侍者被警官兇暴的態度和麵容嚇著了,手裏的托盤掉在地上。場麵開始有些混亂,直到一個人前來解圍,“尊敬的長官,有什麽麻煩嗎?”

    “你是東道主?”諾亞警官斜眼昵他。

    “我是保全經理史蒂夫。”

    警官翻個白眼:“叫東道主來,我要核實他們的名單。”

    “我很抱歉,恐怕您不能這麽做。名單是秘密,我無可奉告。您有法官簽發的搜查令嗎?”

    “這是緊急情況!那個危險分子襲擊了我,然後逃進了這裏!”諾亞警官一手揪住史蒂夫的衣領,一手指著自己被血糊住的左眼,怒氣衝衝地咆哮。

    “前台有紗布和藥水,尊敬的長官。沒有搜查令,您這是非法入侵。”史蒂夫的態度畢恭畢敬,話語間卻毫不退讓,“您現在應該做的就是離開,去包紮一下您的眼睛,然後帶著搜查令重新過來。”

    諾亞惡狠狠地瞪了他一會,不甘心地“啐”了一聲,摔門而去。

    史蒂夫淡定地用手帕擦了擦前襟,向參加宴會的賓客們宣布:“尊敬的先生女士們,很抱歉打擾了大家的雅興,現在宴會可以繼續了。”

    鬧劇結束,艾佛瑞吹了聲口哨。“我喜歡那個保安。艾米利亞,你還好吧?”他看見艾米利亞驚魂未定的模樣,關心地問。

    “我沒事,隻是……剛才那位警官的模樣有點嚇人。抱歉,巴倫,我覺得我……要先離開一下。”她抱歉地告退,艾佛瑞手托紅酒杯,看見她急匆匆地去找那個黑手黨頭目,“逮到你了,小耗子。”他一飲而盡。

    “野蠻人。”關口仁夫不屑地吐出這個名詞。

    “關口先生,您說什麽?”霍普金斯疑惑地問,關口剛才使用的不是英文,他沒有聽懂。不過看他的表情,不會是什麽好話。

    關口信子掩麵輕笑:“仁夫是說,那位警官的行動還真是大張旗鼓。”

    “原來是這樣,他們確實非常囂張。”霍普金斯點點頭,他是退伍軍人,看不起這些隻會欺負自己人的條子,“他們親眼見過布雷德利戰車嗎?‘戰斧’呢?斯瑞克輪式裝甲車?”

    他們很快就把這段插曲忘了。霍普金斯又介紹了一些五花八門的武器裝備,從沒真正見識過戰場的關口夫婦對他的見識表示出了極度的欽佩。艾佛瑞畢竟隻是個插曲,不是麽?

    “事實上,最精彩的還沒有出現呢。今天的展品隻是前戲,明天會有一批更加重頭的殺器被展出,包括傳說中射殺約翰•;;;肯尼迪總統的兇器之一。”霍普金斯興奮地說。

章節目錄

閱讀記錄

Four清道夫筆記所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者沈辟菱的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持沈辟菱並收藏Four清道夫筆記最新章節