埃裏克是如此激動,又是如此喜悅。他的這種狀態長久地持續著,化為靈感的音符落在稿紙上,不斷豐富完善著那部名為《海的女兒》的歌劇。伊妮德已經讀過了數遍,她為之讚不絕口,認為那是絕妙的樂章。
而同樣可喜可賀又似乎顯得理所當然的是,這部曠世的傑作同樣得到了克裏斯汀·戴耶的讚賞。新晉的歌劇紅伶據說在閱讀這部歌劇時時便淚流不止,她年輕美好的心靈完完全全被這一部燦爛宏大、深沉優美的樂章所征服了。
這是來自天堂的音樂!《海的女兒》是多麽的純潔、優美與光明,盡管結尾處帶著水泡幻滅的悲傷,同樣能帶領聆聽者的靈魂與犧牲的愛麗兒一道飛往天堂。這與魅影那陰鬱癲狂的地獄鬼魅幾乎是兩個極端!
埃裏克——克裏斯汀理智上已經相信他與魅影是完全不同的兩個人,但在情感上卻不自覺地把他當做自己導師的新生,這又進一步加重了她對於埃裏克的好感。如果不是她的戀人,夏尼子爵在得知埃裏克的容貌與魅影極度相似後便警惕懷疑,分外不安,克裏斯汀幾乎都要登門去拜訪作曲家埃裏克了——但勞爾的影響力僅止於此,他根本無法說服自己著了魔的戀人停止對埃裏克的危險好感,這一點使他愈發煩躁。
而克裏斯汀·戴耶對於《海的女兒》及其作者埃裏克的公開稱讚也迅速在巴黎藝術界形成討論——歌劇魅影數年經營聚集起的大量錢財和無孔不入的威脅之前便已發揮效力,而克裏斯汀的讚譽則把風頭吹得更勁。何況埃裏克本身的才華便是驚世難掩,因此不過兩個月的時間,作曲家埃裏克已然是巴黎藝術界的新貴。
不少試圖和他約談的人都了解到,這位才華橫溢、俊美非凡的作曲家性子古怪,不愛外出,也鮮少參與活動,唯獨癡迷於克裏斯汀·戴耶的歌喉。而克裏斯汀對他的才華亦是大為讚賞,十分友善,這就讓人們很難不去期待克裏斯汀出演《海的女兒》的那天了——是的,巴黎歌劇院早在一個月之前就已經開始籌備這齣歌劇,不出意外的話再過一個半月就能和所有人見麵了。
當埃裏克在巴黎聲名鵲起、他與克裏斯汀的交往為人們所談論的時候,數次伴隨他出行的伊妮德卻經常被人們遺忘——是的,人們對陪伴在埃裏克身側的那位安靜美麗的金髮女子有個大致模糊的印象,他們也知道不善交際的埃裏克往往需要那名女子才能自如地溝通,但那又怎麽樣呢?他們沒有誰會特意去記伊妮德名字,隻是付之一笑,互相議論:是啊,哪個藝術家的身邊沒有兩段風流情緣呢?看來仿佛癡迷著克裏斯汀的埃裏克也不例外。不過克裏斯汀身邊已經有了癡情的夏尼子爵,誰能知道那位歌劇紅伶最終的選擇呢?
這些香艷而隱含惡意輕薄的言論埃裏克一概不知,他本就很少關心別人的談話,在進入巴黎藝術家圈後便少有來往了。而伊妮德呢,除了埃裏克走出別墅的最初,她陪著他適應過沙龍的氛圍之外,此後的日子便在巴黎的近郊繼續了她的行走與歌唱,隻是範圍更遠,常居內城的藝術家們幾乎沒有碰到的。
伊妮德這段日子往往很早便出門,很晚才迴來,她和埃裏克交談的次數也明顯地少了。事實上半個月之前伊妮德就向埃裏克提過一次,假若他已感到無恙,那麽她是時候離去了。但埃裏克聽到這句話的時候展現出了極為強烈的不安,他一反常態地向她請求,甚至在激動之下說出了這樣的話:
“您怎麽會在這個時候想要離開呢?”當時埃裏克的臉上是毫不掩飾的慌亂,眼睛裏放出急切的光,他激烈地說道:“《海的女兒》是我為您寫的!我還以為您會留下來的——伊妮德,您不知道愛麗兒就是你嗎?……伊妮德!”
“什麽?”聽到這句話的伊妮德大感意外,她遲疑地說道,“我還以為你打算邀請克裏斯汀……”
“見鬼的——”埃裏克下意識罵了句髒話,快得聽不清。他幾乎是以反駁質疑的那種強烈語氣質問道:“您怎麽會那樣想?伊妮德?愛麗兒是你,當然是你,沒有人可以代替你——我留給克裏斯汀的角色是那位鄰國公主絲忒樂,我還以為你知道這一點!”
隻要通讀過《海的女兒》劇本便不難發現,假如劇作者將所有崇高的悲劇與奮不顧身的犧牲集中在了女主角愛麗兒的身上,那他對於鄰國公主絲忒樂表現出的則是毫不掩飾的偏愛——純潔,溫柔,美麗,善良……所有你能想像出的美好元素都集中在這個女孩的身上。
絲忒樂公主並非是刻意地奪走了愛麗兒的相救之恩,甚至當你想像她的美好,你同樣能明白王子為什麽心甘情願娶她為妻,甚至愛上她。但正是因為絲忒樂的美麗無辜,才愈發襯托出愛麗兒強烈的痛苦與無望的追逐。這一整個劇本都是對於愛麗兒不幸命運的嘆息,她是如何勇敢地追逐愛情與自由,又是如何為自己的感情而獻身。毫無疑問,愛麗兒就是這個劇本的靈魂!而絲忒樂再完美也隻是一個幻影罷了。
伊妮德很難想像埃裏克會在克裏斯汀願意出演的情況下……把愛麗兒這個角色交給她。而且克裏斯汀呢?一舉成名的歌劇紅伶願意接受成為她的配角嗎?
</br>
而同樣可喜可賀又似乎顯得理所當然的是,這部曠世的傑作同樣得到了克裏斯汀·戴耶的讚賞。新晉的歌劇紅伶據說在閱讀這部歌劇時時便淚流不止,她年輕美好的心靈完完全全被這一部燦爛宏大、深沉優美的樂章所征服了。
這是來自天堂的音樂!《海的女兒》是多麽的純潔、優美與光明,盡管結尾處帶著水泡幻滅的悲傷,同樣能帶領聆聽者的靈魂與犧牲的愛麗兒一道飛往天堂。這與魅影那陰鬱癲狂的地獄鬼魅幾乎是兩個極端!
埃裏克——克裏斯汀理智上已經相信他與魅影是完全不同的兩個人,但在情感上卻不自覺地把他當做自己導師的新生,這又進一步加重了她對於埃裏克的好感。如果不是她的戀人,夏尼子爵在得知埃裏克的容貌與魅影極度相似後便警惕懷疑,分外不安,克裏斯汀幾乎都要登門去拜訪作曲家埃裏克了——但勞爾的影響力僅止於此,他根本無法說服自己著了魔的戀人停止對埃裏克的危險好感,這一點使他愈發煩躁。
而克裏斯汀·戴耶對於《海的女兒》及其作者埃裏克的公開稱讚也迅速在巴黎藝術界形成討論——歌劇魅影數年經營聚集起的大量錢財和無孔不入的威脅之前便已發揮效力,而克裏斯汀的讚譽則把風頭吹得更勁。何況埃裏克本身的才華便是驚世難掩,因此不過兩個月的時間,作曲家埃裏克已然是巴黎藝術界的新貴。
不少試圖和他約談的人都了解到,這位才華橫溢、俊美非凡的作曲家性子古怪,不愛外出,也鮮少參與活動,唯獨癡迷於克裏斯汀·戴耶的歌喉。而克裏斯汀對他的才華亦是大為讚賞,十分友善,這就讓人們很難不去期待克裏斯汀出演《海的女兒》的那天了——是的,巴黎歌劇院早在一個月之前就已經開始籌備這齣歌劇,不出意外的話再過一個半月就能和所有人見麵了。
當埃裏克在巴黎聲名鵲起、他與克裏斯汀的交往為人們所談論的時候,數次伴隨他出行的伊妮德卻經常被人們遺忘——是的,人們對陪伴在埃裏克身側的那位安靜美麗的金髮女子有個大致模糊的印象,他們也知道不善交際的埃裏克往往需要那名女子才能自如地溝通,但那又怎麽樣呢?他們沒有誰會特意去記伊妮德名字,隻是付之一笑,互相議論:是啊,哪個藝術家的身邊沒有兩段風流情緣呢?看來仿佛癡迷著克裏斯汀的埃裏克也不例外。不過克裏斯汀身邊已經有了癡情的夏尼子爵,誰能知道那位歌劇紅伶最終的選擇呢?
這些香艷而隱含惡意輕薄的言論埃裏克一概不知,他本就很少關心別人的談話,在進入巴黎藝術家圈後便少有來往了。而伊妮德呢,除了埃裏克走出別墅的最初,她陪著他適應過沙龍的氛圍之外,此後的日子便在巴黎的近郊繼續了她的行走與歌唱,隻是範圍更遠,常居內城的藝術家們幾乎沒有碰到的。
伊妮德這段日子往往很早便出門,很晚才迴來,她和埃裏克交談的次數也明顯地少了。事實上半個月之前伊妮德就向埃裏克提過一次,假若他已感到無恙,那麽她是時候離去了。但埃裏克聽到這句話的時候展現出了極為強烈的不安,他一反常態地向她請求,甚至在激動之下說出了這樣的話:
“您怎麽會在這個時候想要離開呢?”當時埃裏克的臉上是毫不掩飾的慌亂,眼睛裏放出急切的光,他激烈地說道:“《海的女兒》是我為您寫的!我還以為您會留下來的——伊妮德,您不知道愛麗兒就是你嗎?……伊妮德!”
“什麽?”聽到這句話的伊妮德大感意外,她遲疑地說道,“我還以為你打算邀請克裏斯汀……”
“見鬼的——”埃裏克下意識罵了句髒話,快得聽不清。他幾乎是以反駁質疑的那種強烈語氣質問道:“您怎麽會那樣想?伊妮德?愛麗兒是你,當然是你,沒有人可以代替你——我留給克裏斯汀的角色是那位鄰國公主絲忒樂,我還以為你知道這一點!”
隻要通讀過《海的女兒》劇本便不難發現,假如劇作者將所有崇高的悲劇與奮不顧身的犧牲集中在了女主角愛麗兒的身上,那他對於鄰國公主絲忒樂表現出的則是毫不掩飾的偏愛——純潔,溫柔,美麗,善良……所有你能想像出的美好元素都集中在這個女孩的身上。
絲忒樂公主並非是刻意地奪走了愛麗兒的相救之恩,甚至當你想像她的美好,你同樣能明白王子為什麽心甘情願娶她為妻,甚至愛上她。但正是因為絲忒樂的美麗無辜,才愈發襯托出愛麗兒強烈的痛苦與無望的追逐。這一整個劇本都是對於愛麗兒不幸命運的嘆息,她是如何勇敢地追逐愛情與自由,又是如何為自己的感情而獻身。毫無疑問,愛麗兒就是這個劇本的靈魂!而絲忒樂再完美也隻是一個幻影罷了。
伊妮德很難想像埃裏克會在克裏斯汀願意出演的情況下……把愛麗兒這個角色交給她。而且克裏斯汀呢?一舉成名的歌劇紅伶願意接受成為她的配角嗎?
</br>