http://..org/


    【,


    據說從“魔學研究棟”中飄出一些奇怪的東西已經是家常便飯,不再是會讓人覺得大驚小怪的東西了。


    不得不感歎習慣的力量真是厲害,至少彼爾姆圖書館的書士們不會將這種不自然的產物看做是理所當然。如果共用一座建築物的法術士們通出什麽漏子來,他們一定會立刻用盡各種辦法將危險扼殺在萌芽狀態。


    換種方向來思考,難道不是因為這個圖書館中的法術士們經常弄出些匪夷所思的事情來,以至於就連普通科的學生們都見慣不怪了。和他們一比,發覺有異常就立即衝向研究棟方向的弗裏克反倒成了怪人。


    而大概是因為所有人又一次都選擇性的忽略了法術士們在研究過程中弄出的小事故,急匆匆趕來的弗裏克立刻就被忙著收拾殘局的法術士抓了壯丁。於是弗裏克也隻好一邊搖頭,試圖以“沒有常識的是他們而不是你”說服自己,一邊幫造成這股莫名其妙味道四處飄散的法術士將那些實驗器具收拾幹淨。


    不知道“天才與狂人隻有一線之隔”是不是真的,但弗裏克從過去開始就覺得法術士全是一群我行我素的奇人。尤其是其中一些才能超乎常人的家夥,他們的所作所為往往會讓人覺得匪夷所思。


    比如眼前的法術士就是一個典型的例子,弗裏克當然知道他是誰——倒不如說,整個圖書館中有不認識他的人才奇怪。這個矮個子的小老頭叫威廉·庫爾特,是這座“魔學研究棟”中地位最高的法術士之一。


    雖然大圖書館螞蟻最高領導人是圖書館長,但與書士們共用一座設施的法術士們卻不受到書士係統的管轄。他們的直屬上司是法術管理局,而在圖書館中負責管理他們的則是名為“十人理事會”的團體,他們對法術士的研究進行指導與評定,並且在圖書館的管理中也有一定的話語權。


    威廉·庫爾特便是十人理事會中的一員,而其法術水準也是相當高明,據說以一己之力開發出了好幾個法術,是研究棟中所有法術士的師長。然而仿佛是為了刻意與他的才能匹配,他製造麻煩的能力也是首屈一指,搞不好大圖書館的人們之所以如此習慣與法術士們製造的麻煩就有他的一份功勞、


    如果有人問他,認為法術士有什麽地方讓人感到困擾之類的問題,那麽他的答案從始至終就隻有一個。那便是這些我行我素的家夥從來不認為自己隨性的行為會為其他人帶來麻煩,完全不在乎是否會困擾他人。


    “請讓我整理一下您的意思如果我沒有搞錯的話,您之所以製造了那些由味道的煙,隻是想通過利用‘氣味’來讓人感受到書中的場景?”在好不容易解決了所有問題之後,弗裏克自然會詢問對方究竟是為了什麽才製造出那些味道奇怪的煙——而聽到的答案卻讓他感到難以理解。


    不知道是自己過於愚鈍還是對方的理論實在先進,反正弗裏克從這個有著絕對實力保證的法術士口中說出的話實在有些匪夷所思。他打算製造出一種能夠根據書籍中描述內容變化氣味的氣體,讓人通過這些氣味感受書的內容,如果不是出了些不可控狀況的話,他甚至已經將一整本書的內容做成熏香了。


    他是這麽斷言的,隻是從視覺或者聽覺來讀書已經是舊時代的事情了,在未來,一種能夠從多方麵感受書籍內容的新方式必然會取而代之。而他現在製造的這種混合了不同味道的熏香便是打開新世界大門的第一次嚐試。


    “我敢說,這絕對是一種跨時代的構象!”


    他仿佛眼見一般慷慨激昂的說:“通過視覺、聽覺、嗅覺——乃至是觸覺去感受對!就是真正意義的潛入書中,以一種身臨其境的方式來閱讀它們,這樣才能真正感受到一本書的靈魂!”


    弗裏克能夠感受到他這些話中包含著一股熱情,或許就是這種難以描述的熱情支撐著他進行各種研究同時也給人們帶來各種麻煩把。不過說老實話,他不是能被演說感染的人,他心中毫無波動,隻是默默做出在聽對方說話的模樣。


    於是對方也不在乎他究竟是真的在認真聽還是裝個樣子,居然即興做了一次上萬字的短篇演說,去證明自己的觀點以及研究內容的意義。看著庫爾特博士那種高昂的熱情,他最後還是決定將自己的想法說出來。


    “哈以我的身份或許不應該這麽說”


    弗裏克看著威廉·庫爾特,眼神裏略帶著幾分責難:“不過請恕我直言——庫爾特博士,如果您想進行研究的話我自然無從過問,但若您的研究可能會破壞這座圖書館中的藏書,那麽你的行為便是在與我輩書士為敵。或許這些書中大多數都是沒有包含靈魂的印刷品,但其依然也存在相應的價值。”


    從身份上來說,弗裏克一個三技書士明顯低於身為十人理事會成員的威廉·庫爾特,但這卻不足以讓他對破壞書的人好言相對。如果不是還要顧及基本的禮儀的話,他剛剛說的話可就不止帶刺這麽簡單了。


    畢竟剛才他衝上靠近通道的書架之時,已經有一部分書沾上了那些奇怪的味道,有幾本書的表麵甚至還浮出了薄薄一層像是鹽一樣的白色結晶體,因為不清楚具體原因,它們現在已經被負責整理的書士們迴收了。從那些書中能感知到濃厚的魔力反應,大概是那些熏香與書真的起來什麽反應。


    如果沒有辦法進行去魔力化的反向處理,那麽那幾本書大概就要“送給”威廉·庫爾特,作為他進行下一步研究的材料了。畢竟那些遭到魔力影響之後的書不能放在公眾區域給人其本身也沒有被收錄於限定書架的價值——如果送給造成這一狀況的人手中,多少還能發揮一些餘熱。


    如果要說有什麽值得慶幸的,那大概就是這些公共書架上的書全都是大規模印刷的產物,而不是由抄寫員抄錄在專用紙張上的手抄本了。否則威廉·庫爾特身為“十人理事會”的成員,他的行為也是書士們無法接受的,就算使用暴力也會阻止他以實驗的名目破壞那些抄寫員灌注了靈魂的書籍。


    無論威廉·庫爾特對這個研究投入了多大的熱情,事實上都與弗裏克無關,他也沒必要在乎這個法術士研究著什麽內容。就算他的那種理論在未來真的實現,那麽對於書士來說也隻是需要記錄的東西變得更多了而已。


    然而他顯然不知道,他想表達的東西放到別人的耳朵裏可能會變成另一種味道,尤其是對方還是個對他有所誤解的人時。他的話才沒說完,眼前那狂熱的研究者雙眼就亮了起來,似乎想到了什麽“好”東西。


    “對啊,是這樣啊。”


    庫爾特博士忽然說道:“看來你也是個有熱血的愛書之人!真不愧是那場獸災之中立下大功的英雄啊——那麽你就來試試看吧!我敢向你保證,這絕對是革新性的發明,顛覆了傳統的最新式閱讀體驗!”


    庫爾特看著弗裏克不斷點頭,搞得後者不由得起了一層雞皮疙瘩不知為何,他覺得自己在這個法術士眼裏仿佛變成了小白鼠一樣的角色。看來這個法術士還缺幾個助手——因為原本那些早就用各種理由提前離開了。


    或許他這麽認為:既然弗裏克是個書士,那麽他一定是個是愛書之人,也就會有興趣嚐試一些新品種的書。同樣因為他是“列蒙格拉斯事件”保護民眾的英雄,那麽一定不會拒絕一個對雙方都有利的提議更何況,這個提議有著“為了法術研究”以及“為現存閱讀方式帶來變革”的兩個大義名號。


    簡單點說,便是弗裏克在自己衝上去為這些法術士解決問題的同時,也被他們不由分說的當成了送上門來的“實驗對象”了。而就算現在還想打退堂鼓,眼前這法術士大概也會通過正規途徑借到弗裏克作為實驗的助手吧。


    其實這也是終北之門圖書館中的人們對法術士搞出問題時選擇視而不見的原因之一,雖然被法術士們借去作為“助手”的人絕對不會有生命危險,但中途遭遇的事情也足夠讓他們選擇性忽略任何怪現象了。


    吃一塹長一智,要是知道不好受還不斷讓自己遭遇麻煩的狀況,那個人不是笨蛋就是已經覺醒了奇怪的興趣。或許在那些家夥眼裏,讓新人感受在這個圖書館中一同生活的人都是些什麽德行也是一種特別的歡迎方式。


    “嘖、好吧。”


    又被擺了一道,弗裏克不自覺的咂嘴後說道:“那麽請問庫爾特博士,在你的實驗之中我都需要幹些什麽呢?不過我必須先說明,如果是可能會導致肢體殘缺或者身心受損的行為,我一定會拒絕。”


    也不知道能不能以此為名義向布萊克館長申請幾天休假。

章節目錄

閱讀記錄

北地紀行所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者彷徨海的黑貓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持彷徨海的黑貓並收藏北地紀行最新章節