剛才克裏斯汀已經與伊妮德共同完成了王子到來前的部分。她稍稍有些疑惑,因為《海的女兒》裏公主與美人魚的雙人唱段雖然不多,也有“婚前談心”和“風暴之後”兩節,埃裏克為什麽會選中這個還夾雜著王子歌唱的部分呢?這裏的下一句應當是由王子來唱了,但埃裏克並不會唱歌。克裏斯汀剛打算直接跳到下一段,略去王子的部分,卻發現伊妮德向她悄悄打了個手勢,閉目沉醉不語。克裏斯汀吃了一驚,卻發現埃裏克也是閉著眼睛,神色既沉醉又迷戀、又痛苦。
“作曲家的完美主義?不肯跳過任何一個小節?他現在是在心裏用一個男聲補充嗎?”克裏斯汀想到這裏,禁不住有些敬佩,同時責備自己的敷衍。於是她也想像著另一個男聲——她腦海中本能牽引出的便是音樂天使的聲音——歌唱起來,並且靜靜等待自己的唱段。
天使的學徒所不知道的是,天使之音此刻正在響起。
埃裏克的歌聲,在伊妮德印象中多是雄奇偉麗、高亢迴轉的。但他現在卻把動人的柔情演繹到了極致,那天使般的歌聲正如盧西奧王子名字的含義——光!他照亮了幻想中的花園,也照亮了愛情中的人兒,更照亮了愛麗兒痛苦憂鬱的麵容。
“我感到我似乎忘了一些什麽,對此我並不憂慮。”盧西奧王子是那樣風度翩翩、英俊迷人,愛情使他激動和迷醉,他情不自禁地走向自己的愛人,“絲忒樂,你坐在那邊藏匿著紫羅蘭的岩石之下嗎?我聽見的風聲和溪水聲,懷著竊喜所唿喚著的,那是你的名字嗎?我親愛的絲忒樂,你允許我以愛情的名義,來親吻你甜蜜的雙唇嗎?”
“上帝啊……”愛麗兒心碎的哭泣卻無人能聽見。
“盧西奧,我的愛人與光明!”克裏斯汀在伊妮德的尾音未消散前便接了上去,這令他們三人的合唱天衣無縫——至少在能聽見的伊妮德耳中的確如此,“上帝聽見了人間的聲音,這至為歡愉的愛戀繾綣……”
不同於歌劇裏愛麗兒無人能解的心之歌,現實中的埃裏克才是孤獨高歌無人聽見的那一個。他那極致的悲愴與濃重的愛戀,襯托得盧西奧的柔情如此單薄。他所共通的乃是愛麗兒的靈魂,而就在他們開口的那一刻——
“我的靈魂誕生在你淚眼的岸邊,”愛麗兒低聲吟唱,囈語呢喃,“你的淚眼就是夢想邊界的起點。而今你不再需要眼淚了,你把它們留在深海……”
“我是你的新生與火焰,我們如同這個王國的日月。”/“你牽引我的目光,東方魚肚白裏唯一的明亮!”
“我的靈魂感到空虛,我沉溺在我的眼淚之中。我在試著不那麽痛苦,可我的心依舊是疼痛的。什麽都不在乎了,我要問問你:讓我死去還是活著?”
“沉睡的心靈已然甦醒,燦爛的未來不能再等待。”/“且我把好事通報國王和王後,還有我那善良的啞妹。”
“不,不。一切都很好,好過這沉默的謊言。我唯獨欺騙了自己,你的手中掌控著我跳動的心髒。”
“幸福啊!歡樂啊!光明啊!自由啊!手捧鮮花,迎接美好的慶典——很快我們將結為夫妻,永不分離!此生此愛,不離不棄!”(“埋葬吾愛,沉入海底……”)
克裏斯汀與埃裏克的合唱明亮而恢弘,帶著對未來的憧憬掃盡全部的色彩,動人心魄。這種美妙的天使合音要讓每一個聽到的人相信愛情,可是唯一能聽見的伊妮德,也是這個舞台上唯一的、心碎的觀眾小美人魚愛麗兒,卻以悲傷的低泣相隨,如同她逝去的愛情。
在唱完最後一個高音後,克裏斯汀扶住胸口,不住地喘息著。她想要說什麽,臉漲得通紅,胸膛裏前所未有的激動——是的,這合唱缺少了王子的部分,但她所籠罩在的那種奇妙的氛圍裏,那種音樂聖殿敞開的感覺……難以形容,又深深陶醉!任何一個歌者都無法拒絕這樣的誘惑!克裏斯汀並不清楚埃裏克於無聲中完成了他的唱段,她隻是感到今天的試唱,在內容上是殘缺的,可是整個氣氛卻是飽滿的,過飽了……她精神難以言喻地滿足。
她甚至忍不住用愛憐的目光凝視伊妮德——凝視那位還沒離開的小美人魚愛麗兒,沒有看見埃裏克同樣微微喘息著,看向她的目光藏著一點點悲傷的希冀。克裏斯汀僅僅是詫異地看到伊妮德沒有睜開她的眼睛,她依然緊緊閉著雙眼,坐在了鋼琴凳之前,雙手彈起了一段憂傷的音符。那是此處接著的下一段,王子與公主相偕離去後,愛麗兒的獨歌。
愛麗兒慢慢地睜開了她的眼睛,湛藍的眸光如此溫柔和心碎,那麽悲傷,那麽令人愛憐,卻已經註定了走向死亡。曲子開頭是如泣如訴的一絲低吟牽動,接著色彩漸濃漸鬱,沉溺入無邊的痛與憂傷。她迴憶過去,迴憶愛情,麵色蒼白,楚楚動人。她的金髮完全地披散在肩頭,潔白的雙腳赤裸地踩在地上,被石子割破滲出血跡。她仿佛摟抱住了自己,帶著一絲恍惚,輕聲唱道:
“我在水中沉沒,光著的雙腳又癢又涼。
亙古的奧秘,一夕之間就可以顛覆。”
海不再是我溫柔的母親,地麵的王國也不收容我消亡的愛情。”
</br>
“作曲家的完美主義?不肯跳過任何一個小節?他現在是在心裏用一個男聲補充嗎?”克裏斯汀想到這裏,禁不住有些敬佩,同時責備自己的敷衍。於是她也想像著另一個男聲——她腦海中本能牽引出的便是音樂天使的聲音——歌唱起來,並且靜靜等待自己的唱段。
天使的學徒所不知道的是,天使之音此刻正在響起。
埃裏克的歌聲,在伊妮德印象中多是雄奇偉麗、高亢迴轉的。但他現在卻把動人的柔情演繹到了極致,那天使般的歌聲正如盧西奧王子名字的含義——光!他照亮了幻想中的花園,也照亮了愛情中的人兒,更照亮了愛麗兒痛苦憂鬱的麵容。
“我感到我似乎忘了一些什麽,對此我並不憂慮。”盧西奧王子是那樣風度翩翩、英俊迷人,愛情使他激動和迷醉,他情不自禁地走向自己的愛人,“絲忒樂,你坐在那邊藏匿著紫羅蘭的岩石之下嗎?我聽見的風聲和溪水聲,懷著竊喜所唿喚著的,那是你的名字嗎?我親愛的絲忒樂,你允許我以愛情的名義,來親吻你甜蜜的雙唇嗎?”
“上帝啊……”愛麗兒心碎的哭泣卻無人能聽見。
“盧西奧,我的愛人與光明!”克裏斯汀在伊妮德的尾音未消散前便接了上去,這令他們三人的合唱天衣無縫——至少在能聽見的伊妮德耳中的確如此,“上帝聽見了人間的聲音,這至為歡愉的愛戀繾綣……”
不同於歌劇裏愛麗兒無人能解的心之歌,現實中的埃裏克才是孤獨高歌無人聽見的那一個。他那極致的悲愴與濃重的愛戀,襯托得盧西奧的柔情如此單薄。他所共通的乃是愛麗兒的靈魂,而就在他們開口的那一刻——
“我的靈魂誕生在你淚眼的岸邊,”愛麗兒低聲吟唱,囈語呢喃,“你的淚眼就是夢想邊界的起點。而今你不再需要眼淚了,你把它們留在深海……”
“我是你的新生與火焰,我們如同這個王國的日月。”/“你牽引我的目光,東方魚肚白裏唯一的明亮!”
“我的靈魂感到空虛,我沉溺在我的眼淚之中。我在試著不那麽痛苦,可我的心依舊是疼痛的。什麽都不在乎了,我要問問你:讓我死去還是活著?”
“沉睡的心靈已然甦醒,燦爛的未來不能再等待。”/“且我把好事通報國王和王後,還有我那善良的啞妹。”
“不,不。一切都很好,好過這沉默的謊言。我唯獨欺騙了自己,你的手中掌控著我跳動的心髒。”
“幸福啊!歡樂啊!光明啊!自由啊!手捧鮮花,迎接美好的慶典——很快我們將結為夫妻,永不分離!此生此愛,不離不棄!”(“埋葬吾愛,沉入海底……”)
克裏斯汀與埃裏克的合唱明亮而恢弘,帶著對未來的憧憬掃盡全部的色彩,動人心魄。這種美妙的天使合音要讓每一個聽到的人相信愛情,可是唯一能聽見的伊妮德,也是這個舞台上唯一的、心碎的觀眾小美人魚愛麗兒,卻以悲傷的低泣相隨,如同她逝去的愛情。
在唱完最後一個高音後,克裏斯汀扶住胸口,不住地喘息著。她想要說什麽,臉漲得通紅,胸膛裏前所未有的激動——是的,這合唱缺少了王子的部分,但她所籠罩在的那種奇妙的氛圍裏,那種音樂聖殿敞開的感覺……難以形容,又深深陶醉!任何一個歌者都無法拒絕這樣的誘惑!克裏斯汀並不清楚埃裏克於無聲中完成了他的唱段,她隻是感到今天的試唱,在內容上是殘缺的,可是整個氣氛卻是飽滿的,過飽了……她精神難以言喻地滿足。
她甚至忍不住用愛憐的目光凝視伊妮德——凝視那位還沒離開的小美人魚愛麗兒,沒有看見埃裏克同樣微微喘息著,看向她的目光藏著一點點悲傷的希冀。克裏斯汀僅僅是詫異地看到伊妮德沒有睜開她的眼睛,她依然緊緊閉著雙眼,坐在了鋼琴凳之前,雙手彈起了一段憂傷的音符。那是此處接著的下一段,王子與公主相偕離去後,愛麗兒的獨歌。
愛麗兒慢慢地睜開了她的眼睛,湛藍的眸光如此溫柔和心碎,那麽悲傷,那麽令人愛憐,卻已經註定了走向死亡。曲子開頭是如泣如訴的一絲低吟牽動,接著色彩漸濃漸鬱,沉溺入無邊的痛與憂傷。她迴憶過去,迴憶愛情,麵色蒼白,楚楚動人。她的金髮完全地披散在肩頭,潔白的雙腳赤裸地踩在地上,被石子割破滲出血跡。她仿佛摟抱住了自己,帶著一絲恍惚,輕聲唱道:
“我在水中沉沒,光著的雙腳又癢又涼。
亙古的奧秘,一夕之間就可以顛覆。”
海不再是我溫柔的母親,地麵的王國也不收容我消亡的愛情。”
</br>