“我也是這樣覺得的。”德拉庫爾先生說了一句讓艾伯特感覺莫名其妙的話,然後伸手從口袋裏掏出一張羊皮紙直接遞給他。


    “赫托克讓我給你的。”他說道。


    艾伯特狐疑地接過羊皮紙,上麵的字跡確實有點像達格沃斯先生寫的,問自己是否對原意過來幫忙。


    至於,幫什麽忙,信裏沒說,因為裏麵就隻沒頭沒尾寫了這樣一句話。


    艾伯特瞥了德拉庫爾先生一眼,等待對方的解釋。


    “赫托克很快就會親自聯係你。”德拉庫爾先生笑著說道,“他知道你不會隨意相信一個陌生人。對了,我叫阿德裏安·德拉庫爾,你上次說的那位樂於助人的德拉庫爾先生的弟弟,順便一提,我也是一個藥劑師。”


    艾伯特聞言愣住了,上下打量起麵前這位自稱阿德裏安·德拉庫爾的男子,他記得那位媚娃選手的年齡應該與自己相仿,而這位阿德裏安·德拉庫爾先生的女兒露易絲至少比自己大了四五歲。


    你確定是哥哥,而不是弟弟?


    “有什麽問題嗎?”阿德裏安·德拉庫爾注意到艾伯特臉上的詫異,好奇地問道。


    “我沒從你的身上看到藥劑師的古板。”艾伯特表情古怪地說道,沒辦法,麵前這個家夥實在太跳了,比韋斯萊雙胞胎還要喜歡搞事。


    在艾伯特的印象裏,大部分的藥劑師都有點古板,斯內普就是最好的例子,達格沃斯先生都有那種一點趨勢。”


    “你不也一點都不古板嗎?”德拉庫爾先生眨了眨眼道,“他很快就會跟你聯係,如果你感興趣的話,可以過去幫忙,這是很不錯的經驗。”


    “我不能把家人扔在這裏,他們不會法語。”艾伯特搖頭拒絕了。


    “不不,我不是說現在。”德拉庫爾先生解釋道:“我們還會在見麵的,這裏的有道醃肉很不錯,一定要嚐嚐。”


    德拉庫爾先生帶著自己的女兒離開了,留下了莫名奇妙的安德森一家。艾伯特簡單跟自己的家人聊了一下他們好奇的話題。


    “這個世界真的有狼人嗎?”妮婭眨著眼睛問道。雖說她也看過一些艾伯特購買的魔法界的書,但對於傳說中的生物還是很感興趣。


    “嗯,有的……”


    艾伯特隨口說了一些關於狼人的事,簡單唬弄過去。


    黛西更好奇魔法界那些喝了能夠讓人變得更漂亮的藥水,女人總是對如何讓自己變漂亮感興趣。


    “美麗藥劑,一種喝了能夠讓人變得更漂亮,更有魅力的藥劑。當然,這就好比化妝,需要經常飲用,至於喝多了有沒有副作用,我也不太清楚。”艾伯特認為魔藥這玩意應該是不能多喝的,是藥就有三分毒。


    黛西陷入了沉默,她正在在考慮是否讓艾伯特幫自己買一瓶迴來試一試效果。


    沒有哪個女人不希望自己變得漂亮。


    “咳咳!”赫伯似乎猜到妻子的心思,幹咳一聲打斷道:“你們把那些奇奇怪怪的東西加在一起,喝了真的不會有事嗎?”


    赫伯去過藥店的,對裏麵的材料實在敬謝不敏。


    “如果想要變得漂亮,就應該多運動,健康飲食,保持好心情,少使用那些奇怪的東西。”艾伯特認真地對妮婭說道。


    “如果按照你的話有用的話,現在很多人早就那樣做了。”妮婭撇嘴說道,顯然不相信艾伯特的忽悠。


    “那是因為多數人都做不到。”


    “做不到你還跟我們說。”黛西沒好氣地說道。


    她動搖了。


    晚上,艾伯特收到了達格沃斯先生的來信,對方給他寄了一麵鏡子。


    “居然是雙麵鏡?”艾伯特饒有興趣看著麵前的雙麵鏡。


    “那是什麽?”妮婭忍不住問道。


    “雙麵鏡,類似電話的東西,可以通過兩麵魔法鏡進行麵對麵的交流。湯姆,別把你的屁股錯過來,小心把鏡子壓壞了。”艾伯特無奈地把湯姆抱起來,就像貓喜歡在別人玩電腦時霸占鍵盤,喜歡在別人看書時蹲在書上,湯姆在別人不理它的時候,有時候也會通過這種方式來吸引主子的注意力。


    “那真的太好了,如果有這個,我們以後就可以經常見麵,不用再寫信了。”妮婭雙眼一亮,興奮地說道。


    “這種魔法鏡已經的製造已經失傳了,目前市麵上的雙麵鏡數量稀少,先前我也考慮過買一對,可惜找不到了。”艾伯特一邊解釋,一邊把湯姆挪走,他可不想讓肥貓把鏡子給壓壞。


    下一刻,鏡子裏傳來唿喚艾伯特的聲音,然後,達格沃斯先生的麵龐就出現在鏡子裏,那是一張略帶疲憊的麵容。


    湯姆被嚇了一跳,一下子就跳到了旁邊,很快又小心翼翼湊過來,用爪子抓鏡子裏的人。


    “好久不見了,達格沃斯先生。”艾伯特把湯姆的爪子撥開,免得他抓壞鏡子。


    “好久不見了艾伯特,我聽阿德裏安說你去法國。”


    “嗯,我與家人一起在法國度假。”


    “我也在法國,與達摩克利斯研究他的藥劑,你有沒有興趣過來,我記得你在改良藥劑方麵很有天賦。”在達格沃斯先生說起這事的時候,妮婭立刻怒視鏡子裏的人。


    “抱歉,我暫時抽不開身,而且,我聽德拉庫爾先生說你們在賭約。”


    “這隻是一個噱頭。”達格沃斯先生無奈地解釋道:“達摩克利斯研究狼毒藥劑已經好些年了,但結果與他的設想出現了偏差,這種藥劑並不能讓狼人恢複,而隻是讓他們在滿月的時候保持理智,減少狼人變身的時候帶來的痛苦。”


    “你想讓達摩克利斯先生出名?”艾伯特試探性問道。


    “那是他應得的。”達格沃斯先生輕聲說道:“達摩克利斯為了發明狼毒藥劑,下了不少的功夫。”


    “為什麽達摩克利斯先生沒有獲得梅林徽章與應有的名聲呢?”艾伯特忍不住問道。


    “達摩克利斯的名聲不顯,幾年前,他成績嚐試推廣過這種藥劑,但失敗了,因為狼毒藥劑的材料實在太昂貴了,而且配方對於大部分的藥劑師並不太友好。”達格沃斯先生輕聲歎道。“而且,魔法部並不怎麽重視狼人,所以才會這樣子。”


    “我大概明白了!”


    “如果你有興趣的話,可以過來參與藥劑的改良,如果你不能過來的話,我們就通過雙麵鏡聯係,我相信你肯定會對它感興趣。”達格沃斯先生說完又補充道:“希望阿德裏安沒給你帶來麻煩,他很喜歡捉弄別人,並沒有惡意,那家夥的人緣其實很不錯。”


    “那位德拉庫爾先生也是藥劑師?”


    “他是藥劑師,我知道,你想說他不像,事實上,我最初認識他的時候,也覺得他不像,大部分的認識他的人都那樣認為。”達格沃斯先生一臉的無奈,但不可否認,阿德裏安的水平還不錯。


    鏡子上的人臉徹底消失了。


    “那就是那位你很看好的安德森先生。”達摩克利斯與艾伯特有過書信來往,雖然他也覺得艾伯特的天賦很不錯,但對方可怕的年齡讓他不怎麽信任。


    “別看清我們的艾伯特小友,他在改良方麵確實很有天賦。說不定,他的某個奇思妙想,就幫你解決了苦惱好幾年的問題。”達格沃斯先生知道自己這位朋友對艾伯特不太信任。


    沒辦法,艾伯特實在太年輕了。

章節目錄

閱讀記錄

哈利波特之煉金術師所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者鍵盤上的懶貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鍵盤上的懶貓並收藏哈利波特之煉金術師最新章節