頓時間鮮血如注。
“告訴我,你覺得這份愛情健康而茁壯嗎?”伊妮德顫抖著聲音,她氣已極,悲已極,反而無言去問,“你把它載入了絕望的土壤,又怎麽可能開出鮮艷的花?埃裏克,埃裏克,別像累壞的豬一樣睡在愚昧之中不肯睜眼。你看看:這本不是正常的愛情,而你竟希望藉此過正常人的生活,竟為此放棄你不凡的歌喉……”
埃裏克已感到煩躁,或許他不願再聽。
“你真是東拉西扯個沒完。莫非你還想要我再去找巫婆換迴來?”
“那或許不大可能,但總歸是一線希望。無論如何,首先得弄清什麽才是最重要的……”
“那就是克裏斯汀!我的克裏斯汀!這一點絕對不用再提!”
“既然你不願意相信……”
“是你始終看不清事實!”
“埃裏克,我在你心裏又是什麽?”
“你……”
“你是更喜歡我的聆聽還是更喜歡我的聲音?”伊妮德忽然之間吟喃般地問道,她的神情憂傷而悲愁,聲音顫抖,且如泣如訴,她道:“你是要我的耳朵還是要我的嘴唇?”
埃裏克完全愣住。
第42章 最後諾言
作者有話要說: *愚人之懦一章已修,字數翻倍,所以分章。
前一章已添千字,自覺把問題談得更清楚,有興趣可迴看。
如有覺得對這兩章內容不滿者,可以評論找我要紅包退。
耳朵與嘴唇, 二者實在是最鮮明不過的譬喻象徵。
而伊妮德此刻將它們說得更加明白。
“你是想要我的耳朵, 還是想要我的嘴唇呢?”她的笑容幾乎是悲傷的, 像是盛開在海洋裏的花,連淚水都湮沒無聲, “你是想要我聽你唱歌, 還是想要我為你唱歌, 或者接受我的吻與愛情呢?”
她又微微自嘲地笑了起來,眼中仍有淚水晶瑩:“真是可笑。不過說到底聆聽與歌唱都是屬於愛麗兒的東西, 唯獨親吻是我的, 可那又是你不想要的, 所以你其實更喜歡愛麗兒對麽?埃裏克。你曾經依賴過我, 你曾經信任過我,但是實際上, 但是在內心的最深處, 你依然……”
你寧可曾經出現的人是愛麗兒而非伊妮德。她同樣會唱歌,會聽你唱歌。但她卻不會愛你, 卻不會渴望吻你,也絕不會指責你,動搖你,使你感到最深沉的恐懼和憤怒。
唯獨流浪者的愛漂泊無鄉。
“我是曾經給過你無上的信任!”埃裏克惱怒而決絕地說道, “可你卻拿所謂的——不, 我沒有輕視的意思——可你卻拿什麽來迴報我?你的愛情麽?不,是你對我愛情的詆毀!”
他愈說愈氣,幾乎感到自己占盡道理, 所以理直氣壯,怒道:“你分明知道我愛她,你卻不遺餘力來攻訐這份愛情,你現在還要來動搖我的意誌!怎麽,伊妮德,你覺得像我這樣的人,像我這樣的怪物,陽光下就註定不配擁有愛情麽?”
他微笑,這使他英俊的麵容怪誕不堪:“擁有常人的愛情於我是一種莫大奢望,像我這樣的怪物絕不配去觸碰,否則人不人鬼不鬼隻是四不像——也因此,我就必須和你攪在一起。”
他這話實在殘忍已極,如同指出她同樣是藏身人群的怪物。
伊妮德遍體鱗傷。
“埃裏克,冷靜一些,我——我不想和你吵架。”她深吸一口氣,竭力平靜自己。
但埃裏克卻已近乎癲狂。
“可我們已經在吵了!閉嘴!啊?閉嘴!”他一麵吵鬧,一麵大笑,“蒼天啊,讓別的什麽東西都給我見鬼去!伊妮德,告訴我,來,告訴我,告訴我你愛不愛我!你說話啊。然後,再好好看看,再好好告訴我在你心裏麵,我和你,我和克裏斯汀,這裏麵兩份如今的單向愛情又算什麽!它們又算是什麽!告訴我呀,用你永恆明亮的道德來審判我們呀!請把你自己一同放上去審判,看看你是否同樣問心無愧!現在,告訴我——你是否愛我!”
“我愛你,我愛你。”要怎樣的勇氣,才能每一迴都那麽溫柔熱烈地去迴答,即便清楚要麵對的是前路荊棘,“我已說了多次,但你從不曾真正去聽。”
“那現在來告訴我,你愛我,我愛克裏斯汀,這兩種感情又算什麽!”
埃裏克怒吼道。
“你真的想聽麽?”伊妮德的目光,近乎無悲無喜。她深深閉上眼睛,緩聲嘆息道:“它們……都不正常。”
“都不正常,都不正常!”埃裏克一麵怪笑,一麵點頭。
“它們都……出於自身缺憾的渴望。”
“我可不知道我有什麽值得你渴望的。”埃裏克譏誚地答道。
“可你果真不知道麽?”伊妮德說道,“靈魂,埃裏克,靈魂。我愛你的靈魂,我想要保護好它,而不是眼睜睜看著你自己將它殺死。我甚至願意把自己的分給你。靈魂。”
“這將又迴到我們先前的問題,你竟認為我談一段正常的戀愛是殺死自己的靈魂,你對我究竟有多大的輕蔑傲慢?你是否從來就不相信,我能夠擁有一份正常的愛情?”埃裏克道。
</br>
“告訴我,你覺得這份愛情健康而茁壯嗎?”伊妮德顫抖著聲音,她氣已極,悲已極,反而無言去問,“你把它載入了絕望的土壤,又怎麽可能開出鮮艷的花?埃裏克,埃裏克,別像累壞的豬一樣睡在愚昧之中不肯睜眼。你看看:這本不是正常的愛情,而你竟希望藉此過正常人的生活,竟為此放棄你不凡的歌喉……”
埃裏克已感到煩躁,或許他不願再聽。
“你真是東拉西扯個沒完。莫非你還想要我再去找巫婆換迴來?”
“那或許不大可能,但總歸是一線希望。無論如何,首先得弄清什麽才是最重要的……”
“那就是克裏斯汀!我的克裏斯汀!這一點絕對不用再提!”
“既然你不願意相信……”
“是你始終看不清事實!”
“埃裏克,我在你心裏又是什麽?”
“你……”
“你是更喜歡我的聆聽還是更喜歡我的聲音?”伊妮德忽然之間吟喃般地問道,她的神情憂傷而悲愁,聲音顫抖,且如泣如訴,她道:“你是要我的耳朵還是要我的嘴唇?”
埃裏克完全愣住。
第42章 最後諾言
作者有話要說: *愚人之懦一章已修,字數翻倍,所以分章。
前一章已添千字,自覺把問題談得更清楚,有興趣可迴看。
如有覺得對這兩章內容不滿者,可以評論找我要紅包退。
耳朵與嘴唇, 二者實在是最鮮明不過的譬喻象徵。
而伊妮德此刻將它們說得更加明白。
“你是想要我的耳朵, 還是想要我的嘴唇呢?”她的笑容幾乎是悲傷的, 像是盛開在海洋裏的花,連淚水都湮沒無聲, “你是想要我聽你唱歌, 還是想要我為你唱歌, 或者接受我的吻與愛情呢?”
她又微微自嘲地笑了起來,眼中仍有淚水晶瑩:“真是可笑。不過說到底聆聽與歌唱都是屬於愛麗兒的東西, 唯獨親吻是我的, 可那又是你不想要的, 所以你其實更喜歡愛麗兒對麽?埃裏克。你曾經依賴過我, 你曾經信任過我,但是實際上, 但是在內心的最深處, 你依然……”
你寧可曾經出現的人是愛麗兒而非伊妮德。她同樣會唱歌,會聽你唱歌。但她卻不會愛你, 卻不會渴望吻你,也絕不會指責你,動搖你,使你感到最深沉的恐懼和憤怒。
唯獨流浪者的愛漂泊無鄉。
“我是曾經給過你無上的信任!”埃裏克惱怒而決絕地說道, “可你卻拿所謂的——不, 我沒有輕視的意思——可你卻拿什麽來迴報我?你的愛情麽?不,是你對我愛情的詆毀!”
他愈說愈氣,幾乎感到自己占盡道理, 所以理直氣壯,怒道:“你分明知道我愛她,你卻不遺餘力來攻訐這份愛情,你現在還要來動搖我的意誌!怎麽,伊妮德,你覺得像我這樣的人,像我這樣的怪物,陽光下就註定不配擁有愛情麽?”
他微笑,這使他英俊的麵容怪誕不堪:“擁有常人的愛情於我是一種莫大奢望,像我這樣的怪物絕不配去觸碰,否則人不人鬼不鬼隻是四不像——也因此,我就必須和你攪在一起。”
他這話實在殘忍已極,如同指出她同樣是藏身人群的怪物。
伊妮德遍體鱗傷。
“埃裏克,冷靜一些,我——我不想和你吵架。”她深吸一口氣,竭力平靜自己。
但埃裏克卻已近乎癲狂。
“可我們已經在吵了!閉嘴!啊?閉嘴!”他一麵吵鬧,一麵大笑,“蒼天啊,讓別的什麽東西都給我見鬼去!伊妮德,告訴我,來,告訴我,告訴我你愛不愛我!你說話啊。然後,再好好看看,再好好告訴我在你心裏麵,我和你,我和克裏斯汀,這裏麵兩份如今的單向愛情又算什麽!它們又算是什麽!告訴我呀,用你永恆明亮的道德來審判我們呀!請把你自己一同放上去審判,看看你是否同樣問心無愧!現在,告訴我——你是否愛我!”
“我愛你,我愛你。”要怎樣的勇氣,才能每一迴都那麽溫柔熱烈地去迴答,即便清楚要麵對的是前路荊棘,“我已說了多次,但你從不曾真正去聽。”
“那現在來告訴我,你愛我,我愛克裏斯汀,這兩種感情又算什麽!”
埃裏克怒吼道。
“你真的想聽麽?”伊妮德的目光,近乎無悲無喜。她深深閉上眼睛,緩聲嘆息道:“它們……都不正常。”
“都不正常,都不正常!”埃裏克一麵怪笑,一麵點頭。
“它們都……出於自身缺憾的渴望。”
“我可不知道我有什麽值得你渴望的。”埃裏克譏誚地答道。
“可你果真不知道麽?”伊妮德說道,“靈魂,埃裏克,靈魂。我愛你的靈魂,我想要保護好它,而不是眼睜睜看著你自己將它殺死。我甚至願意把自己的分給你。靈魂。”
“這將又迴到我們先前的問題,你竟認為我談一段正常的戀愛是殺死自己的靈魂,你對我究竟有多大的輕蔑傲慢?你是否從來就不相信,我能夠擁有一份正常的愛情?”埃裏克道。
</br>