第29頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“諾瑪!”她母親說,聲音突然沒有了碾玉米的沙沙聲,而是清脆如響
鞭。
這個姑娘急忙打住活頭,陷入沉默。
佩裏·梅森看了一眼那年長的女人。她說話時甚至也沒有從桌上抬眼。
“那你聽見了什麽嗎,維奇太太?”他問。
“我是一個僕人。我什麽也沒聽見,什麽也沒看見。”
“要是無足輕重的事情,一個僕人這樣真是值得稱道,”他說,“但我
想你會發現法律對這件事自有判斷,會要求你去看去聽的。”
“不,”她說,頭部一動沒動,“我什麽也沒看見。”
“什麽也沒聽見?”
“什麽也沒聽見。”
佩裏·梅森皺起眉頭。他多少覺察到這個女人正隱瞞著什麽。
“在樓上他們問你話時你就是這樣迴答問題嗎?”他問。
“我想,”她說,“咖啡快要開始滲濾了。你可以把火關小,這樣就不
會沸騰起來了。”
梅森轉向咖啡。這個咖啡滲濾壺是特製的,可以在一小段時間內加熱一
大壺水,底下的火是嗞嗞燃著的藍色火焰。開始有水蒸氣冒出。
“我來照看咖啡,”他說,“但我也想知道你在樓上時是不是就以這樣
的方式迴答問題的。”
“什麽方式?”她詰問道。
“你剛才說話的方式。”
“我對他們說的是同樣的話,”她說,“就是我什麽也沒看見,什麽也
沒聽見。”
諾瑪·維奇“咯咯”笑起來。“這是她的故事,”她說,“她緊抱住不
放。”
母親厲聲道:“諾瑪!”
梅森盯著這兩個人,他那沉思的臉看上去絕對平靜。隻有眼睛裏顯出他
似乎在謀算什麽。
“你知道,”他說,“我是個律師。如果你有什麽可以相信我並向我透
露的,現在可是個好機會。”
“是的。”維奇太太說,語調平平。
“嗯?”梅森好像不明白維奇太太的意思。
“我隻是同意,”她說,“‘這是個好機會’,這句話。”
有一刻的沉默。
“所以你不能失去這一機會啊!”梅森說。
“但我沒什麽要吐露的。”她說,她的眼睛仍舊盯著桌麵。
正在這時,咖啡壺開始冒泡。梅森把火關小。
“我去拿些杯子和盤子。”諾瑪說,跳起身來。
維奇太太說:“坐下,諾瑪。我去拿。”她向後一推椅子,走到一個壁
櫥旁,拿下來幾隻杯子和碟子,“就用這些。”
“媽媽,”諾瑪說,“這可是司機和僕人們用的杯盤呢。”
“這些人是警察,”維奇太太說,“他們都一樣。”
“不,他們不一樣,媽媽。”諾瑪說。
“我就是這樣認為,”維奇太太說,“你知道,主人要是活著會怎麽說,
他什麽也不會給他們的。”
諾瑪說:“但是,他沒活著。貝爾特夫人將是管事的人。”
維奇太太轉身用她那雙深陷的、毫無光澤的眼睛定定地看著她的女兒。
“可別太肯定她就一定會。”她說。
佩裏·梅森往杯子裏都倒了點兒咖啡,然後又通過濾壺的罐子倒迴去。
當倒第二次的時候咖啡已成了黑色並冒著氣。
“給我一個托盤,”他說,“我端兩杯給霍夫曼和卡爾·格裏芬。你們
可以給樓上的其他人送點兒去。”
沒有說一句話,她給他一個托盤。佩裏·梅森倒了三杯咖啡,端起托盤,
通過餐廳走進客廳。
霍夫曼警長站在那裏,肩膀向後挺著,頭朝前伸著,兩腳分得很開。
卡爾·格裏芬坐在椅子上,眼睛和臉都紅紅的。
當佩裏·梅森端來咖啡的時候,霍夫曼警長正說著話。
“你剛進來時可不是這樣說她的。”霍夫曼警長說道。
“那時我醉著。”格裏芬說。
霍夫曼盯著他:“多少人都是酒後吐真言。”他說。
卡爾·格裏芬抬起眉毛,帶著一種得體的吃驚的神情。
“是嗎?”他說道,“我還沒見過。”
霍夫曼警長聽到梅森從身後走來,猛轉過身,在他看到熱氣騰騰的咖啡
時咧嘴笑了。
“好極了,梅森,”他說,“咖啡總歸是有用的。喝一杯,格裏芬,你
會感覺好一點的。”
格裏芬點點頭:“看起來不錯,不過我現在沒事了。”
梅森遞給他一杯咖啡。
“你知道有關遺囑的事嗎?”霍夫曼突然問道。
“如果您不介意的話,我不願迴答這個問題。”格裏芬答道。
霍夫曼給自己拿了一杯咖啡。“我正好介意,”他說,“我要你迴答這
</br>
鞭。
這個姑娘急忙打住活頭,陷入沉默。
佩裏·梅森看了一眼那年長的女人。她說話時甚至也沒有從桌上抬眼。
“那你聽見了什麽嗎,維奇太太?”他問。
“我是一個僕人。我什麽也沒聽見,什麽也沒看見。”
“要是無足輕重的事情,一個僕人這樣真是值得稱道,”他說,“但我
想你會發現法律對這件事自有判斷,會要求你去看去聽的。”
“不,”她說,頭部一動沒動,“我什麽也沒看見。”
“什麽也沒聽見?”
“什麽也沒聽見。”
佩裏·梅森皺起眉頭。他多少覺察到這個女人正隱瞞著什麽。
“在樓上他們問你話時你就是這樣迴答問題嗎?”他問。
“我想,”她說,“咖啡快要開始滲濾了。你可以把火關小,這樣就不
會沸騰起來了。”
梅森轉向咖啡。這個咖啡滲濾壺是特製的,可以在一小段時間內加熱一
大壺水,底下的火是嗞嗞燃著的藍色火焰。開始有水蒸氣冒出。
“我來照看咖啡,”他說,“但我也想知道你在樓上時是不是就以這樣
的方式迴答問題的。”
“什麽方式?”她詰問道。
“你剛才說話的方式。”
“我對他們說的是同樣的話,”她說,“就是我什麽也沒看見,什麽也
沒聽見。”
諾瑪·維奇“咯咯”笑起來。“這是她的故事,”她說,“她緊抱住不
放。”
母親厲聲道:“諾瑪!”
梅森盯著這兩個人,他那沉思的臉看上去絕對平靜。隻有眼睛裏顯出他
似乎在謀算什麽。
“你知道,”他說,“我是個律師。如果你有什麽可以相信我並向我透
露的,現在可是個好機會。”
“是的。”維奇太太說,語調平平。
“嗯?”梅森好像不明白維奇太太的意思。
“我隻是同意,”她說,“‘這是個好機會’,這句話。”
有一刻的沉默。
“所以你不能失去這一機會啊!”梅森說。
“但我沒什麽要吐露的。”她說,她的眼睛仍舊盯著桌麵。
正在這時,咖啡壺開始冒泡。梅森把火關小。
“我去拿些杯子和盤子。”諾瑪說,跳起身來。
維奇太太說:“坐下,諾瑪。我去拿。”她向後一推椅子,走到一個壁
櫥旁,拿下來幾隻杯子和碟子,“就用這些。”
“媽媽,”諾瑪說,“這可是司機和僕人們用的杯盤呢。”
“這些人是警察,”維奇太太說,“他們都一樣。”
“不,他們不一樣,媽媽。”諾瑪說。
“我就是這樣認為,”維奇太太說,“你知道,主人要是活著會怎麽說,
他什麽也不會給他們的。”
諾瑪說:“但是,他沒活著。貝爾特夫人將是管事的人。”
維奇太太轉身用她那雙深陷的、毫無光澤的眼睛定定地看著她的女兒。
“可別太肯定她就一定會。”她說。
佩裏·梅森往杯子裏都倒了點兒咖啡,然後又通過濾壺的罐子倒迴去。
當倒第二次的時候咖啡已成了黑色並冒著氣。
“給我一個托盤,”他說,“我端兩杯給霍夫曼和卡爾·格裏芬。你們
可以給樓上的其他人送點兒去。”
沒有說一句話,她給他一個托盤。佩裏·梅森倒了三杯咖啡,端起托盤,
通過餐廳走進客廳。
霍夫曼警長站在那裏,肩膀向後挺著,頭朝前伸著,兩腳分得很開。
卡爾·格裏芬坐在椅子上,眼睛和臉都紅紅的。
當佩裏·梅森端來咖啡的時候,霍夫曼警長正說著話。
“你剛進來時可不是這樣說她的。”霍夫曼警長說道。
“那時我醉著。”格裏芬說。
霍夫曼盯著他:“多少人都是酒後吐真言。”他說。
卡爾·格裏芬抬起眉毛,帶著一種得體的吃驚的神情。
“是嗎?”他說道,“我還沒見過。”
霍夫曼警長聽到梅森從身後走來,猛轉過身,在他看到熱氣騰騰的咖啡
時咧嘴笑了。
“好極了,梅森,”他說,“咖啡總歸是有用的。喝一杯,格裏芬,你
會感覺好一點的。”
格裏芬點點頭:“看起來不錯,不過我現在沒事了。”
梅森遞給他一杯咖啡。
“你知道有關遺囑的事嗎?”霍夫曼突然問道。
“如果您不介意的話,我不願迴答這個問題。”格裏芬答道。
霍夫曼給自己拿了一杯咖啡。“我正好介意,”他說,“我要你迴答這
</br>