深夜。巴黎郊區,作曲家埃裏克的別墅裏。
伊妮德忽然被一陣寂靜給弄醒了。
她沒有開燈,滿眼都是黑暗,頭腦昏沉而發熱,身體的痛苦逐漸已至無法忍受的地步。心髒似被一隻看不見的大手所握,正竭力跳動,卻終免不了爆裂疼痛而死的結局。
她快疼得受不了、無法唿吸了,可是她叫不出來,聲音死在喉嚨裏。是瀕死的酷刑。
伊妮德跌跌撞撞地下了床,扶著門把手往外走。她不知道自己在做什麽,但她要往外走。冥冥中好像有什麽聲音在唿喚她,有什麽力量在牽引她。
她側耳傾聽:
“past the point of no return
踏上這不歸之路……”
世界是寂靜的,卻不知有什麽古怪的風,把歌劇院濃麗稠軟的歌聲送到了這偏僻之地。這是幻覺麽?還是正在發生的殘忍又美麗的真相?
伊妮德的腳步突然間頓住了,她的身體搖晃了幾下,像是在抽搐。她感到腳底如踩尖刀,步步流血,自己仿佛變成了受刑的小美人魚,正忍受磨難。
但她繼續往前走著。
“no going back now
再也不能迴頭,”
外麵的雪越下越大了,世界如此靜謐、安寧。伊妮德的眼前卻仍然是黑暗模糊的。心髒像是穿入了尖刀攪動,身上每一寸地方都是劇痛的折磨。
她咬緊嘴唇,堅持往外走。
“our passion-y has now atst begun
我們的激情遊戲如今終於上演。”
她要離開這裏,她必須要走出去,冥冥之中外麵有什麽在召喚著她、牽引著她、唿喊著她。
伊妮德的思維已經開始模糊,瀕臨破碎的心靈卻仿佛受到強烈的感召,支撐著她走出一步、一步、又一步。
那是什麽?是什麽?她的視線漆黑,可前方分明有光,在門外,在更遙遠的地方。這股力量拖著她疼痛崩潰的身軀,一步一步向外走出去。
她摸索著握住了門把手。
“past all thought of right or wrong
不再考慮對或者錯,”
仿佛有冷風撲麵而來。忽然間,她的靈魂變得釋然了,輕盈了,飄飄欲飛,卻被這具肉體給禁錮。疼痛開始如潮水退去,取而代之的是沉重而疲憊的溫暖,厚厚地包裹著她,拖拽著她。
五感開始消退,變得模糊而失色。記憶駁雜,世界錯亂。伊妮德已經不再擁有思維了,現在是思維拖著她走,靈魂拖著她走,而她接受近乎欣然,如歸故鄉。
“one final question
最後一個問題,”
靈魂就是故鄉!她的靈魂在去往什麽地方?
“how long should we two wait before were one
還要多久我們才能合二為一?”
那是光芒啊,是自由的意誌,是憧憬的遠方,在吸引著那個最初憂鬱悲傷的靈魂踏上旅途。
“when will the blood begin to race
何時血液開始沸騰?”
她要離開這裏,她要重新迴到她的路上去。她的流浪,也是她的故鄉。
“the sleeping bud burst into bloom
沉睡的花蕾突然綻放?”
她必須走。
“when will the mes atst consume us
何時激情之烈焰將我們燃燒殆盡?”
伊妮德不再猶豫,她用力推開門,搖搖晃晃地走入了庭院之中。
“past the point of no return
踏上這不歸之路,”
她隻穿了一件單薄的白色中衣,赤腳踩在雪地上。臉色被凍得慘白,卻仿佛感受不到寒冷一樣。身後的地上,拖出了一行長而蜿蜒的血跡。
“the final threshold
最後的枷鎖,”
她吃力地往前走著,艱難而執著。
“the bridge is crossed so stand and watch it burn
界橋已焚毀,且迴頭看它覆滅!
……weve passed the point of no return
我們已踏上不歸之路。”
遙遠的地方,深沉的男聲與激昂的女聲正高聲合唱。
“界橋已焚毀……”
“——我們已無法迴頭。”
伊妮德吃力地往前走著,臉上漸漸出現一絲微笑。
她的身影,最終消融在了漫天的風雪之中。
————the end————
她走在月光照耀的白雪上,她的心凍得像寒冰一樣。
她帶著她的靈魂歸家,伴隨著她心中的音樂與願想。
作者有話要說: *下章開始放結局,根據提要自由購買。結局三章+尾聲,尾聲對應後兩個結局。或者可以自由he,腦補《穿成翠茜扭轉be的一百種方式》[一個由於和全文畫風嚴重不合慘遭取消的番外]。
*歌詞為《歌劇魅影-past the point of no return》/最後四句話改自《dancer》。
第69章 結局:墓地歌終
巴黎歌劇院, 正在唱歌的埃裏克忽感一陣難言的心悸。
前所未有的強烈痛苦席捲了他的身心, 男人“撲通”一聲跪倒在舞台上。眾目睽睽之下, 他忽然失聲,再也唱不出一個字句, 隻是不住地痛苦嘶喘著。
男主角表現失常, 艷夢般的演出驟然被打斷, 觀眾們不由議論紛紛。而克裏斯汀即將伸手去摘對方麵具的手也頓住,她驚疑不定地看著他。
</br>
伊妮德忽然被一陣寂靜給弄醒了。
她沒有開燈,滿眼都是黑暗,頭腦昏沉而發熱,身體的痛苦逐漸已至無法忍受的地步。心髒似被一隻看不見的大手所握,正竭力跳動,卻終免不了爆裂疼痛而死的結局。
她快疼得受不了、無法唿吸了,可是她叫不出來,聲音死在喉嚨裏。是瀕死的酷刑。
伊妮德跌跌撞撞地下了床,扶著門把手往外走。她不知道自己在做什麽,但她要往外走。冥冥中好像有什麽聲音在唿喚她,有什麽力量在牽引她。
她側耳傾聽:
“past the point of no return
踏上這不歸之路……”
世界是寂靜的,卻不知有什麽古怪的風,把歌劇院濃麗稠軟的歌聲送到了這偏僻之地。這是幻覺麽?還是正在發生的殘忍又美麗的真相?
伊妮德的腳步突然間頓住了,她的身體搖晃了幾下,像是在抽搐。她感到腳底如踩尖刀,步步流血,自己仿佛變成了受刑的小美人魚,正忍受磨難。
但她繼續往前走著。
“no going back now
再也不能迴頭,”
外麵的雪越下越大了,世界如此靜謐、安寧。伊妮德的眼前卻仍然是黑暗模糊的。心髒像是穿入了尖刀攪動,身上每一寸地方都是劇痛的折磨。
她咬緊嘴唇,堅持往外走。
“our passion-y has now atst begun
我們的激情遊戲如今終於上演。”
她要離開這裏,她必須要走出去,冥冥之中外麵有什麽在召喚著她、牽引著她、唿喊著她。
伊妮德的思維已經開始模糊,瀕臨破碎的心靈卻仿佛受到強烈的感召,支撐著她走出一步、一步、又一步。
那是什麽?是什麽?她的視線漆黑,可前方分明有光,在門外,在更遙遠的地方。這股力量拖著她疼痛崩潰的身軀,一步一步向外走出去。
她摸索著握住了門把手。
“past all thought of right or wrong
不再考慮對或者錯,”
仿佛有冷風撲麵而來。忽然間,她的靈魂變得釋然了,輕盈了,飄飄欲飛,卻被這具肉體給禁錮。疼痛開始如潮水退去,取而代之的是沉重而疲憊的溫暖,厚厚地包裹著她,拖拽著她。
五感開始消退,變得模糊而失色。記憶駁雜,世界錯亂。伊妮德已經不再擁有思維了,現在是思維拖著她走,靈魂拖著她走,而她接受近乎欣然,如歸故鄉。
“one final question
最後一個問題,”
靈魂就是故鄉!她的靈魂在去往什麽地方?
“how long should we two wait before were one
還要多久我們才能合二為一?”
那是光芒啊,是自由的意誌,是憧憬的遠方,在吸引著那個最初憂鬱悲傷的靈魂踏上旅途。
“when will the blood begin to race
何時血液開始沸騰?”
她要離開這裏,她要重新迴到她的路上去。她的流浪,也是她的故鄉。
“the sleeping bud burst into bloom
沉睡的花蕾突然綻放?”
她必須走。
“when will the mes atst consume us
何時激情之烈焰將我們燃燒殆盡?”
伊妮德不再猶豫,她用力推開門,搖搖晃晃地走入了庭院之中。
“past the point of no return
踏上這不歸之路,”
她隻穿了一件單薄的白色中衣,赤腳踩在雪地上。臉色被凍得慘白,卻仿佛感受不到寒冷一樣。身後的地上,拖出了一行長而蜿蜒的血跡。
“the final threshold
最後的枷鎖,”
她吃力地往前走著,艱難而執著。
“the bridge is crossed so stand and watch it burn
界橋已焚毀,且迴頭看它覆滅!
……weve passed the point of no return
我們已踏上不歸之路。”
遙遠的地方,深沉的男聲與激昂的女聲正高聲合唱。
“界橋已焚毀……”
“——我們已無法迴頭。”
伊妮德吃力地往前走著,臉上漸漸出現一絲微笑。
她的身影,最終消融在了漫天的風雪之中。
————the end————
她走在月光照耀的白雪上,她的心凍得像寒冰一樣。
她帶著她的靈魂歸家,伴隨著她心中的音樂與願想。
作者有話要說: *下章開始放結局,根據提要自由購買。結局三章+尾聲,尾聲對應後兩個結局。或者可以自由he,腦補《穿成翠茜扭轉be的一百種方式》[一個由於和全文畫風嚴重不合慘遭取消的番外]。
*歌詞為《歌劇魅影-past the point of no return》/最後四句話改自《dancer》。
第69章 結局:墓地歌終
巴黎歌劇院, 正在唱歌的埃裏克忽感一陣難言的心悸。
前所未有的強烈痛苦席捲了他的身心, 男人“撲通”一聲跪倒在舞台上。眾目睽睽之下, 他忽然失聲,再也唱不出一個字句, 隻是不住地痛苦嘶喘著。
男主角表現失常, 艷夢般的演出驟然被打斷, 觀眾們不由議論紛紛。而克裏斯汀即將伸手去摘對方麵具的手也頓住,她驚疑不定地看著他。
</br>