他帶著nemo醫生的所有物進書房時,通往走廊的門正好打開,波斯崔克督察長帶來兩位新來者,這兩人是威斯特醫生和馬休警佐。克羅少校跟著他們。馬休聆聽關於指紋和照片的指示,威斯特醫生俯身看著馬庫斯·切斯尼的屍體。


    克羅少校看著艾略特:“嗯,巡官?”他問,“為什麽你突然離開?你發現了什麽?”


    “我發現巧克力盒如何被掉包了,先生。”艾略特解釋。


    克羅少校仔細聆聽——“幹淨俐落,”他承認,“幹淨俐落極了。但即使如此——聽我說,切斯尼從哪裏得來那樣的魔術袋?”


    “你能在倫敦的魔術用品店買到它。”


    “你說他特別去倫敦買的?”


    “看來像是,先生。”


    克羅少校走過去檢查提袋:“這是指,”他沉思,“他籌畫此表演已有一段時間了。你知道,巡官,”他似乎想踢提袋一腳,“我們愈調查,這表演變得愈複雜、愈難理解, 我們在哪裏?我們得到什麽?等一等!在切斯尼的表上還有別的問題嗎?”


    “有的,先生。還有三個。”


    “那麽去那裏把問題問下去,”警察局長朝關著的雙扇門望一眼,“但在你過去之前 ,我要問你,你是否注意到某物有點不對?”


    “哦,真的嗎?”


    克羅少校伸出骨瘦如柴的手腕和食指,彷佛是在發表聲明:“那鍾有點不對。”


    他們看著鍾。威斯特醫生已打開攝影用溢光燈察看屍體。鍾的白麵、銅飾及大理石白框又從壁爐架瞪視他們——時間是一點四十分。


    “唉呀,我得迴家了。”克羅少校突然說,“但——看那鍾,切斯尼可能改變過那鍾 ,他可能在表演前動了一番手腳。你記得嗎?當表演結束,他關上雙扇門,直到英格拉姆敲門要他出來謝幕,他才進入音樂室。在那段時間他能把鍾撥迴正確時間,對嗎?”


    艾略特懷疑:“我猜他能,先生。如果他想的話。”


    “當然他能,沒有更容易的事了。”克羅少校走向壁爐架,擠進死者的椅子後麵。他把鍾轉過來,鍾背對著他們,“看見那兩項裝置嗎?一是上發條鑰匙,另一是改變指針位置的栓頭——喂!”他注視、湊近看,艾略特也湊上去。沒錯,在鍾背麵有小銅鑰匙。但在該是栓軸的地方卻隻剩下一個小圓洞。


    “鍾被破壞了。”艾略特說。他湊近看。他能看見洞裏一明亮的殘栓,冷峻的金屬背麵在洞周圍有新鮮的抓痕。


    “它是最近才被破壞的,”他解釋,“怪不得威爾斯小姐說她確定這鍾是準確的。你知道了吧,先生?除非修理鍾錶者抵達,否則無人能改變指針位置。”


    克羅少校瞪著鍾:“胡說,”他說,“沒有比這更容易的事了。像這樣!”他把鍾轉迴鍾麵向外,打開保護鍾麵的圓玻璃門,然後握住指針。


    “你所要做的事,”他繼續說,“隻是推——”


    “別急,先生!”艾略特說。


    克羅少校鬆手,知道自己失敗了。金屬指針太細緻,試圖推移隻會把它們折斷;很顯然,指針位置無法藉手推改變。艾略特後退。他不由自主地笑了。指針繼續走,束縛指針的金屬螺旋對他眨眼,鍾的滴答聲在他心裏激起美妙的旋律,他幾乎對著警察局長笑出來 。這鍾是個象徵。他正看著小說家的夢魘!一座不能被玩弄的鍾。


    “原來如此。”他說。


    “未必如此。”克羅少校說。


    “但,先生——”


    “這鍾有點不對,”克羅少校鄭重地宣布,“我承認我不知道那是什麽,但我很快會知道。”


    此時,照相用燈泡在發出強烈光芒後,突然熄滅。這使大家吃了一驚,角落裏的綠罩子燈相形之下顯得昏暗。但威斯特醫生已立起身來;他是個戴著夾鼻眼鏡的老人,看來相當疲倦。


    “你要我告訴你什麽?”他問克羅少校。


    “嗯,是什麽毒物殺了他?”


    “是氰酸或氰化物的一種。早上我會驗屍,並通知你結果。”


    “氰化物的一種?喬·切斯尼說那是氰化物。”


    威斯特醫生解釋:“你們可能想成氰化鉀。那是得自氰酸的氫鹽群的一種。但我同意那是最常見的。”


    “讓我承認我的無知,”克羅少校說,“我在別的案子研究過番木鱉鹼,但我不是專家。嗯,假設有人用氰酸或氰化物殺了切斯尼,這東西從哪裏來?要如何取得它?”


    “我記了一些筆記,”醫生不疾不徐地在口袋裏摸索著,他滿意地說,“氫氰酸中毒不多見,知道嗎,這很少見。我在處理比利·歐文斯案時作了一些筆記,我不妨把它說出 來。”


    他繼續以優雅的態度說:“外行人很難得到氰酸。另一方麵,優良的化學家都能輕易地從無毒物質調製氰酸。 我指的是不列入毒物目錄的。它的鹽類、氰化鉀用途廣泛,你們可能知道,它可用於攝影 ,有時也用作果樹的殺蟲劑。”


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

綠膠囊之謎所有內容均來自互聯網,繁體小說網隻為原作者[美]約翰·狄克森·卡爾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]約翰·狄克森·卡爾並收藏綠膠囊之謎最新章節