i have been living with a shadow overhead

    我的生活一直被陰影籠罩

    i have been sleep+ing with a cloud above my bed

    我的床頭一直有陰雲纏繞

    i have been lonely for so long

    我的孤獨就一直無處可逃

    trapped in the past, i just can not seem to move on

    我的過去一直把我侵擾

    i have been hiding all my hopes and dreams away

    我把夢想小心翼翼地藏好

    just in case i ever need them again someday

    唯願終有一日能重修舊好

    i have been setting aside time

    我雖然已將時間隨意拋掉

    to clear a little space in the corners of my mind

    卻將希望珍藏在心靈一角

    all i want to do is find a way back into love

    重返愛情是我心靈的需要

    i can not make it through without a way back into love

    沒有愛情我隻好重重跌倒

    i have been watching but the stars refuse to shine

    我仰望天空不見星辰閃耀

    i have been searching but i just do not see the signs

    摸索出路卻尋找不到路標

    i know that it is out there

    路在何方我其實完全知曉

    there is got to be something for my soul somewhere

    心靈之路怎麽會千裏迢迢

    i have been looking for someone to shed some light

    給我光明的人我一直尋找

    not just somebody just to get me throught the night

    漫漫長夜之後卻路途遙遙

    i could use some direction

    我需要你給我的心靈指導

    and i am open to your suggestions

    我願由你做我的人生向導

    all i want to do is find a way back into love

    重返愛情是我心靈的需要

    i can not make it through without a way back into love

    沒有愛情我隻好重重跌倒

    and if i open my heart again

    若我再次敞開心扉

    i guess i am hop+ing you will be there for me in the end

    我期望你終究會為我守候

    there are moments when i do not know if it is real

    有時我懷疑人生如夢

    or if anybody feels the way i feel

    不清楚是否有人感同身受

    i need insp+iration

    我需要愛的感應

    not just another negotiation

    而不僅是愛的來迴

    all i want to do is find a way back into love

    重返愛情是我心靈的需要

    i can not make it through without a way back into love

    沒有愛情我隻好重重跌倒

    and if i open my heart to you

    若我再次敞開心扉

    i am hop+ing you will show me what to do

    我期望你予我指引

    and if you help me to start again

    若你與我重新來過

    you know thati will be there for you in the end

    你就會知道我終究在為你守候

    苗荷拿來剛切好的新鮮水果,輕輕地推門而入,看到仲明認真地注視著電腦,摘抄著網頁上的英文,會心地一笑,仲明側過臉也衝她微微一笑,然後繼續核對著自己寫的歌詞與翻譯。他滿意地看著自己默寫的準確歌詞和無多大出入的翻譯點了點頭,可當聽到房門關上的聲音,突兀有點愧疚,苗阿姨肯定以為自己在學習,但他還是拿出mp3和耳機塞進兩耳,學著歌詞與曲調。關上台燈,躺在床上想著怎麽才能在合適的時間唱給陸彥子聽。想著想著,眼睛不聽使喚地合上了。

章節目錄

閱讀記錄

愛被流放時所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者瞬海的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持瞬海並收藏愛被流放時最新章節