第14頁
移花接木+別墅疑雲(梅森探案係列) 作者:[美]厄爾·斯坦利·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
梅森轉身盯著男僕。
“最好叫兩個,迪格利,”他說,“如果你認為需要的話。”
他走下樓梯,心裏清楚有貝爾特和那個男僕正跟著他。在他走到下邊的
門廳時,一個女人從門旁的一角閃了出來。
“我希望沒有打擾你,喬治,”她說,“但是..”
她的目光和佩裏·梅森的目光相遇了。
她就是那個在辦公室拜訪過梅森並自稱愛娃·格裏芬的女人。
她的臉“刷”地沒了顏色,那雙藍眼睛因為突如其來的驚恐暗淡下來,
她竭力控製住麵部表情,藍眼睛馬上睜得大大的,裝出一副清純的樣子,就
像在辦公室裏麵對梅森時那樣。
梅森的表情毫無變化。他以絕對平靜的目光注視著這個女人。
“嗯?”貝爾特問,“有什麽事?”
“沒什麽,”她說,她的聲音細細的有點兒心虛,“我不知道你正忙著。
對不起,打攪你們了。”
貝爾特說:“別管他,他隻是一個訟棍,編個理由混了進來——這不,
我正要把他趕走呢!”
梅森猛地轉過身對著他。
“聽著,你,”他說,“我還要跟你說..”
那個男僕拽著他的胳膊:“這邊走,先生。”他說。
梅森那有力的肩膀用力一揚,像一個專業高爾夫球手那樣——男僕一下
子跌過門道,猛地撞到牆上,震得牆上掛的畫也隨之搖晃。佩裏·梅森徑直
走到喬治·貝爾特那大塊頭前。
“我原決定給你一個改過自新的機會,”他說,“但現在我改變主意了。
要是在你們的報紙上出現有關我的委託人或者我本人的一個字,你將會在監
獄裏度過你的餘生。聽見了嗎?”
那雙石頭一樣的眼睛盯著他,就像一條蛇盯著一個手拿棍子的人那樣,
眼裏閃著兇光。喬治·貝爾特的右手插在他的外衣口袋裏。
“算你聰明,”他說,“住手還算及時。你若再得寸進尺,我會把你的
心髒打穿!我有證人可以證明我是自衛,我也知道這樣做不會錯。”
“別找麻煩,”梅森平靜地說,“你用武力阻止不了我。有人清楚我在
哪兒,為了什麽。”
貝爾特嘴唇噘起。
“而你的麻煩在於,”他說,“老是一個調子彈個不停。你已經玩兒完
了你的把戲。你要是以為我害怕一個像你這樣末流的、雜碎的律師的話,那
是你可大錯特錯了。我最後一次警告你,給我滾出去!”
梅森轉身:“好,我是該走了,我已說完了要說的話。”
喬治·貝爾特在梅森走到門口的時候譏諷地說:“這至少說了兩遍了。
有的話甚至說了三遍了。”
5
愛娃·貝爾特坐在佩裏·梅森的辦公室裏,捂著手帕暗自啜泣。
佩裏·梅森沒穿外套,坐在辦公桌後麵,冷眼注視著這個女人如何繼續
她的獨角戲。
“你真不該那樣。”她一邊說一邊抽著鼻子。
“我怎麽知道會是這樣?”佩裏·梅森接道。
“他這人冷酷無情。”她說。
梅森點點頭。
“你為什麽不在《人事通訊》報上登個廣告呢?”
“他們要價太高,好像認定我要當聖誕老人似的。”
“他們知道事關重大,”她哀嚎道,“事情不好收拾了。”
梅森一言不發。
這個女人無聲地哽咽片刻,抬起眼,盯著佩裏·梅森,眼中充滿了痛苦
與無奈。
“你真不該威脅他,”她說,”你真不該去找他。你對他威脅是無濟於
事的。一旦他被逼得走投無路,他是什麽事都幹得出來的。他從來不求饒,
也從來不饒人。”
“那麽,他會怎麽樣?”梅森問。
“他會毀了你,”她哭著說,“他會抓住你接的每一件官司,說你向陪
審團行賄,唆使證人做偽證,有不合行規的行為。他會把你趕出這個城市。”
“他一旦在他的報上登出任何有關我的東西,”梅森冷冷地說,“我馬
上以誹謗罪起訴他,他每提一次我的名字,我就會告他一個罪名。”
她搖頭,臉上掛著淚。
“你做不到,”她說,“他會不擇手段對付你。他有律師,他們會給他
出謀劃策的。他會從背後攻擊你,恫嚇審理案件的法官。他會逼法官做出相
反的裁定;他會埋伏起來,利用一切機會打垮你。”
佩裏·梅森敲著桌沿。“胡扯。”他說。
“哦,為什麽,”她哭著,“你還不明白,你為什麽自己去那兒?你為
什麽不簡單地在報上發個廣告呢?”
梅森站起身來。
“好,聽著,”他說,“這個我已聽得夠多了。我去那兒是因為我認為
</br>
“最好叫兩個,迪格利,”他說,“如果你認為需要的話。”
他走下樓梯,心裏清楚有貝爾特和那個男僕正跟著他。在他走到下邊的
門廳時,一個女人從門旁的一角閃了出來。
“我希望沒有打擾你,喬治,”她說,“但是..”
她的目光和佩裏·梅森的目光相遇了。
她就是那個在辦公室拜訪過梅森並自稱愛娃·格裏芬的女人。
她的臉“刷”地沒了顏色,那雙藍眼睛因為突如其來的驚恐暗淡下來,
她竭力控製住麵部表情,藍眼睛馬上睜得大大的,裝出一副清純的樣子,就
像在辦公室裏麵對梅森時那樣。
梅森的表情毫無變化。他以絕對平靜的目光注視著這個女人。
“嗯?”貝爾特問,“有什麽事?”
“沒什麽,”她說,她的聲音細細的有點兒心虛,“我不知道你正忙著。
對不起,打攪你們了。”
貝爾特說:“別管他,他隻是一個訟棍,編個理由混了進來——這不,
我正要把他趕走呢!”
梅森猛地轉過身對著他。
“聽著,你,”他說,“我還要跟你說..”
那個男僕拽著他的胳膊:“這邊走,先生。”他說。
梅森那有力的肩膀用力一揚,像一個專業高爾夫球手那樣——男僕一下
子跌過門道,猛地撞到牆上,震得牆上掛的畫也隨之搖晃。佩裏·梅森徑直
走到喬治·貝爾特那大塊頭前。
“我原決定給你一個改過自新的機會,”他說,“但現在我改變主意了。
要是在你們的報紙上出現有關我的委託人或者我本人的一個字,你將會在監
獄裏度過你的餘生。聽見了嗎?”
那雙石頭一樣的眼睛盯著他,就像一條蛇盯著一個手拿棍子的人那樣,
眼裏閃著兇光。喬治·貝爾特的右手插在他的外衣口袋裏。
“算你聰明,”他說,“住手還算及時。你若再得寸進尺,我會把你的
心髒打穿!我有證人可以證明我是自衛,我也知道這樣做不會錯。”
“別找麻煩,”梅森平靜地說,“你用武力阻止不了我。有人清楚我在
哪兒,為了什麽。”
貝爾特嘴唇噘起。
“而你的麻煩在於,”他說,“老是一個調子彈個不停。你已經玩兒完
了你的把戲。你要是以為我害怕一個像你這樣末流的、雜碎的律師的話,那
是你可大錯特錯了。我最後一次警告你,給我滾出去!”
梅森轉身:“好,我是該走了,我已說完了要說的話。”
喬治·貝爾特在梅森走到門口的時候譏諷地說:“這至少說了兩遍了。
有的話甚至說了三遍了。”
5
愛娃·貝爾特坐在佩裏·梅森的辦公室裏,捂著手帕暗自啜泣。
佩裏·梅森沒穿外套,坐在辦公桌後麵,冷眼注視著這個女人如何繼續
她的獨角戲。
“你真不該那樣。”她一邊說一邊抽著鼻子。
“我怎麽知道會是這樣?”佩裏·梅森接道。
“他這人冷酷無情。”她說。
梅森點點頭。
“你為什麽不在《人事通訊》報上登個廣告呢?”
“他們要價太高,好像認定我要當聖誕老人似的。”
“他們知道事關重大,”她哀嚎道,“事情不好收拾了。”
梅森一言不發。
這個女人無聲地哽咽片刻,抬起眼,盯著佩裏·梅森,眼中充滿了痛苦
與無奈。
“你真不該威脅他,”她說,”你真不該去找他。你對他威脅是無濟於
事的。一旦他被逼得走投無路,他是什麽事都幹得出來的。他從來不求饒,
也從來不饒人。”
“那麽,他會怎麽樣?”梅森問。
“他會毀了你,”她哭著說,“他會抓住你接的每一件官司,說你向陪
審團行賄,唆使證人做偽證,有不合行規的行為。他會把你趕出這個城市。”
“他一旦在他的報上登出任何有關我的東西,”梅森冷冷地說,“我馬
上以誹謗罪起訴他,他每提一次我的名字,我就會告他一個罪名。”
她搖頭,臉上掛著淚。
“你做不到,”她說,“他會不擇手段對付你。他有律師,他們會給他
出謀劃策的。他會從背後攻擊你,恫嚇審理案件的法官。他會逼法官做出相
反的裁定;他會埋伏起來,利用一切機會打垮你。”
佩裏·梅森敲著桌沿。“胡扯。”他說。
“哦,為什麽,”她哭著,“你還不明白,你為什麽自己去那兒?你為
什麽不簡單地在報上發個廣告呢?”
梅森站起身來。
“好,聽著,”他說,“這個我已聽得夠多了。我去那兒是因為我認為
</br>