她抄近路,找到那房子。推開白色的柵欄。房主人住樓下,樓上樓下分兩個出處,實際上是互不幹擾的兩套房子,維維安隻要我那麽一點錢,她的思想又集中在這個問題上,為什麽有必要多要一些,如果她喜歡我留在這兒的話。她走上台階,真的,維維安想些什麽,與我有什麽關係呢,三十鎊就三十鎊,有什麽必要深究?


    她伸出手,拉門上的鐵環敲門。


    六


    像一件精美的器皿,一種既可以讓你死又可以讓你複活的儀式。可愛的現實,可怕的現實,與現實相對抗的幻想統統套入神秘的盒子。蓋好它,就好受得多,是嗎?她站在掛著白紗的窗前,體味儀式中淡淡飄散的巫氣的藥水,在這一刻裏,少有的寧靜靠近了她的心。維維安穿了件後背袒露的棉布白裙,在花園裏,從傘形曬衣架取下一大堆衣服,走了上來。


    她打開門,接過維維安懷裏的衣服,放在客廳的沙發上。維維安梳了一個辮子,眼圈塗著紫黑的眼膏,本來就下凹的眼睛顯得更加深邃。


    “新奧爾良有一座房子,


    在那兒有許多小夥子消磨了青春。”


    房間裏放著搖滾歌曲《太陽落下的房子》。維維安將這首歌反複錄了一盤磁帶,不厭其煩地放,讓聽者淚水盈盈,永難忘記。維維安的用心沒有白費。她先是驚奇,然後才是真正喜歡,時而隨維維安一起哼唱。


    二十七歲的維維安,全名叫維維安·德蒙特。這帶貴族氣的姓,使她為之驕傲,說寧可不嫁人也不能換掉這個姓。其祖上在北愛爾蘭有一個巨大的牧場,輪到她父親這一輩,似乎家境已不如往昔之榮華。盡管如此,在北愛爾蘭經營產業的父親還是給維維安提供了一切物質保障,讓她在倫敦專心讀心理學。待她遊曆了世界眾多城市之後,越發對倫敦感情深厚。她好像有很多朋友,也有很多衣服,反正她很少看見她重複過朋友或衣服。


    掛好衣服,關上衣櫃,維維安彎身拾起地毯上的控製器,和她一起坐在豆袋子上,維維安按鍵鈕,跳著看電視,僅僅幾秒鍾,她倒在地毯上,說我還是坐沙發,沒法與你同享啊!她們笑了起來。


    她從豆袋子上爬起來,說我們得做午飯了。


    別忙做,還不餓呢?維維安讓她坐下,說,如果你教我中文,每天半小時,我們就把那三十鎊頂學費吧!白玉蘭花高過一樓,正好在她的窗前,帶著初生的美,或毀滅後的一種震顫,憑著粉紅,嬌嫩的玉蘭花,遠遠就可認出這幢維多利亞式的房子。


    客廳連著維維安的房間。她的房間靠著衛生間,客廳,不大,放著單人床、書桌、床頭櫃、衣櫃、靠窗的一角有一個不寬但長到屋頂的書架,上麵放著書、畫冊、資料夾,大都從中國海運郵來的。家具全是原色塗上油,有意顯出木頭條紋。吊燈台燈,窗紗、窗簾和牆紙、地毯、天花板顏色淡雅,房間既幹淨又舒適。


    她走到維維安的房間,門裂開一道縫,她敲了敲門。屋內錄音機聲音小了。


    她重新坐在桌前,繼續看書。維維安說在唐人街當侍者太累,讓朋友替她找到一份在比薩餅店接電話管外賣的工作。她說她是中國大陸學生,沒有允許做工的工卡,唐人街餐館老板正是借此盤剝打黑工的學生。沒關係,維維安的朋友說,那家老板是他朋友,她不必為此操心。但維維安沒有時間坐下來跟她學中文,每次她隻學幾句,就推說下次再學。你是個壞學生!她罵她,可我是個好心腸的好朋友。維維安得意地強辯。


    她拿起《漢語口語》,皺了皺眉頭,喊,維維安,來呀!維維安說你來。


    拗不過維維安,她走了過去。維維安正跪在地毯上,一大堆音樂磁帶、cd盤堆在錄音機音箱旁邊。咱們開始吧,認真學,她說。十分鍾後,維維安便扔開了課本,求她開恩,說到此為止,明天多教一頁,行不行?不管她臉色,維維安又跑到音箱那兒,挑了挑,翻了翻,她舉著一盤畫著琵琶的磁帶對她嚷:chinese———zhong guo。


    她接過來一看,果然是中國琵琶演奏的曲子。她向她借了這盤帶子。夢境似的樂音。隔開美麗森嚴的墓地,涓涓流淌的溪水,小心地圍攏她,猶如獨自一人時,聽著窗外花園裏的知更鳥、喜鵲、烏鴉清脆的叫聲,白日,黑夜,一次又一次來臨。


    七


    查爾斯那玩意兒就像橡皮糖,還好意思糾纏我?她坐在床邊,照看酒醉的維維安。維維安換男友,像換首飾衣服鞋子。在她看來,她並不太快樂,她需要男人,是為了忘了他們,但奇怪的是她的男友被她扔了後,沒有一個跟她翻臉為仇,仍是好朋友。她不能不佩服西方人在性關係上之大度。


    維維安說晚上那個party來了許多人,年紀和她不相上下。維維安塗著銀白色指甲油的手在空中揮了揮,不帶你去是對的。真沒意思!浪費一個晚上。她倒了半杯礦泉水,給維維安喝。


    舒服多了。維維安謝她,說自己在party上不過就喝了一杯杜鬆子酒。沒醉。她跟著學了一句,沒醉,說維維安你走路都不穩了,還撐什麽呢?


    就是頭有點暈。維維安沒看她,麵朝牆,說珍妮你知道吧?她見過,一個苗條動人時髦的女人。珍妮總追求我,躲都躲不開。我把她介紹給亞當,嗬,就是那個德國納粹,今天晚上她和他始終在一起,這下好了,她找到男朋友了。


    維維安停止講,看著她,她喜歡叫她的英文名字,海倫。她說,海倫,住在這兒,愉快嗎?


    她搞不明白自己幹嗎要閃躲開維維安的眼光,聲音平靜輕柔地說,很好,很不錯。她以為維維安還要說點什麽,抬眼一看,維維安卻睡著了。


    她熄掉燈,輕輕關上門。迴到自己的房間,怎麽也睡不著,是睡衣礙事,緊了?她脫掉睡衣,僅穿了把屁股繃得緊緊的內褲。還是無法入睡。她隻好套上耳機聽音樂。i''ve been changed,yes,really changed(我變了,是的,我真的變了),她翻了一個身,維維安在與男人、女人碰杯在微笑。he''s a man,he''s just a man(他是個男人,僅僅是個男人),歌曲哀傷幽怨,用一種恐懼的聲音唱出來,讓人更加迷茫,不知該怎麽辦,don''t you think it''s rather funny?(你不覺得這很可笑嗎?)她摘掉了耳機,扔在地上。扯淡!狗屁!她將枕頭壓住腦袋,想忘記此時此地,更想和那個迎麵而來的可憐的女孩,錯道而行。


    八


    她跑到廚房,從牆縫往裏看,若明若暗的煤油燈,在低矮的桌上,火焰扭動油煙閃閃爍爍,東一支筷子西一支筷子。酒杯歪倒在桌邊,父親瘦長虛弱的身體搭在椅子上,看不清他的臉,母親眼白一翻一翻,像渴極的魚。


    桌上菜碗散發出肉的香味。


    她的口水在嘴裏翻卷。她背對緊閉的房門,聽著鴿子在閣樓上互相摩擦著身體轉動的聲響,它們沒有叫,一聲也沒有。她想象著鴿子一閃一閃的小眼睛,包滿了水,那無言、沉默。是安慰,還是在追悼?


    九


    教堂彩色玻璃上的羔羊,隨著晚禱的鍾聲起伏,在輕輕叫喚。人們畫十字,相互祝福,讓死去的人永遠安息,活著的人平安如意。人們畫十字,讚美主。她推開一扇窗,傾聽那迂迴在空氣裏的禱告,那些聲音從窗外的玉蘭花湧來。


    玉蘭花漸漸黯淡。淡淡的夕陽,使房間蒙上一層溫馨的光。她雙手由臉朝後腦理了理亂發。維維安房間裏又有客人。

章節目錄

閱讀記錄

你照亮了我的世界所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者虹影的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持虹影並收藏你照亮了我的世界最新章節