一沒有坐人的位置就是這個……飛機開始在跑道上滑行,傳來微微震

    顫。我長舒一口氣,同時也感到一絲失望……要有四天看不到edward

    了。我拿出黑莓手機。

    【發件人】:edwardcullen

    【主題】:及時行樂吧

    【時間】:2009年6月1日22:25

    【收件人】:isabeswan

    親愛的swan小姐:

    我知道你想幹嘛——相信我——你的目的達到了。下次見麵時,你會

    被捂住嘴,綁在一個箱子裏。這樣給我帶來的愉悅感要比單單給你升

    艙帶來的大多了。

    期待你早日迴來。

    edwardcullen,手心癢癢的cullen國際集團首席執行官

    該死。這就是edward的幽默感——我永遠分不出他到底是在開玩笑,

    還是在說真的。我躲開乘務員的視線,鬼鬼祟祟地在毯子下迴複。

    【發件人】:isabeswan

    【主題】:開玩笑嗎?

    【時間】:2009年6月1日22:30

    【收件人】:edwardcullen

    你看——我不知道你是不是在開玩笑——如果你不是,那我就留在佛

    羅裏達不迴來了。

    箱子對我來說是嚴苛條款。

    對不起,我惹你生氣了……

    說原諒我。

    【發件人】:edwardcullen

    【主題】:開玩笑的

    【時間】:2009年6月1日22:31

    【收件人】:isabeswan

    你怎麽能迴複我?你是在拿飛機上所有人的生命,包括你自己的在內

    來冒險嗎?

    這是違反協議的。

    edwardcullen,雙手都癢癢的cullen國際集團首席執行官

    該死。我把黑莓收起來,拿出《苔絲》——旅行時我喜歡讀書。飛機

    很快升到高空,我把座椅調好,然後進入夢鄉。

    飛機降

    落在亞特蘭大時,乘務員過來叫醒了我。當地時間是早上7點

    半,但我大概隻睡了4個小時,口渴得要命,滿懷感激地從她手中接

    過橙汁。我緊張地看看手機……edward沒有給我再發郵件。西雅圖

    現在是淩晨3點。如果我迴複他,他一定又會說我要影響飛機的飛

    行……

    ******

    在亞特蘭大轉機要等一小時。我又舒舒服服地坐在豪華的頭等艙候機

    室裏。很想縮在柔軟的沙發裏睡一覺,但很遺憾,它不夠長。為了保

    持清醒,我打開電腦,給edward寫了一封長信。

    【發件人】:isabeswan

    【主題】:你喜歡嚇唬我嗎?

    【時間】:2009年6月2日6:52(東部時間)

    【收件人】:edwardcullen

    你知道的,我有多麽不喜歡你在我身上花錢。的確,你很有錢……但

    那依然讓我很不舒服……就好像是你花錢跟我上床一樣。沒錯,我也

    很喜歡在頭等艙,比普通艙要舒服得多。所以,謝謝你——這是真心

    的。我喜歡jeanpaul給我做的按摩……他應該是同性戀。在給你的

    郵件裏,我省略了這點想惹你生氣,因為我當時在生你氣……對不起。

    不過,跟平時一樣,你又反應過度了。你不該對我寫那些——捂著嘴

    捆在箱子裏。(你是說真的,還是隻是開玩笑?)我被嚇壞了……你

    嚇到我了。我完全中了你的毒,考慮著要跟你開始一段直到上周六前

    我都不知為何物的生活。現在,你卻給我寫這些,弄得我想要尖叫著

    躲進山洞裏。當然,我不會真的這麽做,因為我會想你,非常想。我

    希望我們能在一起,但同時擔心自己會越來越喜歡你,你會把我帶進

    無邊的黑暗裏。你給我的一切,很性感,很火辣,也令我心癢癢。但

    我也害怕你會傷害到我——不管是肉體上,還是精神上。三個月後,

    你或許會跟我說再見,到時我該怎麽做?我知道,這種分手的風險在

    所有感情中都是無法避免的……隻是,這種感情並

    不是我曾期待過

    的,尤其,這是我的初戀。對我來說,做到這些並不容易。

    你說過,我骨子裏並不是個天生的sub,你說得沒錯,我很讚同。雖

    然如此,但我還是想跟你在一起,如果做sub是前提條件,我願意嚐

    試。雖然,我覺得自己最後會搞砸,弄得遍體鱗傷……隻要想想我都

    心驚膽顫。

    你答應了,會嚐試給我“更多”,我非常非常開心。我得考慮下這些

    “更多”對我意味著什麽……所以我需要空間來思考。你已經讓我目

    眩神迷,當我們在一起時,我根本無法思考。

    要登機了……就寫到這兒。

    以後再說。

    你親愛的be

    我摁下了“發送”,疲倦地走向登機門。飛機一進入雲霄,我就迫不

    及待地鑽進毯子裏睡著了。仿佛沒過多久,乘務員把我叫醒,又遞給

    我一些橙汁。馬上就要降落在傑克遜維爾機場了。我抿了一口,雖然

    疲倦,還是感到些許興奮……六個多月了,第一次見到媽媽。我躲在

    毯子裏又偷偷看了看手機,沒有迴複。現在是西雅圖的早上5點半—

    —希望他還在睡覺,而不是在鋼琴旁彈奏淒涼的詠歎調。

    過渡情節複述

    走下飛機,be的媽媽和繼父phil在機場迎接她。或許是長途飛

    行的疲倦,或許是edward長期以來帶給她的壓力,一見到媽媽,be

    就忍不住留下了眼淚。

    be的眼淚讓媽媽很擔心,她以太激動為借口敷衍過去。佛羅裏達

    的陽光讓be感到了久違的溫暖,熟悉的親切感。在迴家的路上,

    她快速掏出手機給charlie,rose和edward各發了一條短信,告訴

    他們,已平安到達。

    迴家後,be馬不停蹄地換上泳裝,跟著媽媽來到海灘曬太陽。母

    女二人在慵懶的陽光下互聊心事。be告訴媽媽,那個男人叫

    edward,很帥,很有錢……複雜而善變。

    reene問be,喜歡edward嗎

    。be說,不僅僅是喜歡。

    reene告訴be,男人其實並不是種複雜的生物,大多數情況下,

    他們說的話就是他們所指的意思。女人們分析來分析去,不過是白費

    心思。reene希望be能放輕鬆,順其自然地對待這段感情。

    複述停

    在家裏吃過午飯後,我開始整理行李,要獎勵自己一個午休……媽媽

    在做蠟燭的模具,phil去參加棒球隊的訓練了。所以我有時間睡一

    會兒。我打開電腦,這裏是下午兩點,西雅圖是上午11點……想看

    看edward有沒有迴複,我緊張地打開郵箱。

    【發件人】:edwardcullen

    【主題】:終於!

    【時間】:2009年6月2日10:30

    【收件人】:isabeswan

    isabe:

    我很生氣你一離開我就這樣開誠布公地交流。為什麽我們在一起時你

    不能說呢?

    沒錯,我很富有,試著習慣這點吧。憑什麽我不能在你身上花錢?我

    們已經跟你爸爸說了,我是你男朋友。男朋友不就是該這麽做嗎?作

    為你的主人,我希望你能無條件地接受我給你的任何東西。對了,你

    要告訴你媽媽我們的事。

    我不知道該怎麽迴應你覺得自己像妓女的問題。我明白這不是你的用

    詞,但你的意思就是這樣。我也不知該做什麽說什麽來打消你的這種

    想法。我希望你能擁有最好的一切。我非常辛苦地工作,所以我有權

    把錢花在我認為合適的地方。如果你喜歡的話,把這當成是財富的重

    新分配好了。記住,我永遠不會那樣去看待你。而且,我很生氣你這

    麽定義自己。作為一個美貌與智慧並重的女人,你實在對自己太過貶

    低了。我甚至有打算要你去見見banner醫生。

    關於嚇壞了你,我道歉。你當時太可氣了,我想要嚇嚇你。你真的以

    為我會讓你坐普通艙去旅行?我要你坐我的私人飛機,但你不肯。沒

    錯,我是開了個玩笑,不過

    很明顯,沒什麽效果。事實上,你被捆起

    來捂住嘴的畫麵讓我頗為興奮(這不是笑話——這是真的)。我不在

    乎是不是關在箱子裏,這對我無所謂。我知道你不喜歡被捂住嘴,我

    們以前談過這個。如果以後我們要做這個的話,我們會再討論。你沒

    意識到的關鍵點是,在這種sub和主人的關係裏,真正掌握權力的人

    是sub。是你。我必須重複——你是擁有全部權力的人,不是我。在

    船塢裏,你說了不要。如果你說不,我就不會碰你——這就是協議的

    意義所在,寫明我們會做什麽,不會做什麽。如果我們嚐試了什麽而

    你不喜歡,我們可以修改條款。決定權在你——不在我。如果你不想

    被捂住嘴捆在箱子裏,那我們就不會做這個。

    我想要跟你分享我的生活。我從沒對任何事情這麽渴望過。坦白說,

    我很佩服你,在一無所知的情況下依然願意嚐試,這對我,意義非凡。

    你一直沒能發現,我也被你迷住了……雖然我無數次告訴過你這點。

    我不想失去你。我很擔心你要飛行三千公裏來逃開我,僅僅隻是因為

    在我身邊無法想清楚。isabe,我也一樣。當我們在一起時,我沒

    有思考的能力——我對你的感情,如此之深。

    我能明白你的不安。我曾嚐試過要遠離你,也知道你沒什麽經驗。雖

    然如果我早知道你是這麽潔白無瑕,我根本就不會追求你。你完全征

    服了我——沒人曾做到過。你的郵件,我曾無數遍地反複閱讀,想要

    弄清楚你的想法。三個月不過是隨意一說的一個日期,我們可以定為

    六個月,一年……你想要多久?你覺得多久合適?告訴我。

    我理解對你來說,要完全信任我並不容易。我要贏得你的信任,但同

    時,你也要誠實地跟我溝通。你看起來是那麽堅強,那麽勇敢,但當

    我讀了你剛才的郵件,卻看到另一個你。isabe,我們要彼此指引,

    你要坦誠你的想法,我們才能一起讓協議執行下去。

    你擔心自己無法成為真正的sub。或許,的確如此。但你在遊戲室裏

    的表現卻是一個稱職的sub,那是你唯一允許我完全控製你的地方,

    我說什麽,你做什麽,你的表現堪稱完美。我永遠也不會打得你遍體

    鱗傷……我喜歡粉嫩的你。出了遊戲室,我喜歡你挑釁我。對我來說,

    這是種全新的體驗,我不想改變你。告訴我你想要的“更多”指的是

    什麽,我會努力放開心胸,給你空間。你在佛羅裏達時,我不會去打

    擾你。

    期待你下一封郵件。同時,希望你假期愉快。但是,不要太過分……

    你親愛的edwardcullen,cullen國際集團首席執行官

    該死。他就像是在學校裏寫文章一樣……寫得還不賴。我又讀了一遍,

    心懸在嗓子眼。然後抱著電腦在床上呆呆地坐著。把協議改成一年?

    我才是有權利的人……該死,我要想想這點。媽媽說,要順其自然。

    他不想失去我……他已經說過兩次了。他真的希望協議能成功。

    噢……edward,我也這麽希望。他會嚐試不來打擾我……換句話說,

    他有可能會忍不住來找我嗎?突然,我希望他這麽做。我想見他。我

    們分開還不到24小時,可是未來四天都見不到他,我意識到自己有

    多麽想他……多麽愛他。

    過渡情節複述

    be午睡醒來,reene來跟她說,晚上帶她出去吃飯,同時發現了

    她的筆記本電腦。be解釋說是edward借給自己的,隻是用來發

    發郵件,上上網。

    reene問be,來過後edward有沒有發郵件給她。be說,edward

    要她好好度假,但是不能玩得太過火。reese認為這話很有道理。

    打扮好自己,be忍不住又打開電腦。收件箱裏沒有新郵件。她失

    望地決定給edward迴複。

    複述停

    【發件人】:isabeswan

    【主題】:真囉嗦……

    【時間】:2009年6月1日19:08(東部時間)

    【收件人】:edward

    cullen

    先生,你是個囉裏囉嗦的作家。過會兒我要去phil的高爾夫俱樂部

    吃飯……你知道,我對此的反應一定是翻白眼……但你跟你癢癢的手

    心都離我很遠,所以我的屁股很安全……至少現在是這樣。

    我喜歡你的上一封郵件。

    有空時我會好好迴複。

    已經想你了。

    下午愉快。

    你親愛的be

    【發件人】:edwardcullen

    【主題】:你的屁股

    【時間】:2009年6月2日16:10

    【收件人】:isabeswan

    親愛的swan小姐:

    我被這封郵件的標題弄得無法集中注意力了……毫無疑問,它的確很

    安全——至少目前是。

    晚餐愉快,我也很想你,尤其是你的屁股和聰明的嘴巴。

    我的下午注定很無聊,唯一的亮點將是想你,還有你的白眼。

    我還記得是你告訴我,我也有翻白眼的壞習慣。

    你親愛的edwardcullen,cullen國際集團首席執行官

    【發件人】:isabeswan

    【主題】:翻白眼

    【時間】:2009年6月2日19:15(東部時間)

    【收件人】:edwardcullen

    親愛的cullen先生:

    別再給我發郵件了——我要準備去吃飯了。

    你很讓人分神——雖然遠在千裏之外。

    沒錯——你翻白眼時,誰來打你屁股?

    你親愛的be

    我摁了“迴複”,眼前突然浮現出羅賓遜太太的惡心嘴臉。我真的想

    象不出……edward被跟我

章節目錄

閱讀記錄

格雷的五十道陰影所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者E.L.James.的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持E.L.James.並收藏格雷的五十道陰影最新章節