離開布斯巴頓魔法學校後,艾伯特並未直接乘船返迴英國,而是帶著伊澤貝爾返迴勒梅夫婦留給他們的那棟房子,並開始仔細搜查房子的每一個角落。


    伊澤貝爾望著翻箱倒櫃的艾伯特,不解地問道:“你在找什麽呢?”


    “找尼可先生留給我們的東西。”


    艾伯特把尼可的書房翻查了一遍,可惜沒發現想要的東西。雖說書房裏仍然保存著不少有價值的書籍,但最有價值的筆記、手劄都已經在他那兒了。


    “你的意思是……尼可先生不想讓鄧布利多知道?”伊澤貝爾對此十分詫異,隨後又搖頭道:“如果尼可先生真想把某樣東西留給你,估計先前就把東西給你了,不可能會留到現在才給你。”


    “誰知道呢?也許他們不想讓鄧布利多知曉,就算是最好的朋友,也不會把所有的秘密都告訴對方。”艾伯特又跑去寢室裏找了一圈,仍然沒找到想找的東西。


    伊澤貝爾倚靠在寢室門框上,望著裏麵忙碌的艾伯特問道:“你就那麽肯定尼可先生會給你留東西?”


    “嗯,如果我活了幾百年……”艾伯特揮動魔杖,把淩亂的房間重新恢複原狀,“也會那樣做……”


    “別讓我猜謎語。”


    “總之,尼可先生將知識留給了我,因為他知道我不缺錢,知道我想要知識。”艾伯特想了想說道,“如果硬要說的話,就當成直覺吧。”


    “真是的。”


    伊澤貝爾走過去,伸手揉了揉艾伯特的臉頰表示抗議。


    “你還要繼續找嗎?”


    “當然繼續,我覺得自己似乎忽略了什麽。”


    “是因為尼可唯獨把這棟房子留給我們,才讓你懷疑這裏可能藏著什麽?”伊澤貝爾說出自己的猜測。


    “對,這確實是原因之一。”艾伯特重新返迴書房,視線落在桌上的水晶球上,“不過,這裏已經被赤膽忠心咒保護著,就算捐出去,價值其實也不大,總不能一直麻煩鄧布利多吧。”


    凡是想進入這裏的巫師,都需要鄧布利多“泄密”,顯然是件麻煩事。


    “當然,將這裏留給我們,其實也有給我們充當安全屋的意思。”


    “真是讓人費解,你打算怎麽找到那東西,通過占卜嗎?”


    伊澤貝爾看到艾伯特一直盯著水晶球,忽然想明白了什麽。


    “嗯!”艾伯特有些鬱悶地說,“我剛想到水晶球占卜的時候,就覺得自己剛才的做法有點蠢。”


    “好了,別鬱悶了。”伊澤貝爾摸了摸艾伯特的腦袋,安慰道,“你隻是一時半刻沒反應過來而已。”


    “不,其實我已經猜到東西在哪兒了。”


    說著,艾伯特拿出自己剛才拿走的那個相框,看著相框裏正在對自己微笑著勒梅夫婦,從背後將相框打開,果然找到勒梅夫婦留給他的東西。


    一張手繪羊皮紙地圖與一枚黃金的銜尾蛇戒指。


    伊澤貝爾微微張著嘴巴,沒想到還真被艾伯特給猜中了。


    羊皮地圖後麵有一段話:


    親愛的艾伯特,等你想要製造魔法石的時候,大概就會用到它了。


    我在預言球裏看到你拿走了相框,所以我們決定將它放在相框裏。


    地圖上的位置是一處煉金工坊,我們將它留給了你,魔法石的全部資料與製造工具都在哪兒,還有很多我們曾經未能實現的設想,也許你會對此感興趣,如果你哪天能夠將它們逐一完善,那將是一件值得令人高興的事。


    不要告訴鄧布利多,他不喜歡魔法石。


    ——尼可·勒梅


    “這是你在找的東西?”


    伊澤貝爾接過那枚粗糙的黃金戒指,那是象征著煉金術的銜尾蛇符號。


    “其實,我也不知道究竟會找到什麽。”艾伯特又重新閱讀了一遍信裏的內容。


    “他們不是已經有一顆魔法石了嗎?為什麽還想要製造更多的魔法石呢?”伊澤貝爾無法理解尼可的做法。


    “他們大概需要魔法石來製造黃金。”艾伯特看著羊皮紙上的信息,微微皺起眉頭道,“魔法石在製造這種神奇的黃金的過程中會被逐漸消耗掉,所以他們才嚐試製造更多的魔法石,以便獲得這種更加珍貴的黃金,你手裏的那枚黃金戒指恐怕價值驚人,順便一提,那枚戒指應該是打開煉金工坊的鑰匙。”


    “其實,我更好奇你是怎麽知道的。”伊澤貝爾把銜尾蛇戒指遞還給艾伯特。


    “猜的,有些時候並不需要證據。”艾伯特把戒指與地圖重新封迴相框裏,帶著伊澤貝爾離開了。


    “我還以為你會迫不及待地跑去尋找信裏的煉金工坊。”伊澤貝爾有些詫異艾伯特的平靜,仿佛剛才那個翻箱倒櫃的人不是他一樣。


    “等有空再說吧,那東西對現在的我們來說沒什麽用,而且就算想要重新製造出魔法石,恐怕也沒有那麽容易。”艾伯特很清楚現在的重點是什麽。


    “你說鄧布利多為什麽不喜歡魔法石呢?”在返迴船上後,伊澤貝爾問出心裏的疑惑。


    “因為長生不老與錢財並不是鄧布利多渴望的東西。”艾伯特輕描淡寫地說,“我想在鄧布利多的眼裏,魔法石大概等於災難的源頭吧。”


    “人們會瘋狂爭搶魔法石?”伊澤貝爾想到了原因。


    “對,很多人窮盡一生都在追求長壽和金錢。”艾伯特輕聲說,“如果讓他們知曉魔法石的存在,大概會瘋狂爭搶。事實上,曆史就曾存在過類似的案例,隻是爭搶的不是魔法石,而是一把號稱戰無不勝的強大魔杖。”


    “那你呢?”伊澤貝爾反問道。


    “我從不渴望長生不死,那是一種可怕的詛咒。”艾伯特平靜地對伊澤貝爾說,“魔法石對我來說最大的意義在於,讓我們想要死的時候死去,就像尼可與佩雷納爾一樣從容迎接死亡。”


    “其實,像尼可與佩雷納爾那樣一起慢慢變老,一起迎接死亡也不錯。”


    伊澤貝爾坐在艾伯特的旁邊,把腦袋輕輕靠在他的肩膀上,一起望著遠方的海平麵。


    “我們迴去吧!”


    “嗯,迴家!”


    帆船在艾伯特的控製下,駛離法國的海域,朝著英國而去。


    /56/56720/29142035.html

章節目錄

閱讀記錄

哈利波特之煉金術師所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者鍵盤上的懶貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鍵盤上的懶貓並收藏哈利波特之煉金術師最新章節