想要打破平衡,使得天平傾向己方,要麽加重己方籌碼,要麽是減輕對方籌碼,亦或者雙管齊下。

    在加重己方籌碼上,包小包有著充分的信心。

    現在的清源最大的優勢是防盜係統和不要全版權,但這兩點吸引的主要是作者,對讀者的吸引力並不太大,想要進一步擴大清源的讀者數量,還要在別的方麵下功夫。

    包小包報以最大期待的,自然就是清源文的版權開發。

    資訊爆炸的時代,網文,或者說閱讀,已經越來越趨向為小眾愛好,因為它的載體隻有文字,而電影電視等娛樂卻有聲有色,能夠更加直觀地將信息傳遞到人們的大腦中。

    如果沒有其他的宣傳渠道,再火的文也隻能在網文圈子裏打轉,但隻要改編成遊戲、動畫、影視……那麽其影響就將衝出網文界,麵向更廣闊的受眾群。而對於網站來說,本站文改編作品大火也是百利而無一害的事。

    《破滅天下》就是最好的例子。

    即便因為“古月”和《破滅天下》遊戲方的不配合,奇點很多宣傳的法子無用武之地,但隻憑奇點是《破滅天下》的首發站這一點,就已經讓奇點受益匪淺,許多《破滅》的遊戲玩家為此注冊了奇點,而在玩家這個群體裏,奇點也因為《破滅》刷了一把存在感。

    這也是原本沒有預料到的事情,因為在做《破滅》遊戲的時候,包小包還完全沒有開新站的想法,自然也不會知道自己在某種程度上幫了對手一把,為奇點做了次嫁衣。

    不過,包小包並不因此而感到後悔。

    她能做出一個《破滅》,就能做出第二個第三個。而且,不像奇點隻留有一個首發站的身份,屆時經過她的手改編的作品,作品自然會歸屬與包子工作室,到時候改編ip與清遠互動宣傳,宣傳效果自然不是奇點與《破滅》的關係中,奇點剃頭挑子一頭熱的情況能夠比擬的。

    可版權開發固然好處多多,奈何現在清源的情況卻是無米下鍋。

    開站才不到三個月,以正常讀者的速度,就算更新再快,以一般男頻文動輒百萬千萬字的長度,文章也頂多才漸入佳境,距離結尾還有著一大段距離,距離改編成動畫遊戲影視自然也就更加遙遠。

    所以直到第一批文完結,清源能夠改編的作品隻有《紐蘭德》一篇。

    好在《紐蘭德》的熱度不錯,而且一直在持續上升。因此版權開發數量雖不足,質量上卻能稍稍

    彌補一些。

    不過僅靠《紐蘭德》一月一次的更新帶動清源還是稍顯不足,因此包小包還是得琢磨些別的法子。

    她首先想到的是電影。

    《紐蘭德》短片再火,終究也隻是網絡短片,受眾麵依舊狹窄。但如果將《紐蘭德》拍成電影,其影響力無疑會大大上升,而且包小包有信心將它拍成票房口碑雙豐收的作品,這樣的作品,影響力自然更是遠遠超出網絡短片。

    想到就做。

    包小包立刻開始勾勒電影的大綱、輪廓、人物、基調……

    跟目前二十分鍾一集的小短片不同,電影的長度決定了故事的厚度,而既然想贏得票房,那麽還是隨大流一些比較好,大場麵大背景能夠吸引更多人的眼球。因此包小包沒有直接從目前已經寫出的小故事中選取一個,而是準備重新創造一個故事,然後用這個故事像串珠子一樣,比較完整地展現出整個紐蘭德大陸。

    國家林立,種族紛爭,新興起的工業文明逐漸取代已經被遺忘的魔法文明,但是表麵的平靜之下,暗流時刻湧動著。一個偶然的契機之下,那些人們以為早就消失或者根本就不存在的生物、力量紛紛複蘇,跟隨著主人公的視角,這個大陸被掩埋的一麵緩緩在觀眾麵前展露真容……

    這個故事,叫做《紐蘭德漫遊記:榮耀複生》。

    魔法複生,舊大陸複生,傳奇物種複生,榮耀,也即將複生。

    這種大場麵大背景的魔幻大片,最重要的其實還不是劇情是否曲折動人,而是能否給人以真實感,或者說,世界觀架構是否完整立體。

    演員們一本正經地扮演著現實中根本不存在的生物,還能讓觀眾有代入感,這不僅需要演員的演技出色,更需要一個完整而詳細的世界觀。

    而這對包小包來說毫無難度。

    那些常人無法想象的生物,那些存在於異度空間的習俗和語言,那些偉大的人物和輝煌的曆史……那是真實存在的另一個世界,包小包曾經是經曆者,現在則是記錄者。她需要做的,就是根據那個世界的背景,杜撰出一個吸引人的故事,然後再借這個故事,來展現那個綺麗的世界。

    包小包很快就完成了這項工作。

    故事劇情不算複雜,複雜的是背景設定,最終完稿時,包小包寫下的背景設定甚至比故事還要長。

    當然,這些背景設定不是給她自己看的,而是要等到具體拍攝時,給

    劇組的其他人看的。

    寫好了劇本,包小包立刻聯係了林海。

    一個不錯的劇本完整而豐富的世界設定超高的網絡人氣高超的後期製作技術靠譜的拍攝團隊=一部穩賺不賠的電影。

    等號前的前四項由包小包提供,而林海需要提供的,自然就是一個靠譜的拍攝團隊。

    有了《破滅天下》的合作經曆,林海現在十分相信包小包的賺錢能力,因此包小包一找上他,大致說明意思後就拍了板,華美出資出人,而且包小包依舊是團隊的絕對主導。

    不過,包小包並不準備全部大包大攬,但是,跟拍攝《最後的精靈》時不同,那時主要目的是向作者展示清源的特效製作能力,因此演員演技之類的都不重要,可這次的目的是製作出一部合格的大片,那麽不僅特效重要,演員部分也是不可或缺的。

    因此,在真人拍攝方麵,包小包將大部分權利都交給華美,並且明確表示:不要怕花錢也不要怕浪費時間,最重要的是質量!

    當然這也不意味著她就撒手不管了,具體怎樣拍攝她不會管,但是華美的團隊也必須交出令她滿意的成果,如果最終的拍攝成果不理想,她寧願棄用也不想將就。

    不僅是因為這部影片成功與否對清源影響很大,更是因為——她不想讓《紐蘭德》第一次正式在所有人麵前亮相時有絲毫瑕疵。

    《紐蘭德漫遊記:榮耀複生》中人物很多,雖然許多都能用三維建模代替,但包小包並不準備這樣做,因為那樣會讓影片更偏向於動畫片。而且真人會讓觀眾更有代入感,尤其真人與那些非現實生物並存時,兩相對比產生的衝擊感更讓觀眾印象深刻。

    因此《複生》中幾乎所有主要人物都是真人拍攝。

    唯一的例外,就是零。

    跟短片中一樣,零的形象將依舊是三維建模。

    既然基本全由真人拍攝,那麽必然需要一定時間。即便包小包能將後期製作時間壓縮到極致,卻也無法令拍攝時間縮短。尤其包小包又要求質量不能馬虎,因此從開拍到出成片,最最起碼也要半年的時間。而開拍前還要選角,要組建團隊,再加上後期宣傳,等到《紐蘭德》真正上映,再快也得將近一年的時間。

    而這一年時間,對清源來說卻又太長了,在這期間,包小包不能一直坐等,而必須再采取其他的措施,多管齊下才能保證勝利的天平徹底倒向己方。

    包小包就將

    心思放在了改善讀者的閱讀體驗上。

    無論是網站還是app,一切功能設計都以方便讀者為宗旨,頁麵簡潔無廣告、運行流暢不抽風……其他網站的優點清源全都有,其他網站沒有的清源也有,毫無疑問,清源成為了全網閱讀體驗最棒的網站。

    這樣的努力沒有白費,清源閱讀體驗超級棒的名聲在讀者中漸漸廣為流傳,尤其是清源的app,許多讀者習慣了清源的app之後都無法再忍受其他站的,甚至有人會在其他網站買了文再下載這篇文的txt,然後導入清源app後再看。

    不過,即便做到這樣的地步,包小包卻仍舊不滿足,依舊尋找著可以改進,或者說可以做成亮點的地方。

    別說,還真被她找到了。

    網文雖然隻是文字,但卻可以通過其他的載體表現出來,影視、動畫、遊戲,以及——有聲小說。

    有聲小說分兩種,一種是由真人朗讀然後錄音,這種真人錄音自然質量比較高,停頓、感情、吐字都能比較好地契合文章內容。但同時,它無疑也費時費力費人工,一般隻有完結的紅文才會有人去錄音,讀者們追一篇不太火的連載文的時候,是沒機會享受這種待遇的。

    另外一種,則是由軟件與人聲合成,這種方式優勢很明顯,就是隻要安裝了軟件,就可以隨便聽任何一篇文,即便是正在連載的文也一樣,相比第一種,優勢在於即時、同步。但這種方式的缺點同樣明顯,畢竟是軟件,朗讀起來沒停頓起伏沒節奏,不管小說劇情是平淡是激烈,哪怕小說裏打地天昏地裂日月無光,聽在耳朵裏卻依舊是那樣平淡死板的聲音!

    所以,可以說目前比較流行的兩種有聲小說都有著明顯的缺點,尤其對於網文站來說,第一種或許能推廣紅文,但卻無法普及到所有文上然後方便讀者;第二種倒是可以普及,但聽覺體驗實在太差,能忍受那樣平板無波的電子音的讀者實在是少數。

    這似乎是個兩難的局麵,無論哪一種,都無法兩全其美。

    不過,這正是包小包想要的局麵。

    別的網站無法兩全其美,但是,清源可以。

章節目錄

閱讀記錄

虐死那幫死渣男所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者溫涼盞的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持溫涼盞並收藏虐死那幫死渣男最新章節