邪惡與有著聖光指引的帝國人民不一樣的地方就在於——即使原先明白這場戰鬥必敗無疑,也見識到了對手眾將的如何的強大,卻依然會集結兵力,決定奮戰到底。帝國士兵的英勇和榮光,無疑在這些一見到失敗就開始逃跑的敵人身上鮮明的襯托出來。遭受亡靈侵害苦難已久的洛丹倫人們,一直都生活在絕望之中,但仍然是自傲、勇敢的戰士,這是帝國的驕傲。

    平原上的戰鬥,從之前一麵倒的進攻成了一場追獵戰;各種刀刃撞擊的聲音震耳欲聾,其中夾雜著人們的唿喊和馬匹的嘶鳴聲,號角和喇叭不停發出刺耳的音樂。

    他們狂暴的衝鋒徹底擊垮了敵人的先前的氣勢,隨著埃裏戈爾命令出發的號令發出,大批的騎士殺氣騰騰地衝入敵陣中。

    “快往左邊的那片黑壓壓的森林奔襲去!快!大家都在跟你呢!”

    我和埃裏戈爾同乘一匹馬,他用寬大的黑色披風將我的身軀裹住,使我不被暴露出來,而因戰鬥沸騰的血液驅使他衝向前去砍殺敵人。

    埃裏戈爾:“就砍幾個!著什麽急嘛!”

    “快給我去左邊的那片黑壓壓的森林,接應燒塔迴來的暗夜精靈們,要是有什麽差池,會讓我們的盟友平白葬身的。”

    埃裏戈爾:“哦!……早說嘛!”“全部的騎兵都跟我來!”

    “要是早說了萬一走漏風聲怎麽辦?還有叫步兵拿著火把遠離左邊的那片黑壓壓的森林,而所有騎兵則穿上夜行衣。這些都是迷惑敵人的‘瞞天過海’之記,你動下腦子好不好。”

    (瞞天過海:備周則意怠1;常見則不疑。陰在陽之內,不在陽之對2。太 3陽,太陰。1備周則意怠:防備十分周密,往往容易讓人鬥誌鬆懈,削弱戰力。

    2陰在陽之內,不在陽之對,在兵法上是說秘計往往隱藏於公開的事物裏,而不在公開事物的對立麵上,就是說非常公開的往往蘊藏著非常機密的。3太:極,極大。此句意同上。古人按語說:陰謀作為,不能背於秘處行之。夜半行竊,僻巷殺人,愚俗之行,非謀士之所為也,自是不可以混為一談。這一計的兵法運用,常常是著眼於人們在觀察處理世事中,由於對某些事情的習見不疑而自覺不自覺地產生了疏漏和鬆懈,故能乘虛而示假隱真,掩蓋某種軍事行動,把握時機,出奇製勝。)

    接著8000騎兵無聲無息跟著埃裏戈爾奔向左邊的那片黑壓壓的森林。消失在森林灑下的漆黑陰影裏麵了。

    平原上原先一邊倒的局麵完全扭轉過來,這在以往人們根本就是不敢想象的,當追擊到病木林邊緣的時候很多人依然奮不顧身的繼續向前追擊,完全不理解‘窮寇莫追’的道理。

    但瑪克斯韋爾並不允許他們繼續追擊,雖然敵人的攻勢受阻,暫時被擊退,大多數的亡靈被一路沿著平原追殺,沿路的死屍堆積成山;但接到探子來報亡靈的部隊依舊源源不絕地在前麵集結了起來。號角再度響起,發出退兵的號令,士兵的犧牲非常慘重,瑪克斯韋爾損失了8分之一的部下。

    8000騎兵來到左邊森林深處停了下來,在樹林的掩護之下,部隊重整隊形,開始潛伏起來,等待接應迴來的暗夜精靈。

    暗夜精靈如同影子一般在暗沉的夜裏出沒著。精靈(在這方麵甚至比人類的盜賊更厲害)隻要有意,就可以無聲無息的行走。甚至到了約定的接頭時間(瑪爾甘尼斯迴去的時候),我們還沒有看到一個暗夜精靈的影子,我甚至開始異常擔心起這些盟友的狀況了,當我開始焦急的搓著雙手的時候,突然在寂靜的森林裏麵平白的空氣中顯現出了大祭祀艾茉拉的輪廓,接著她的沒有任何歲月痕跡的極端美麗的容貌顯現了出來、之後就是一身白色長袍、豐潤的亮銀色頭發、長長的尖耳朵、一雙眼睛洞察一切的如同月夜中的槍尖一樣銳利而閃閃發光,在之後就是她那如同銀鈴一般的聲音想起了。

    艾茉拉:“耶路華•弗塔根!不用為我們擔心,我們暗夜精靈一族遠比你想象的還有強大。”

    隨後1000多暗夜精靈們士兵,也集體在空無一人的森林空地上顯現出來了,這把我們也都嚇了一跳。

    誰都簡直無法相信自己的眼睛,暗夜精靈們就在我們眼皮底下平白無故的出現了,即使是我已經了解到他們在夜晚時候有這樣的‘隱隨’技能,也異常的驚訝自己的眼睛。所謂的百聞不如一見,就是這個道理把。

    他們有些翻來覆去把玩著自己手中閃著寒光的匕首,有些則緊緊的握住樹藤樣的魔法杖,後麵掉隊的則如同獵豹一樣飛快的奔跑著趕過來,恐怕沒有任何種族能比得上他們在森林裏奔跑速度的一半;猶如在無人的平原上一樣。

章節目錄

閱讀記錄

聖光之子所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者天使之翼疾風的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持天使之翼疾風並收藏聖光之子最新章節