第127頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他需要迴城裏的交通工具。”
“於是他給某個能給他帶來這一切的人打了電話?”
梅森點點頭。
“誰?”她問。
“猜猜吧。”梅森說。
她搖搖頭。
“那隻可能是一個人。”梅森說,“那些事實一清二楚。”
“誰?”
“麥吉·埃爾伍德。”
德拉·斯特裏特看著他,張口要說什麽,又抑製了自己。她的眼睛慢慢
地睜大了。“那麽,”她說,“那麽..傑羅姆·亨利看見從那輛車裏下來
的真的是麥吉·埃爾伍德嗎?”
“當然,那是麥吉·埃爾伍德,”梅森說,“注意,麥吉·埃爾伍德很
有影響力。她需要做的隻是拿起電話說:‘我想為我的朋友阿倫·費裏斯找
個工作。’洛林·拉蒙特馬上就去見喬治·艾伯特說:‘我們要給一個新的
速記員安排工作。她叫阿倫·費裏斯,而且她要拿最高的工資。她不會通過
人事部門到你這兒來。她通過我到你這兒來,你需要的就是要安排她工作。’
“麥吉·埃爾伍德的情況是那樣,阿倫·費裏斯的情況也是那樣。”
“於是,”梅森繼續說,“洛林·拉蒙特迴到別墅後,拿起電話,打給
了麥吉·埃爾伍德。他說:‘麥吉,我發現你的朋友是個脾氣很壞的假正經。
你讓我和一個那樣的姑娘攪在一起究竟是什麽意思呀?現在她偷了我的車,
開車逃跑了。你到我的寓所去,給我拿一些幹衣服,一雙鞋,趕快到這兒來。’”
德拉·斯特裏特點點頭:“於是麥吉·埃爾伍德開了他的車,帶著那些
幹淨衣物到了那兒,而且..等一下,頭兒。有某件事不對頭。”
“什麽?”
“麥吉·埃爾伍德怎麽能知道他的汽車停放在他的寓所前麵呢?洛林·拉
蒙特怎麽能告訴她車在哪兒呢?”
“記住,”梅森說,“阿倫一迴公寓,就給麥吉打了電話,源源本本地
告訴了她,洛林·拉蒙特怎麽變成了一隻兇猛的色狼,她搶了他的車,把他
留在那兒束手無策,而且她把他的車停放在了一個消防龍頭的前麵,他可能
為此付一些罰款的。”
“對!”德拉·斯特裏特叫道,“但是在時間上沒有衝突嗎?”
梅森考慮了一下那個問題:“麥吉可能接到了洛林·拉蒙特的電話後決
定在去別墅之前先把自己打扮得漂漂亮亮的。她接到阿倫的電話時可能正在
描眉塗唇呢。”
“那會使這件事聽起來說得過去,”德拉·斯特裏特說,“但它要有一
個先決條件,就是麥吉和洛林·拉蒙特有一種非常親近的關係。”
“已經知道了,這樣的事常有。”梅森說。
“那麽那可以給好多事做解釋了。”德拉·斯特裏特說。
梅森點點頭:“那就是他們千方百計地不讓彼得·萊昂斯上證人席的原
因。他會作證,他在大約9 點鍾時在那輛車上貼了一張罰款通知單,沒錯兒。
但他還會作證,隨後他找那輛車,沒有看到它。我說,那與檢方對此案的分
析不符,於是他們不想把那個事實擺出來。他們非常願意對法庭聲明,他會
作證,他9 點時發現那輛車停放在一個消防龍頭前麵,在上麵貼了罰款單。
他們想讓他的證詞到那兒為止。他們不想要他說,在那以後,他找了那輛車,
沒有找到。”
“然後發生了什麽事?”德拉·斯特裏特問,“麥吉·埃爾伍德一定到
那個鄉間小屋去了。”
“她去了那兒,”梅森說,“她把他的幹淨衣服給了他,然後,出於某
種原因,他們爭吵起來,而在爭吵的過程中,麥吉抓起一把刀,紮到他的背
上。
“在那以前,他可能已經採取措施,安慰了他那受到傷害的男子漢的感
情。他重新做了一爐火腿和雞蛋。他和麥吉·埃爾伍德吃了火腿雞蛋,隨後
打起架來。
“於是,麥吉·埃爾伍德發現自己手裏有一具屍體,於是她突然決定要
在這件事上耍耍聰明。她知道阿倫·費裏斯去過那兒,而且和他打了架。她
確切地知道發生了什麽事,因為洛林·拉蒙特和阿倫通過電話都把那件事講
給了她。於是她需要做的隻是開著那輛車迴去,把它放在阿倫·費裏斯原來
停放它的地方,迴到她的寓所去,假裝成無辜的人。
“當我去找她,想讓她合作來為阿倫洗清罪名時,她心裏在怎樣嘲笑我
呀。她很聰明,能按我的指揮去演戲,始終麵無表情,什麽也不說。”
“雖然她從那輛車裏下來時傑羅姆·亨利看見了她。但是警方說服他取
</br>
“於是他給某個能給他帶來這一切的人打了電話?”
梅森點點頭。
“誰?”她問。
“猜猜吧。”梅森說。
她搖搖頭。
“那隻可能是一個人。”梅森說,“那些事實一清二楚。”
“誰?”
“麥吉·埃爾伍德。”
德拉·斯特裏特看著他,張口要說什麽,又抑製了自己。她的眼睛慢慢
地睜大了。“那麽,”她說,“那麽..傑羅姆·亨利看見從那輛車裏下來
的真的是麥吉·埃爾伍德嗎?”
“當然,那是麥吉·埃爾伍德,”梅森說,“注意,麥吉·埃爾伍德很
有影響力。她需要做的隻是拿起電話說:‘我想為我的朋友阿倫·費裏斯找
個工作。’洛林·拉蒙特馬上就去見喬治·艾伯特說:‘我們要給一個新的
速記員安排工作。她叫阿倫·費裏斯,而且她要拿最高的工資。她不會通過
人事部門到你這兒來。她通過我到你這兒來,你需要的就是要安排她工作。’
“麥吉·埃爾伍德的情況是那樣,阿倫·費裏斯的情況也是那樣。”
“於是,”梅森繼續說,“洛林·拉蒙特迴到別墅後,拿起電話,打給
了麥吉·埃爾伍德。他說:‘麥吉,我發現你的朋友是個脾氣很壞的假正經。
你讓我和一個那樣的姑娘攪在一起究竟是什麽意思呀?現在她偷了我的車,
開車逃跑了。你到我的寓所去,給我拿一些幹衣服,一雙鞋,趕快到這兒來。’”
德拉·斯特裏特點點頭:“於是麥吉·埃爾伍德開了他的車,帶著那些
幹淨衣物到了那兒,而且..等一下,頭兒。有某件事不對頭。”
“什麽?”
“麥吉·埃爾伍德怎麽能知道他的汽車停放在他的寓所前麵呢?洛林·拉
蒙特怎麽能告訴她車在哪兒呢?”
“記住,”梅森說,“阿倫一迴公寓,就給麥吉打了電話,源源本本地
告訴了她,洛林·拉蒙特怎麽變成了一隻兇猛的色狼,她搶了他的車,把他
留在那兒束手無策,而且她把他的車停放在了一個消防龍頭的前麵,他可能
為此付一些罰款的。”
“對!”德拉·斯特裏特叫道,“但是在時間上沒有衝突嗎?”
梅森考慮了一下那個問題:“麥吉可能接到了洛林·拉蒙特的電話後決
定在去別墅之前先把自己打扮得漂漂亮亮的。她接到阿倫的電話時可能正在
描眉塗唇呢。”
“那會使這件事聽起來說得過去,”德拉·斯特裏特說,“但它要有一
個先決條件,就是麥吉和洛林·拉蒙特有一種非常親近的關係。”
“已經知道了,這樣的事常有。”梅森說。
“那麽那可以給好多事做解釋了。”德拉·斯特裏特說。
梅森點點頭:“那就是他們千方百計地不讓彼得·萊昂斯上證人席的原
因。他會作證,他在大約9 點鍾時在那輛車上貼了一張罰款通知單,沒錯兒。
但他還會作證,隨後他找那輛車,沒有看到它。我說,那與檢方對此案的分
析不符,於是他們不想把那個事實擺出來。他們非常願意對法庭聲明,他會
作證,他9 點時發現那輛車停放在一個消防龍頭前麵,在上麵貼了罰款單。
他們想讓他的證詞到那兒為止。他們不想要他說,在那以後,他找了那輛車,
沒有找到。”
“然後發生了什麽事?”德拉·斯特裏特問,“麥吉·埃爾伍德一定到
那個鄉間小屋去了。”
“她去了那兒,”梅森說,“她把他的幹淨衣服給了他,然後,出於某
種原因,他們爭吵起來,而在爭吵的過程中,麥吉抓起一把刀,紮到他的背
上。
“在那以前,他可能已經採取措施,安慰了他那受到傷害的男子漢的感
情。他重新做了一爐火腿和雞蛋。他和麥吉·埃爾伍德吃了火腿雞蛋,隨後
打起架來。
“於是,麥吉·埃爾伍德發現自己手裏有一具屍體,於是她突然決定要
在這件事上耍耍聰明。她知道阿倫·費裏斯去過那兒,而且和他打了架。她
確切地知道發生了什麽事,因為洛林·拉蒙特和阿倫通過電話都把那件事講
給了她。於是她需要做的隻是開著那輛車迴去,把它放在阿倫·費裏斯原來
停放它的地方,迴到她的寓所去,假裝成無辜的人。
“當我去找她,想讓她合作來為阿倫洗清罪名時,她心裏在怎樣嘲笑我
呀。她很聰明,能按我的指揮去演戲,始終麵無表情,什麽也不說。”
“雖然她從那輛車裏下來時傑羅姆·亨利看見了她。但是警方說服他取
</br>