一秒記住【.】,為您提供精彩小說閱讀。
距離富士山核爆過去將近一個月之後,六月底的日本帝國首都東京,依然在淒慘的煉獄之中掙紮。
——由於氫彈爆炸的巨大破壞力,東京的機場,從東京到東海道各縣的鐵路和公路,還有東京和橫濱的港口設施,迄今依然未能修複,使得帝都東京跟外界之間的一切海陸空交通運輸幾近斷絕。
眼下,隻有從東北福島、茨城等地到東京的鐵路線,總算還能勉強通車,但幾近癱瘓的帝國政府,卻難以利用這最後的生命線來調集救災物資,組織東京的救難和重建工作——陸軍大臣、海軍大臣、首相、大藏大臣(財政大臣)等多位內閣要員,都在這毫無征兆的災難中重傷或喪生。而在朝野間深孚眾望的西園寺公望元老,則因為當時正在富士山腳下的別墅休養,結果被燒得屍骨無存,連一把灰都沒剩下……
在這個政府瀕臨崩塌的局麵之下,那些平素勾心鬥角、爭權奪利的政黨與藩閥,都不肯出麵承擔救災這樣裏外不討好的苦差事——若是施展鐵腕、竭力救災,勢必要侵犯很多人的財產、權力和利益,即使救災成功也是自絕前途;若是裝模作樣、敷衍了事,日後激起了民怨,又絕對會被拋出去背黑鍋充當替罪羊。
所以,那些劫後餘生、逃散各地的政界要人,似乎都成了泥雕木偶,對於當前的東京慘狀一個個裝聾作啞,或者空發議論。卻拿不出任何切實可行的對策,更沒有實際的行動,唯恐被推出去頂缸。把黎民生死棄之腦後。這一個月以來,隻有少量的警察和軍隊,自發地加入了搬動屍體和清理廢墟的工作中。此外就隻能依靠紅十字會在廢墟上煮粥放賑,給一無所有的災民們提供一點兒寒酸的飲食……
至於完全丟棄了東京,整體遷移到了京都的內閣和軍部,則是把精力都用在了彼此攻訐之中,全然不顧眼下東京還沒有恢複供電和供水。很多市民已經一個星期沒吃飯了。
一輛懸掛著黑紅色“卐字旗”的奔馳防彈轎車,正在布滿瓦礫的東京街道上艱難的移動著,光滑得可以充當鏡子的車身。與周圍殘缺破敗的景象形成了鮮明的對比。
街道兩側的廢墟之間,遊蕩徘徊著許多衣衫襤褸、目光呆滯的東京市民,但除了偶爾投過來的一瞥,很少有人把自己的目光投向這輛與周遭景色格格不入的豪華轎車。隻是默默地在瓦礫中繼續尋找著一切可以使用的物品。最多不過是因為某個鐵鍋、某件衣服的歸屬爭端,而罵罵咧咧地扭打起來。
在幾個難民的臨時安置地,到處都是麵黃肌瘦、氣息奄奄的災民。轎車經過的時候,不斷有兒童或者帶著孩子的婦女圍上前來乞討,當車上的乘客出於憐憫,隨手給了最前麵那個抱著嬰兒的婦女一些硬幣之後,當即就被乞討的人群團團圍住根本無法離開。最後還是被荷槍實彈的德國大使館衛士給救了出來。
德國《法蘭克福日報》的記者,以及蘇聯間諜理查德?佐爾格。就坐在這輛德國駐日大使館的轎車上,從車窗中注視著外麵的景象。他從未想過自己有一天會見到現在的情景:一座徹底淪為廢墟的東京市。
——“官府的鞠町。書生的神田,華族的赤板,小職員的四穀,學者的小石川,大學生的本鄉……”這一切融合了東方風韻和西洋文明的建設成就,自從明治維新以來的一切的新興產業、學府、商埠和軍政機關,此時全都毀滅殆盡,甚至連日本中央政府都已經遷走,比上一次關東大地震的時候還要淒慘。
城市西方那座白雪皚皚的圓錐形富土山,原本是日本民族的象征,代表太陽女神庇護著她的臣民,但如今卻成了毀滅東京的潘多拉盒子,將人力無法抵擋的恐怖災難,毫不留情地降臨在七百萬東京人頭上。
事實上,佐爾格更沒有想到的是,自己如果不是恰好在此之前離開了東京,去關西地區采訪佐世保災情,順便調查日本海軍的損失情況,那麽也很難說會不會在“富士山大噴火”之中喪命。
總而言之,如今發生在關東的這場“富士山大噴火”,就跟之前發生在佐世保的“不明天災”一樣,處處都透著詭異,怎麽看都不像是正常的火山噴發……但它給日本帝國造成的慘痛損失,卻是實實在在、毋庸置疑的——當晚的衝擊波就把許多擠擠挨挨的日式街町夷為平地,而接下來的衝天大火又足足燒了三天三夜。數十萬座房屋化為焦黑廢墟,數百萬人無家可歸、流離失所,具體死亡人數迄今尚無準確統計。
這場災難給日本帶來的打擊無疑是相當巨大的,尤其對那些親身經曆了災難的幸存者來說,就更是如此。他們心中的陰影在相當長一段時間內都無法消除,甚至還會成為他們生命中永遠都揮之不去的夢魘。
而在第一波浩劫過去之後,迅速在東京出現的致命瘟疫,則是讓這一夢魘的恐怖程度更上一層樓。
“……老夥計,眼前的這情形看上去已經夠淒慘了吧!但我要告訴你,東京的場麵還不是最糟糕的。”
佐爾格在德國大使館的那位朋友一邊開車,一邊隨口說道,“……東京的市中心距離富士山有差不多一百公裏,雖然如今房屋建築毀滅得七七八八,但大多數市民好歹還是活了下來。至於距離富士山更近的地方,靜岡已經被徹底從地球上抹掉,甲府也已經基本找不到活人了,就連更遠的千葉縣也損失慘重……”
“……是啊,這是一場席卷了半個日本的巨大浩劫……”佐爾格點頭附和道,“……先是佐世保,然後又是橫須賀,日本的四個海軍鎮守府有一半被毀,日本艦隊恐怕也沒剩下多少了吧!”
“……海軍艦隊?現在的東京還有誰顧得上他們?東京市民都已經快要爆發革命了!”
開車的那位德國外交官撇了撇嘴,如此說道,“……你之前一直待在西邊,可能還不知道東京皇宮廣場上爆發的騷亂,那時候的暴民把皇宮都給占領了,日軍出動了騎兵和裝甲車才彈壓下去……”
——在富士山上的蘑菇雲完全消散,而東京各街町的火勢也相繼熄滅之後,數百萬神情漠然、心如死灰的東京災民,聚集在皇宮廣場、日比穀公園與上野公園一帶。他們一個個全都是極端的疲憊、麻木,饑寒交迫,無家可歸,如同無頭蒼蠅,不知何去何從,隻知道在嘴邊喃喃著“一切都完了!都完了!”
幾乎每一個小時,都有一些燒傷後難以救治的人由於細菌感染而死,屍體的臭味簡直讓人掩鼻,但卻很少看到救治的醫生,甚至連拖著板車焚燒屍體的收屍隊都沒有組織起來,隨即便是“瘟疫”的泛濫蔓延……
在這種情況下,諸多宛如行屍走肉一般的幸存者,隻得把期盼的目光放到了皇宮和政府,迫切地希望能夠得到食物、醫藥和帳篷……然而,在這個至關重要的時刻,日本帝國政府卻表現出了驚人的無能與冷漠——讓所有人都感到不可思議的是,當方圓千裏的人們遭遇滅頂之災、幾百萬人在殘垣斷壁間嗷嗷待救之際,日本政府卻幾乎什麽也沒做:沒有撥發賑濟食品,沒有組織醫療急救隊,也沒有疏散災民……尤其是當被誤認為是“瘟疫”的輻射病,開始在災民之中大規模爆發之後,日本政府和皇室幹脆忙不迭地逃出了東京“疫區”,搬遷迴五百多公裏之外的京都,丟下幾百萬東京市民在廢墟瓦礫之間等死。
由於政府沒有賑濟,而災難又切斷了主要運輸線,東京人民很快陷入了饑荒之中。剩餘的米店盡皆關門歇業,而黑市上每一袋白米的價格則被炒到了一百日元的天價,那些僥幸逃出火場的人,不得不用自己從火場中搶救出來的最後一點兒東西來交換這些糧食,否則恐怕連第二天都活不下去。許多絕望的父母企圖出售自己的孩子,而很多餓慌了的年輕姑娘,也隻要一個飯團就肯獻出自己的嬌美軀體……
除了這部分消極、麻木、絕望、聽天由命的民眾,以及一些徒步向鄉下逃散的市民以外,另一些比較有行動力的東京市民則開始“自己動手、豐衣足食”,到處哄搶著廢墟中的食物、衣服甚至是軍械,最後幹脆打劫了皇宮,一些在地震中幸存的散落士兵居然也加入其中……由於皇室成員和政府要員早已撤離,反應遲鈍的帝國政府直到三天之後才組織了足夠的兵力,又動員了坦克和騎兵,總算是勉強鎮壓了下來。
開車的這位德國大使館外交官顯然有些饒舌,隻見他一邊握著方向盤,一邊喋喋不休地敘述著之前在皇宮內外爆發的那場血腥大亂鬥,過了很久才詢問佐爾格的下一步計劃——隨著日本政府的緊急撤出,德國大使館也即將隨之而去,如果佐爾格想要繼續留在東京災區采訪,他們這些德國外交官就不能奉陪了。
“……不,今天采訪到的東西已經足夠了,我這就跟你們一塊兒去京都,也好在第一時間把握日本政府對外發布的消息。”佐爾格搖頭答道——事實上,他原本是打算留在東京,勘察一番橫須賀海軍基地的破壞程度,但卻被一份奇怪的密令給阻止了:“速迴京都,密切關注大阪情況,但決不可進入大阪市區,切記!”
——不知為什麽,佐爾格在困惑之餘,心底裏也隱約有種預感:日本的災難似乎還遠沒有結束……(未完待續,!
手機用戶可訪問wap.觀看小說,跟官網同步更新.
距離富士山核爆過去將近一個月之後,六月底的日本帝國首都東京,依然在淒慘的煉獄之中掙紮。
——由於氫彈爆炸的巨大破壞力,東京的機場,從東京到東海道各縣的鐵路和公路,還有東京和橫濱的港口設施,迄今依然未能修複,使得帝都東京跟外界之間的一切海陸空交通運輸幾近斷絕。
眼下,隻有從東北福島、茨城等地到東京的鐵路線,總算還能勉強通車,但幾近癱瘓的帝國政府,卻難以利用這最後的生命線來調集救災物資,組織東京的救難和重建工作——陸軍大臣、海軍大臣、首相、大藏大臣(財政大臣)等多位內閣要員,都在這毫無征兆的災難中重傷或喪生。而在朝野間深孚眾望的西園寺公望元老,則因為當時正在富士山腳下的別墅休養,結果被燒得屍骨無存,連一把灰都沒剩下……
在這個政府瀕臨崩塌的局麵之下,那些平素勾心鬥角、爭權奪利的政黨與藩閥,都不肯出麵承擔救災這樣裏外不討好的苦差事——若是施展鐵腕、竭力救災,勢必要侵犯很多人的財產、權力和利益,即使救災成功也是自絕前途;若是裝模作樣、敷衍了事,日後激起了民怨,又絕對會被拋出去背黑鍋充當替罪羊。
所以,那些劫後餘生、逃散各地的政界要人,似乎都成了泥雕木偶,對於當前的東京慘狀一個個裝聾作啞,或者空發議論。卻拿不出任何切實可行的對策,更沒有實際的行動,唯恐被推出去頂缸。把黎民生死棄之腦後。這一個月以來,隻有少量的警察和軍隊,自發地加入了搬動屍體和清理廢墟的工作中。此外就隻能依靠紅十字會在廢墟上煮粥放賑,給一無所有的災民們提供一點兒寒酸的飲食……
至於完全丟棄了東京,整體遷移到了京都的內閣和軍部,則是把精力都用在了彼此攻訐之中,全然不顧眼下東京還沒有恢複供電和供水。很多市民已經一個星期沒吃飯了。
一輛懸掛著黑紅色“卐字旗”的奔馳防彈轎車,正在布滿瓦礫的東京街道上艱難的移動著,光滑得可以充當鏡子的車身。與周圍殘缺破敗的景象形成了鮮明的對比。
街道兩側的廢墟之間,遊蕩徘徊著許多衣衫襤褸、目光呆滯的東京市民,但除了偶爾投過來的一瞥,很少有人把自己的目光投向這輛與周遭景色格格不入的豪華轎車。隻是默默地在瓦礫中繼續尋找著一切可以使用的物品。最多不過是因為某個鐵鍋、某件衣服的歸屬爭端,而罵罵咧咧地扭打起來。
在幾個難民的臨時安置地,到處都是麵黃肌瘦、氣息奄奄的災民。轎車經過的時候,不斷有兒童或者帶著孩子的婦女圍上前來乞討,當車上的乘客出於憐憫,隨手給了最前麵那個抱著嬰兒的婦女一些硬幣之後,當即就被乞討的人群團團圍住根本無法離開。最後還是被荷槍實彈的德國大使館衛士給救了出來。
德國《法蘭克福日報》的記者,以及蘇聯間諜理查德?佐爾格。就坐在這輛德國駐日大使館的轎車上,從車窗中注視著外麵的景象。他從未想過自己有一天會見到現在的情景:一座徹底淪為廢墟的東京市。
——“官府的鞠町。書生的神田,華族的赤板,小職員的四穀,學者的小石川,大學生的本鄉……”這一切融合了東方風韻和西洋文明的建設成就,自從明治維新以來的一切的新興產業、學府、商埠和軍政機關,此時全都毀滅殆盡,甚至連日本中央政府都已經遷走,比上一次關東大地震的時候還要淒慘。
城市西方那座白雪皚皚的圓錐形富土山,原本是日本民族的象征,代表太陽女神庇護著她的臣民,但如今卻成了毀滅東京的潘多拉盒子,將人力無法抵擋的恐怖災難,毫不留情地降臨在七百萬東京人頭上。
事實上,佐爾格更沒有想到的是,自己如果不是恰好在此之前離開了東京,去關西地區采訪佐世保災情,順便調查日本海軍的損失情況,那麽也很難說會不會在“富士山大噴火”之中喪命。
總而言之,如今發生在關東的這場“富士山大噴火”,就跟之前發生在佐世保的“不明天災”一樣,處處都透著詭異,怎麽看都不像是正常的火山噴發……但它給日本帝國造成的慘痛損失,卻是實實在在、毋庸置疑的——當晚的衝擊波就把許多擠擠挨挨的日式街町夷為平地,而接下來的衝天大火又足足燒了三天三夜。數十萬座房屋化為焦黑廢墟,數百萬人無家可歸、流離失所,具體死亡人數迄今尚無準確統計。
這場災難給日本帶來的打擊無疑是相當巨大的,尤其對那些親身經曆了災難的幸存者來說,就更是如此。他們心中的陰影在相當長一段時間內都無法消除,甚至還會成為他們生命中永遠都揮之不去的夢魘。
而在第一波浩劫過去之後,迅速在東京出現的致命瘟疫,則是讓這一夢魘的恐怖程度更上一層樓。
“……老夥計,眼前的這情形看上去已經夠淒慘了吧!但我要告訴你,東京的場麵還不是最糟糕的。”
佐爾格在德國大使館的那位朋友一邊開車,一邊隨口說道,“……東京的市中心距離富士山有差不多一百公裏,雖然如今房屋建築毀滅得七七八八,但大多數市民好歹還是活了下來。至於距離富士山更近的地方,靜岡已經被徹底從地球上抹掉,甲府也已經基本找不到活人了,就連更遠的千葉縣也損失慘重……”
“……是啊,這是一場席卷了半個日本的巨大浩劫……”佐爾格點頭附和道,“……先是佐世保,然後又是橫須賀,日本的四個海軍鎮守府有一半被毀,日本艦隊恐怕也沒剩下多少了吧!”
“……海軍艦隊?現在的東京還有誰顧得上他們?東京市民都已經快要爆發革命了!”
開車的那位德國外交官撇了撇嘴,如此說道,“……你之前一直待在西邊,可能還不知道東京皇宮廣場上爆發的騷亂,那時候的暴民把皇宮都給占領了,日軍出動了騎兵和裝甲車才彈壓下去……”
——在富士山上的蘑菇雲完全消散,而東京各街町的火勢也相繼熄滅之後,數百萬神情漠然、心如死灰的東京災民,聚集在皇宮廣場、日比穀公園與上野公園一帶。他們一個個全都是極端的疲憊、麻木,饑寒交迫,無家可歸,如同無頭蒼蠅,不知何去何從,隻知道在嘴邊喃喃著“一切都完了!都完了!”
幾乎每一個小時,都有一些燒傷後難以救治的人由於細菌感染而死,屍體的臭味簡直讓人掩鼻,但卻很少看到救治的醫生,甚至連拖著板車焚燒屍體的收屍隊都沒有組織起來,隨即便是“瘟疫”的泛濫蔓延……
在這種情況下,諸多宛如行屍走肉一般的幸存者,隻得把期盼的目光放到了皇宮和政府,迫切地希望能夠得到食物、醫藥和帳篷……然而,在這個至關重要的時刻,日本帝國政府卻表現出了驚人的無能與冷漠——讓所有人都感到不可思議的是,當方圓千裏的人們遭遇滅頂之災、幾百萬人在殘垣斷壁間嗷嗷待救之際,日本政府卻幾乎什麽也沒做:沒有撥發賑濟食品,沒有組織醫療急救隊,也沒有疏散災民……尤其是當被誤認為是“瘟疫”的輻射病,開始在災民之中大規模爆發之後,日本政府和皇室幹脆忙不迭地逃出了東京“疫區”,搬遷迴五百多公裏之外的京都,丟下幾百萬東京市民在廢墟瓦礫之間等死。
由於政府沒有賑濟,而災難又切斷了主要運輸線,東京人民很快陷入了饑荒之中。剩餘的米店盡皆關門歇業,而黑市上每一袋白米的價格則被炒到了一百日元的天價,那些僥幸逃出火場的人,不得不用自己從火場中搶救出來的最後一點兒東西來交換這些糧食,否則恐怕連第二天都活不下去。許多絕望的父母企圖出售自己的孩子,而很多餓慌了的年輕姑娘,也隻要一個飯團就肯獻出自己的嬌美軀體……
除了這部分消極、麻木、絕望、聽天由命的民眾,以及一些徒步向鄉下逃散的市民以外,另一些比較有行動力的東京市民則開始“自己動手、豐衣足食”,到處哄搶著廢墟中的食物、衣服甚至是軍械,最後幹脆打劫了皇宮,一些在地震中幸存的散落士兵居然也加入其中……由於皇室成員和政府要員早已撤離,反應遲鈍的帝國政府直到三天之後才組織了足夠的兵力,又動員了坦克和騎兵,總算是勉強鎮壓了下來。
開車的這位德國大使館外交官顯然有些饒舌,隻見他一邊握著方向盤,一邊喋喋不休地敘述著之前在皇宮內外爆發的那場血腥大亂鬥,過了很久才詢問佐爾格的下一步計劃——隨著日本政府的緊急撤出,德國大使館也即將隨之而去,如果佐爾格想要繼續留在東京災區采訪,他們這些德國外交官就不能奉陪了。
“……不,今天采訪到的東西已經足夠了,我這就跟你們一塊兒去京都,也好在第一時間把握日本政府對外發布的消息。”佐爾格搖頭答道——事實上,他原本是打算留在東京,勘察一番橫須賀海軍基地的破壞程度,但卻被一份奇怪的密令給阻止了:“速迴京都,密切關注大阪情況,但決不可進入大阪市區,切記!”
——不知為什麽,佐爾格在困惑之餘,心底裏也隱約有種預感:日本的災難似乎還遠沒有結束……(未完待續,!
手機用戶可訪問wap.觀看小說,跟官網同步更新.