第33頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“別介意,我隻是問問,”他對她說,“這就說正事。你能穿上衣服馬
上來辦公室嗎?你穿好衣服我給你叫輛計程車去接你。”
“我現在就穿衣服,”他迴答道,“我是花點兒時間打扮打扮,還是就
穿上衣服?”
“最好把自己打扮漂亮些,”她迴答,“但不要花太長時間。”
“就這樣吧。”她說完把電話掛上。
梅森接著給出租汽車公司打電話要了一輛計程車去接德拉。然後他離開
打電話的這家通宵商店,鑽進汽車,疾速向辦公室駛去。
他打開電燈,拉下燈罩,開始在房間裏踱來踱去。
他就這樣前前後後、來來迴迴地踱著步子,雙手背在後麵,頭朝前伸著,
身體稍稍前躬,樣子像是關在籠子裏的老虎。他有點兒煩躁不安,但能有所
控製。像一個角鬥手被逼到一角,兇狠異常,卻不敢做出一個假動作。
門上響起鑰匙的聲音,德拉·斯特裏特走了進來。
“你早,頭兒,”她說,“你確實守時啊!”
他擺手讓她坐下。“這”,他說,“還隻是一天繁忙工作的開始。”
“怎麽啦?”她問,不解地看著他。
“出人命案了。”
“我們又有委託人了?”她探詢道。
“我不知道。我們可能要扯進去。”
“扯進去?”
“是的。”
“是那個女人。”她忿恨地說。
他不耐煩地搖搖頭:“但願你擺脫那些想法,德拉。”
“可畢竟是正確的,”她固執地說,“我就知道她有不可告人的事,就
知道有麻煩事纏著她。我從來就不相信她。”
“好啦,”梅森煩躁地說,“現在別提這個,聽我的安排。我不知道這
裏麵會出什麽事,如果因此我不能繼續幹下去的話,可能要由你撐著啦。”
“你什麽意思呀,”她說,“你不能夠?”
“別介意這個。”
“我當然介意”,她說,眼睛瞪得大大的,語氣充滿了固執與憂慮,“你
有危險。”
他沒理睬這句話,說:“這個女人自稱是愛娃·格裏芬。我曾試圖跟蹤
她,可沒跟上。後來,我開始和《軼聞縱覽》較量,想弄清楚誰在幕後主使。
結果發現是一個叫貝爾特的人,他住在榆林大道上。你在今天的早報上會讀
到有關這個地方和這個傢夥的新聞。我去見過貝爾特,發現他是一個挺難對
付的人。我在那兒的時候,碰見了他的妻子。而她不是別人,正是我們的委
托人。她真正的名字叫愛娃·貝爾特。”
“她要幹什麽?”德拉·斯特裏特問,“欺騙你?”
“不,”梅森說。“她有了麻煩。她一直和一個男人約會,她丈夫現在
卻跟蹤上了他們。當然,他跟蹤的是那個男的,而且,並不知道那女人是誰,
他最終的目的是要把那個男人在報紙上曝光,當然最後那女人的身份也會暴
露出來。”
“那男的是誰?”德拉·斯特裏特問。
“哈裏森·伯爾克。”他語調慢慢地說。
她眉頭拱起,默不作聲。
梅森燃起一根香菸。
“哈裏森·伯爾克對此作何打算?”她過了一會兒又問道。
佩裏·梅森打了個手勢。
“他是那種往信封裏裝點兒錢來打發事情的傢夥,今天下午信使送到辦
公室來的就是他的錢。”
“哦。”
接著是片刻的沉默,兩個人都在想著心事。
“那麽,”最後她說,“明天的報紙會說些什麽?”
他以平淡的語調繼續道:“昨晚我上床睡覺後,大約午夜的什麽時間,
愛娃·貝爾特給我打來電話。我想是12 點30 分。天正下著雨。她要我出去
到一個雜貨店那兒接她。她說她遇到麻煩了。我去了,她告訴我有個人和她
丈夫爭吵最後開槍殺了他。”
“她認識那個人嗎?”德拉·斯特裏特輕聲問。
“不,”梅森說,“她沒有看見他,隻聽見他的聲音。”
“她聽出那是誰的聲音了嗎?”
“她認為她聽出來了。”
“是誰?”
“我。”
德拉直勾勾地盯著他。
“你?”
“不,我在家裏,正在床上睡覺。”
“你能證明嗎?”她問,聲音鎮定。
“老天爺呀,”他煩躁地說,“我就是沒有一個證明我不在犯案現場的
證人跟我同床呀!”
“這個卑鄙下流的婊子!”她更加鎮定地問,“然後怎麽了?”
“我們去了那兒,發現她丈夫死了。地上有一支32 口徑柯爾特自動槍。
</br>
上來辦公室嗎?你穿好衣服我給你叫輛計程車去接你。”
“我現在就穿衣服,”他迴答道,“我是花點兒時間打扮打扮,還是就
穿上衣服?”
“最好把自己打扮漂亮些,”她迴答,“但不要花太長時間。”
“就這樣吧。”她說完把電話掛上。
梅森接著給出租汽車公司打電話要了一輛計程車去接德拉。然後他離開
打電話的這家通宵商店,鑽進汽車,疾速向辦公室駛去。
他打開電燈,拉下燈罩,開始在房間裏踱來踱去。
他就這樣前前後後、來來迴迴地踱著步子,雙手背在後麵,頭朝前伸著,
身體稍稍前躬,樣子像是關在籠子裏的老虎。他有點兒煩躁不安,但能有所
控製。像一個角鬥手被逼到一角,兇狠異常,卻不敢做出一個假動作。
門上響起鑰匙的聲音,德拉·斯特裏特走了進來。
“你早,頭兒,”她說,“你確實守時啊!”
他擺手讓她坐下。“這”,他說,“還隻是一天繁忙工作的開始。”
“怎麽啦?”她問,不解地看著他。
“出人命案了。”
“我們又有委託人了?”她探詢道。
“我不知道。我們可能要扯進去。”
“扯進去?”
“是的。”
“是那個女人。”她忿恨地說。
他不耐煩地搖搖頭:“但願你擺脫那些想法,德拉。”
“可畢竟是正確的,”她固執地說,“我就知道她有不可告人的事,就
知道有麻煩事纏著她。我從來就不相信她。”
“好啦,”梅森煩躁地說,“現在別提這個,聽我的安排。我不知道這
裏麵會出什麽事,如果因此我不能繼續幹下去的話,可能要由你撐著啦。”
“你什麽意思呀,”她說,“你不能夠?”
“別介意這個。”
“我當然介意”,她說,眼睛瞪得大大的,語氣充滿了固執與憂慮,“你
有危險。”
他沒理睬這句話,說:“這個女人自稱是愛娃·格裏芬。我曾試圖跟蹤
她,可沒跟上。後來,我開始和《軼聞縱覽》較量,想弄清楚誰在幕後主使。
結果發現是一個叫貝爾特的人,他住在榆林大道上。你在今天的早報上會讀
到有關這個地方和這個傢夥的新聞。我去見過貝爾特,發現他是一個挺難對
付的人。我在那兒的時候,碰見了他的妻子。而她不是別人,正是我們的委
托人。她真正的名字叫愛娃·貝爾特。”
“她要幹什麽?”德拉·斯特裏特問,“欺騙你?”
“不,”梅森說。“她有了麻煩。她一直和一個男人約會,她丈夫現在
卻跟蹤上了他們。當然,他跟蹤的是那個男的,而且,並不知道那女人是誰,
他最終的目的是要把那個男人在報紙上曝光,當然最後那女人的身份也會暴
露出來。”
“那男的是誰?”德拉·斯特裏特問。
“哈裏森·伯爾克。”他語調慢慢地說。
她眉頭拱起,默不作聲。
梅森燃起一根香菸。
“哈裏森·伯爾克對此作何打算?”她過了一會兒又問道。
佩裏·梅森打了個手勢。
“他是那種往信封裏裝點兒錢來打發事情的傢夥,今天下午信使送到辦
公室來的就是他的錢。”
“哦。”
接著是片刻的沉默,兩個人都在想著心事。
“那麽,”最後她說,“明天的報紙會說些什麽?”
他以平淡的語調繼續道:“昨晚我上床睡覺後,大約午夜的什麽時間,
愛娃·貝爾特給我打來電話。我想是12 點30 分。天正下著雨。她要我出去
到一個雜貨店那兒接她。她說她遇到麻煩了。我去了,她告訴我有個人和她
丈夫爭吵最後開槍殺了他。”
“她認識那個人嗎?”德拉·斯特裏特輕聲問。
“不,”梅森說,“她沒有看見他,隻聽見他的聲音。”
“她聽出那是誰的聲音了嗎?”
“她認為她聽出來了。”
“是誰?”
“我。”
德拉直勾勾地盯著他。
“你?”
“不,我在家裏,正在床上睡覺。”
“你能證明嗎?”她問,聲音鎮定。
“老天爺呀,”他煩躁地說,“我就是沒有一個證明我不在犯案現場的
證人跟我同床呀!”
“這個卑鄙下流的婊子!”她更加鎮定地問,“然後怎麽了?”
“我們去了那兒,發現她丈夫死了。地上有一支32 口徑柯爾特自動槍。
</br>