“…上了年紀的女人都這麽頑固咯咯咯…不,我當然敢說了,親愛的。導師雖然表現的不明顯,可又怎麽能騙得過朝夕相處的人?”
審判庭,會客室。
娜塔莉把自己殘忍地塞進沙發裏,伴著木頭和皮子的哀嚎,嬌笑不停。
她請求羅蘭替自己的導師帶去「瀑布」,也是希望這兩位曾經並肩作戰的好友能私底下真正見一麵——而不是停留在例行公事般的信件來往上。
一個大時代就要來了。
娜塔莉如果要考慮自己,首先,要考慮導師的立場。
那麽。
審判庭就不得不進入她們的視線。
伊妮德·茱提亞,八環「聖焰」,一個令人畏懼的、幾乎快要走到盡頭的高環。
這樣的‘友誼’不該隻停留在過去。
娜塔莉不清楚,自己的導師究竟和伊妮德·茱提亞是否真的還保留著那足夠經時間考驗的友誼,私底下,她的導師也並未展現出這一點——但她可以看出來,導師想和伊妮德·茱提亞‘重歸於好’。
這其中有多少因為友誼,多少因為利益,關乎未來的打算…
重要嗎?
審判庭和永寂之環本來也沒有什麽太大的衝突——即便有,和娜塔莉,和她的導師又有什麽關係?
“所以…”
娜塔莉翹起那隻定做的大靴子,期待地看著羅蘭。
然而,她隻能得到一個令人失望的答案。
“我的審判長不打算和我談「瀑布」的話題,娜塔莉女士。”羅蘭‘苦笑’,並且滿足了一次扳手的願望,摸了摸鼻子,“我隻是個執行官,您應該清楚吧?我怎麽敢追問我的審判長…”
“我隻是稍一提「瀑布」…女士,我保證,那眼神已經不能讓我在房間裏多停留一秒——審判庭沒有任何執行官比我勇敢一分,如果不信,您可以試著委托一下我的隊長,費南德斯·德溫森。”
羅蘭連連歎氣,詳細描述了經過,又表示自己實在無能為力。
這不是個好消息。
娜塔莉心情不算晴朗,就像這得天獨厚的土地總陰雲密布一般。她肉眼可見地垂了嘴角,雙頰的肉球鼓起來,往地毯上墜。
良久。
她從相較手臂更小的蛇皮軟織包裏抽出一支黃銅煙杆,一個玻璃罐擰開,捏了點潮濕的煙草在手掌裏揉搓。
幾分鍾後,塞進煙鍋裏,用拇指按實,劃了根火柴點上。
那是一股濃鬱的、酸果子的味道。
“看來,我的導師還要再等上一段時間…”
胖女人右手托著雕花包銅木杆,邊抽吸邊講話,煙霧時不時從嘴角吐出一縷,卻絲毫不讓人感到粗俗。
這是個美人該有的風姿:
讓優雅端著自己,而不是自己竭盡全力端著它。
羅蘭說不清哪個細節踩對了鼓點,合上了節拍。
但他就是能感覺到。
——如一個能輕巧分出三先令一瓶和三鎊一瓶好壞的酒客,卻又講不出其中到底有什麽令人信服的奧妙。
“我恐怕要反駁您之前的話了。”
他說。
“無論怎麽樣講來,您絕對都算是個美麗的女人。”
這突然切入沉默的話讓娜塔莉愣了一下,旋即,嘴角往上擠著,流出初見般的表情。
但當她看見羅蘭那雙眼睛時,笑容漸漸凝固。
永寂之環的儀式者最常和生死打交道。
雖然他們不似信奉「第六冠神」的那群騙子,能夠輕而易舉地識破謊言——但至少娜塔莉分得出什麽是恭維和客套。
最可怕的是什麽。
她在羅蘭·柯林斯的臉上,竟真的發現了真誠。
“盲眼者的實話,我不知道自己該不該得意了。”
娜塔莉頭一次在羅蘭麵前正經起來,托著煙杆的手臂輕輕往身旁閑適一擺,沙皮狗一樣又大又笨的腦袋卻偏出個恰到好處的角度,下顎微微上揚,語氣也隨著它有了些固定標準的起伏。
她看那雙平靜沉默地凝視著虛空的琥珀,唯背生雙翼的工匠才能雕琢出的麵龐——它們一齊在燭火中時明時暗。
安靜時,就像一尊準備了數千年等待神靈造訪的完美人偶。
精致,漂亮。又好像被擺在懸崖邊,遠而危險。
娜塔莉笑容漸深。
“我總算知道你為什麽能被伊妮德·茱提亞看中了…”
“那是我的幸運,女士。”
“也許是她的,柯林斯先生,”她笑容裏斂去輕浮,一絲驟然膨脹的壓力擊散了麵前朦朧的酸霧:“不過,你讓我丟了一具活屍,一次沒有結果的血仇。”
“我萬分希望我有辦法賠償您的損失。”
“是嗎…”娜塔莉吧嗒著煙嘴,斜著眼看羅蘭,欣賞那張舉世無雙的臉:“既然你的導師,你的審判長沒有開口,就證明這件事得算到你頭上…唔…”
她不知想到什麽,越琢磨,臉上地笑容就越詭異。
“你應該知道,整個案子的起因,正是我那遠親的死,對不對?”
“的確。”
“我不缺錢。”
“顯然。”
“那麽,你得幹點什麽,補償我的‘損失’。”
“不會是刺殺女王陛下吧。”
娜塔莉大笑著,顫得身上的肉一浪接一浪。
羅蘭·柯林斯。
審判庭的金色玫瑰。
聞名不如見麵。
他的禮儀並不標準,不夠熱情,用詞粗俗——至少比起她平日裏接觸的那些‘紳士’來說,羅蘭·柯林斯絕對算不上什麽‘優秀’人物…
可娜塔莉也不知為什麽,初次見麵就在他身上嗅到了一股奇特的味道。
她說不上來,可又篤定自己聞得見。
她喜歡與眾不同的人。
“我父親厭惡儀式者,更厭惡‘怪物’。他隻敷衍了聖十字,卻沒單獨敷衍過你們執行官,對不對?”
胖夫人再不掩飾自己,翹起腿,斜在沙發上。
燭火將她的臉鍍上了一層金色。
不知不覺間,有些氣質在改變。
“來我家做客吧。”
女人倒置煙杆,在木缸裏磕了幾下銅鍋子。
“這就是我要的‘補償’。”娜塔莉笑眯眯打量麵露疑色的男人:“我們可以試著交個朋友…我看這應該比刺殺女王要簡單點,是不是?來貝內文托家做客,我會邀請你,柯林斯先生。”
娜塔莉·貝內文托…
這姓氏讓羅蘭記憶猶新。
貝內文托象征著財富。
整個國家最金光閃閃的稱唿。
“您竟然姓‘貝內文托’。”
胖女人打開手臂,晃了晃兩條下垂的肉袖,調笑:“怎麽?我不像嗎?”
「奇怪,她的胳膊像翅膀一樣哦。」
審判庭,會客室。
娜塔莉把自己殘忍地塞進沙發裏,伴著木頭和皮子的哀嚎,嬌笑不停。
她請求羅蘭替自己的導師帶去「瀑布」,也是希望這兩位曾經並肩作戰的好友能私底下真正見一麵——而不是停留在例行公事般的信件來往上。
一個大時代就要來了。
娜塔莉如果要考慮自己,首先,要考慮導師的立場。
那麽。
審判庭就不得不進入她們的視線。
伊妮德·茱提亞,八環「聖焰」,一個令人畏懼的、幾乎快要走到盡頭的高環。
這樣的‘友誼’不該隻停留在過去。
娜塔莉不清楚,自己的導師究竟和伊妮德·茱提亞是否真的還保留著那足夠經時間考驗的友誼,私底下,她的導師也並未展現出這一點——但她可以看出來,導師想和伊妮德·茱提亞‘重歸於好’。
這其中有多少因為友誼,多少因為利益,關乎未來的打算…
重要嗎?
審判庭和永寂之環本來也沒有什麽太大的衝突——即便有,和娜塔莉,和她的導師又有什麽關係?
“所以…”
娜塔莉翹起那隻定做的大靴子,期待地看著羅蘭。
然而,她隻能得到一個令人失望的答案。
“我的審判長不打算和我談「瀑布」的話題,娜塔莉女士。”羅蘭‘苦笑’,並且滿足了一次扳手的願望,摸了摸鼻子,“我隻是個執行官,您應該清楚吧?我怎麽敢追問我的審判長…”
“我隻是稍一提「瀑布」…女士,我保證,那眼神已經不能讓我在房間裏多停留一秒——審判庭沒有任何執行官比我勇敢一分,如果不信,您可以試著委托一下我的隊長,費南德斯·德溫森。”
羅蘭連連歎氣,詳細描述了經過,又表示自己實在無能為力。
這不是個好消息。
娜塔莉心情不算晴朗,就像這得天獨厚的土地總陰雲密布一般。她肉眼可見地垂了嘴角,雙頰的肉球鼓起來,往地毯上墜。
良久。
她從相較手臂更小的蛇皮軟織包裏抽出一支黃銅煙杆,一個玻璃罐擰開,捏了點潮濕的煙草在手掌裏揉搓。
幾分鍾後,塞進煙鍋裏,用拇指按實,劃了根火柴點上。
那是一股濃鬱的、酸果子的味道。
“看來,我的導師還要再等上一段時間…”
胖女人右手托著雕花包銅木杆,邊抽吸邊講話,煙霧時不時從嘴角吐出一縷,卻絲毫不讓人感到粗俗。
這是個美人該有的風姿:
讓優雅端著自己,而不是自己竭盡全力端著它。
羅蘭說不清哪個細節踩對了鼓點,合上了節拍。
但他就是能感覺到。
——如一個能輕巧分出三先令一瓶和三鎊一瓶好壞的酒客,卻又講不出其中到底有什麽令人信服的奧妙。
“我恐怕要反駁您之前的話了。”
他說。
“無論怎麽樣講來,您絕對都算是個美麗的女人。”
這突然切入沉默的話讓娜塔莉愣了一下,旋即,嘴角往上擠著,流出初見般的表情。
但當她看見羅蘭那雙眼睛時,笑容漸漸凝固。
永寂之環的儀式者最常和生死打交道。
雖然他們不似信奉「第六冠神」的那群騙子,能夠輕而易舉地識破謊言——但至少娜塔莉分得出什麽是恭維和客套。
最可怕的是什麽。
她在羅蘭·柯林斯的臉上,竟真的發現了真誠。
“盲眼者的實話,我不知道自己該不該得意了。”
娜塔莉頭一次在羅蘭麵前正經起來,托著煙杆的手臂輕輕往身旁閑適一擺,沙皮狗一樣又大又笨的腦袋卻偏出個恰到好處的角度,下顎微微上揚,語氣也隨著它有了些固定標準的起伏。
她看那雙平靜沉默地凝視著虛空的琥珀,唯背生雙翼的工匠才能雕琢出的麵龐——它們一齊在燭火中時明時暗。
安靜時,就像一尊準備了數千年等待神靈造訪的完美人偶。
精致,漂亮。又好像被擺在懸崖邊,遠而危險。
娜塔莉笑容漸深。
“我總算知道你為什麽能被伊妮德·茱提亞看中了…”
“那是我的幸運,女士。”
“也許是她的,柯林斯先生,”她笑容裏斂去輕浮,一絲驟然膨脹的壓力擊散了麵前朦朧的酸霧:“不過,你讓我丟了一具活屍,一次沒有結果的血仇。”
“我萬分希望我有辦法賠償您的損失。”
“是嗎…”娜塔莉吧嗒著煙嘴,斜著眼看羅蘭,欣賞那張舉世無雙的臉:“既然你的導師,你的審判長沒有開口,就證明這件事得算到你頭上…唔…”
她不知想到什麽,越琢磨,臉上地笑容就越詭異。
“你應該知道,整個案子的起因,正是我那遠親的死,對不對?”
“的確。”
“我不缺錢。”
“顯然。”
“那麽,你得幹點什麽,補償我的‘損失’。”
“不會是刺殺女王陛下吧。”
娜塔莉大笑著,顫得身上的肉一浪接一浪。
羅蘭·柯林斯。
審判庭的金色玫瑰。
聞名不如見麵。
他的禮儀並不標準,不夠熱情,用詞粗俗——至少比起她平日裏接觸的那些‘紳士’來說,羅蘭·柯林斯絕對算不上什麽‘優秀’人物…
可娜塔莉也不知為什麽,初次見麵就在他身上嗅到了一股奇特的味道。
她說不上來,可又篤定自己聞得見。
她喜歡與眾不同的人。
“我父親厭惡儀式者,更厭惡‘怪物’。他隻敷衍了聖十字,卻沒單獨敷衍過你們執行官,對不對?”
胖夫人再不掩飾自己,翹起腿,斜在沙發上。
燭火將她的臉鍍上了一層金色。
不知不覺間,有些氣質在改變。
“來我家做客吧。”
女人倒置煙杆,在木缸裏磕了幾下銅鍋子。
“這就是我要的‘補償’。”娜塔莉笑眯眯打量麵露疑色的男人:“我們可以試著交個朋友…我看這應該比刺殺女王要簡單點,是不是?來貝內文托家做客,我會邀請你,柯林斯先生。”
娜塔莉·貝內文托…
這姓氏讓羅蘭記憶猶新。
貝內文托象征著財富。
整個國家最金光閃閃的稱唿。
“您竟然姓‘貝內文托’。”
胖女人打開手臂,晃了晃兩條下垂的肉袖,調笑:“怎麽?我不像嗎?”
「奇怪,她的胳膊像翅膀一樣哦。」