一秒記住【.】,為您提供精彩小說閱讀。


    “不如讓他給我們大家表演一下如何?”,喬治這句話聲音雖然是對著朗朗說的,但他卻故意說得很大聲,一時間,本來不大的小禮堂中,倒是有一多半的人聽到了喬治的話,頓時有不少人將目光投在了陸維的身上。


    原以為朗朗聽到這句話,一定會找借口推辭,但喬治卻發現,朗朗的臉上居然露出了一股笑意。


    而喬治從那個叫陸維的東方人臉上,也沒有看出驚慌的表情,仍然是一臉的平靜,就如同絲毫沒有將剛剛喬治的話放在心上一般。


    “嗬嗬,陸維,怎麽樣?很久沒聽到你的琴聲了,上來試試?”,朗朗笑著對陸維說道。剛剛喬治的意思,朗朗又怎麽會不清楚,不過如果他知道陸維的鋼琴水平的話,恐怕就不會想用這麽愚蠢的辦法來讓陸維出醜了。要知道,就是朗朗,在陸維的麵前,也不敢說自己的鋼琴水平一定比他強,更何況過了這麽久,以陸維那驚人的學習速度,就連朗朗也不清楚他現在到了一個什麽樣的水平。到現在,朗朗還記得第一次看到陸維時,自己聽到孔祥東說陸維隻和他學了不到一年時那驚訝的情形。


    “哦?好啊。”,陸維當然也看出了喬治那點小心眼兒,不過是想在美女麵前讓自己出點兒醜,好給自己長點麵子。不過陸維可不是軟柿子,任由誰想捏捏都行,對這種見不得別人好的家夥。陸維一向沒什麽好感,因此聽了朗朗地提議,沒有絲毫猶豫就答應了下來。


    “雪妮小姐,剛剛聽了你那首梁祝,真的很好聽,我也十分喜歡這首曲子,接下來我會用鋼琴來演奏一遍這首曲子,還請你多提意見。”,陸維笑著說道。


    “真的嗎?那可真是太好了,這首曲子本來就是來自於東方。我真的很期待聽到一個來自這首樂曲故鄉的人來詮釋她。”,雪妮一臉期待地說道。


    “梁祝?嗬嗬,有意思,我還從來沒有聽過鋼琴版的梁祝呢。陸維同學,你演奏的,該不會是克萊德曼那個版本的吧。”,喬治一臉好笑的神情說道。


    “怎麽?喬治同學?難道你認為克萊德曼版本的梁祝不好嗎?”,陸維聽了喬治地話,絲毫不生氣地反問道。


    “哦,當然不,我覺得很好聽,請快演奏吧。”。喬治說著,做了個請的手勢,臉上卻掩飾不住笑意。這也難怪他露出如此的表情,在這種高水平的音樂學院中,真正鋼琴係地學生,是不屑於去演奏克萊德曼的鋼琴作品的。盡管他現在在商業上取得了巨大的成功,然而在古典音樂的領域中,卻一直得不到應有的承認。在喬治這些人看來,讓他們去演奏這樣的曲子,就像是讓帕瓦羅蒂這樣的著名男高音去唱美國鄉村音樂一樣,實在是一件十分可笑的事情。


    事實上,喬治說完這番話地時候。底下有不少聽到的學生。也紛紛露出了和喬治一樣好笑的神情,在他們看來。如果陸維真的在舞台上演奏克萊德曼版本的梁祝的話,無疑會是一場可笑地鬧劇。那種曲子,這裏的每個人甚至在八、九歲的時候,就已經可以演奏得十分流暢了,如果讓他們現在去欣賞一場這樣水平的表演,無疑如同看幼稚園的小朋友表演是一樣的性質,難怪他們會露出這樣好笑的神情了。


    然而不管怎麽樣。當陸維一臉從容地坐在鋼琴前麵時。他們還是安靜了下來。看來。長期地演出實踐。也讓柯蒂斯地學生們養成了良好地禮貌習慣。


    雖然剛剛聽到喬治那麽說。但雪妮卻並不認為陸維真地會演奏那個版本地梁祝。而且憑直覺。她感到陸維接下來地演奏。或許會帶給她一個驚喜也說不定。


    果然。當陸維用如同雨滴般地顫音演奏出梁祝地引子地時候。在場地所有人就清楚。陸維演奏地。絕對不是所謂地克萊德曼地那個通俗版本。同時。也不是他們所熟知地任何一個鋼琴版本。因為。沒有任何一個鋼琴版本。會帶上這樣地前奏。要知道。這樣地前奏。隻有在小提琴協奏曲地版本中。才會出現。並且。它是由長笛引出來地。


    當d上輕巧地顫音結束後。隨著陸維右手如同一陣柔和地風般拂過琴鍵。一段優美動聽地五聲音階。如同一股清泉般。汩汩地從琴鍵上流淌了出來。


    這段簡單地引子。立即吸引了舞台下地學生們地注意力。剛剛聽過雪妮地演奏版本地他們。當然不會聽不出來。陸維現在演奏地。正是剛剛小提琴協奏曲中。由樂隊奏出地引子部分。而這段本來是由長笛演奏地旋律。此刻被陸維用鋼琴彈奏出來。竟然是如此地美妙。真是別有一番韻味。


    此刻許多人已經意識到了。陸維現在演奏地這個版本。絕對不會是已經成型地任何一個樂譜。有許多人已經大膽地在猜測。這會不會是陸維現場地即興。不過這個念頭很快又被他們自己否定了。試問有誰會在這樣地場合。即興演奏這樣一首絕對算得上大型地曲子呢。況且。這段引子這麽簡單。即興地話還沒什麽難度。但後麵那麽長一大段複雜地主題。完全即興地話是絕對不可能地。那麽複雜地織體。全靠即興演奏。是不可能配出合適地和聲地。


    一段如同鳥語花香般的引子過後,曲子旋即轉入到了經典的愛情主題,在左手溫暖的琶音伴奏下,陸維的右手輕快地奏出了這段主題,起、承、轉、合,由四個極度方整的樂句構成的樂段結束後,隨即移到了更為高明的高八度的音區上,而織體也由剛剛的單音組成的旋律變成了雙音和和弦。


    “改得漂亮!沒想到這小子不但琴彈得好,連即興也這麽強,這段重複的主題中加入的複調的手法,難得還能兼顧民族調式的特色,又彈得這麽動聽,等下真得好好問問這小子,是不是又悟出什麽新的和聲公式了。”,坐在前排的朗朗看著陸維的演奏,心裏暗自想著。對於中國鋼琴曲的了解程度,恐怕在這所小禮堂中沒有任何一個人能比得上朗朗,僅僅是聽到陸維彈到這兒,朗朗就可以斷定,這首曲子即使不是陸維在這兒的即興之作,也絕對是他的一首新近寫出來的曲子。因為朗朗在這之前,絕對沒有聽到過這個版本的鋼琴版梁祝。事實上,鋼琴版梁祝在全世界,權威的樂譜也隻有兩個而已,一個就是流傳最廣的克萊德曼的版本,而另一個,是由中國作曲家吳祖強根據原版改編的版本。雖然在流傳的廣度上,前者要大於後者,不過在技術難度和忠實原曲的程度上,前者和後者就沒的比了。不過正因為太過忠實於原曲,也使得這個版本中大量地運用了民族五聲調式的和弦,使其沒有得到大多數演奏家特別是西方演奏家的認可,因此流傳的程度並不很廣。


    而現在陸維演奏的,很顯然不屬於這兩個版本中的任何一個,不過在朗朗聽起來,陸維卻似將這兩個版本的優點完美的融合到了一起,既有著克萊德曼的流行風格,在旋律上卻又做到了最大程度地忠實於原作,更難得的是,陸維的演奏風格十分輕靈,因此也使得這首曲子更多了幾分中國水墨畫的味道。


    剛剛演奏完小提琴版本的雪妮,此刻已經完全被陸維的演奏迷上了,在此之前,雖然自己也曾經聽到過許多小提琴名家演奏的這首協奏曲,她自問對這首曲子也已經了解得十分多了,但此刻陸維的演奏,卻讓她聽出了許多不一樣的東西,比起自己的演奏來,雪妮總覺得陸維的琴聲中多了些什麽,然而,卻又如同一尾狡猾的魚兒般,每每當自己想要捉住那靈感時,卻又被它從自己的腦中溜走。


    旋律一轉,進入了纏綿的第二主題,右手的旋律更加細膩深情,如同少女獨倚闌杆,對著滿池春水傾吐女兒家的心事般,而此刻,左手也停止了琶音的演奏,轉而和右手的旋律唿應了起來,如同一位忠厚的少年的低語,又似對窗吟哦,隱隱有一絲出塵之意。


    雖沒有繁複的技巧,然而這兩段旋律在陸維的指尖,卻如同被賦予了生命一般,深深地吸引著那些聽眾們,就如同在聽著一個古老的東方愛情故事,那平淡柔美之感,如同一杯淡淡的清茶,讓眾人甘之如飴。


    主題再換,這是一段輕快的小快板節奏的曲子,如同一首東方的迴旋曲,剛剛在小提琴上,那種歡快靈動之感,讓眾人聽得如癡如醉,但此刻,當陸維的雙手驟然在琴鍵上跳起歡樂的舞蹈時,眾人才覺得,原來最適合演奏這段主題的,是鋼琴!


    陸維的雙手做著靈巧的小幅度起落,均勻的半分解和弦帶著一股神氣和快樂的氣質,從那雙快樂地跳躍著的手間輕靈地奔跑而出,而那段在小提琴上的高難華彩,此刻卻在黑白分明的琴鍵上,完美地再現了出來!

章節目錄

閱讀記錄

重生1998所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者就是蘆葦的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持就是蘆葦並收藏重生1998最新章節