《禦前總管升職手劄》由作者衣青箬首發於晉/江/文/學/城。
在其他地方看到本文的朋友可以搜索網頁或下載晉/江app閱讀正版支持作者。
本章為亂碼章節,正版小天使請無視之,意外購買也不要著急,替換後就可以正常閱讀哦~
額爾古納河右岸
遲子建
我對額爾古納河的最早記憶,與冬天有關。
那一年,北部的營地被鋪天蓋地的大雪覆蓋,馴鹿找不到吃的,我們不得不向南遷移。途中,由於連續兩天沒有打到獵物,騎在馴鹿身上的瘸腿達西咒罵那些長著腿的男人都是沒用的東西,聲稱他已經掉進一個黑暗的世界,要被活活地餓死了。我們不得不靠近額爾古納河,用冰釺鑿開冰麵捕魚來吃。
額爾古納河是那麽地寬闊,冰封的它看上去像是誰開辟出來的雪場。善於捕魚的哈謝鑿了三口冰眼,手持一杆魚叉守候在旁邊。那些久避冰層下的大魚以為春天又迴來了,就搖頭擺尾地衝著透出天光的冰眼遊來。哈謝一看見冰眼旋起了水渦,就眼疾手快地拋出魚叉,很快就戳上來一條又一條的魚。有附著黑斑點的狗魚,還有帶著細花紋的蟄羅。哈謝每捕上來一條魚,我都要跳起來歡唿。列娜不敢看冰眼,吉蘭特和金得也不敢看,冒著水汽的冰眼在他們眼裏一定跟陷阱一樣,他們遠遠地避開了。我喜歡娜拉,她雖然比我還小幾歲,但跟我一樣膽大,她彎著腰,將頭探向冰眼,哈謝讓她離遠點,說是萬一她失足跌進去,就會喂了魚了。娜拉將頭上的麅皮帽子摘下來,甩了甩頭,賭咒發誓地跺著腳說,快把我扔進去吧,我天天遊在裏麵,你們想要魚了,就敲一敲冰麵,叫一聲娜拉,我就頂破冰層,把魚給你們送上!我要是做不到的話,你們就讓魚把我吃了算了!她的話沒嚇著哈謝,倒把她的母親娜傑什卡嚇著了,她奔向娜拉,在胸口不住地劃著十字。娜傑什卡是個俄國人,她跟伊萬在一起,不僅生出了黃頭發白皮膚的孩子,還把天主教的教義也帶來了。所以在烏力楞中,娜傑什卡既跟著我們信奉瑪魯神,又朝拜聖母。依芙琳姑姑為此很看不起娜傑什卡。我並不反感娜傑什卡多信幾樣神,那時神在我眼裏是看不見的東西。不過我不喜歡娜傑什卡在胸前劃十字,那姿態很像是手執一把尖刀,要剖出自己的心髒。
黃昏時,我們在額爾古納河上燃起篝火,吃烤魚。我們把狗魚喂給獵犬,將大個的蟄羅魚切成段,撒上鹽,用樺樹枝穿上,放到篝火中旋轉著。很快,烤魚的香味就飄散出來了。大人們邊吃魚邊喝酒,我和娜拉在河岸上賽跑。我們像兩隻兔子,給雪地留下一串串密集的腳印。我還記得當我和娜拉跑到河對岸的時候,被依芙琳給喊了迴來。她對我說,對岸是不能隨便去的,那已不是我們的領地了。她指著娜拉說,她去可以,那是她的老家,早晚有一天,娜傑什卡會把吉蘭特和娜拉帶迴左岸的。
在我眼裏,河流就是河流,不分什麽左岸右岸的。你就看河麵上的篝火吧,它雖然燃燒在右岸,但它把左岸的雪野也映紅了。我和娜拉不在意依芙琳的話,仍然在左岸與右岸之間跑來跑去。娜拉還特意在左岸解了個手,然後她跑迴右岸,大聲對依芙琳說,我把我的尿留在老家了!
依芙琳白了娜拉一眼,就像她看著馴鹿產下畸形仔時的表情一樣。
在那個夜晚,依芙琳姑姑告訴我,河流的左岸曾經是我們的領地,那裏是我們的故鄉,我們曾是那裏的主人。
三百多年前,俄軍侵入了我們祖先生活的領地,他們挑起戰火,搶走了先人們的貂皮和馴鹿,把反抗他們暴行的男人用戰刀攔腰砍成兩段,對不從他們奸/淫的女人給活生生地掐死,寧靜的山林就此變得烏煙瘴氣,獵物連年減少,祖先們被迫從雅庫特州的勒拿河遷徙而來,渡過額爾古納河,在右岸的森林中開始了新生活。所以也有人把我們稱為“雅庫特”人。在勒拿河時代,我們有十二個氏族,而到了額爾古納河右岸時代,隻剩下六個氏族了。眾多的氏族都在歲月的水流和風中離散了。所以我現在不喜歡說出我們的姓氏,而我故事中的人,也就隻有簡單的名字了。
勒拿河是一條藍色的河流,傳說它寬闊得連啄木鳥都不能飛過去。在勒拿河的上遊,有一個拉穆湖,也就是貝加爾湖。有八條大河注入湖中,湖水也是碧藍的。拉穆湖中生長著許多碧綠的水草,太陽離湖水很近,湖麵上終年漂浮著陽光,以及粉的和白的荷花。拉穆湖周圍,是挺拔的高山,我們的祖先,一個梳著長辮子的鄂溫克人,就居住在那裏。
我問依芙琳,拉穆湖也有冬天嗎她對我說,祖先誕生的地方,是沒有冬天的。可我不相信有一個世界永遠是春天,永遠那麽溫暖。因為從我出生的時候起,我每年都會經曆漫長的冬天和寒冷,所以依芙琳給我講完拉穆湖的傳說後,我就跑到尼都薩滿那裏,打算問個究竟。尼都薩滿沒有肯定拉穆湖的傳說,但他肯定了我們以前確實可以在額爾古納河左岸遊獵,他還說那時生活在尼布楚一帶的使鹿部每年還向我們的朝廷進貢貂皮。是那些藍眼睛大鼻子的俄軍逼迫我們來到右岸的。勒拿河和尼布楚在哪裏我並不知道,但我明白這些失地都在額爾古納河左岸,在一個我們不能再去的地方,這使我幼年時對藍眼睛大鼻子的娜傑什卡充滿了敵意,總以為她是跟著馴鹿群的一條母狼。
伊萬是額格都亞耶的兒子,也就是我伯祖父的孩子。伊萬的個子很矮,臉很黑,額頭上有一個紅痣,像顆耀眼的紅豆。黑熊愛吃紅豆,打獵的時候,父親一旦發現了熊的足跡,總是提醒伊萬要倍加小心,怕熊襲擊了他。父親的話也不是沒有道理的,熊看到伊萬比看到其他人容易激動,而伊萬有兩次從熊的巨掌下死裏逃生。伊萬的牙齒非常堅固,喜歡吃生肉,所以打不到獵物的時候,最難過的是伊萬,他不喜歡吃肉幹,對魚更是嗤之以鼻,認為魚是小孩子和老人這些牙齒不健全的人吃的。
伊萬的手出奇地大,他若是將雙手攤開放在膝蓋上,那膝蓋就像被粗壯而綿長的樹根給覆蓋和纏繞住了。他的手很有力氣,能把鵝卵石攥碎了,能把搭建希楞柱用的鬆木“哢——”的一聲折斷,省卻了用斧子去砍。依芙琳說,伊萬就是憑借他那雙力量非凡的手,使娜傑什卡成了他的女人的。
一百多年前,在額爾古納河的上遊,發現了金礦。俄國人知道右岸有了金子,常常越過邊界來盜采。那時當朝的皇上是光緒,他怎能眼睜睜地看著大清王朝的金子流入那些藍眼睛的人手中呢就讓李鴻章想個法子,不能讓黃金流失。李鴻章就動了在漠河開辦金礦的念頭。漠河這地方,每年中有半
年飄雪花,荒無人煙,朝廷的重臣是不可能到這裏來的。最後,李鴻章選中了因反對慈禧太後而被降罪的吉林候補知府李金鏞去開辦金礦。漠河金礦一開,商鋪也跟著興起了。就像有了花就要有果子一樣,妓院很快就跟著出現了。那些來自關內的終年看不見女人的采金男人,見著女人,眼睛比見著金子還亮。他們為了那片刻的溫暖和痛快,把金子撒到女人身上,妓院的生意跟夏季的雨水一樣旺盛。被我們稱做“安達”的那些商人,看上了妓院的生財之道,於是就有俄商從境內帶來她們的女人,將年紀輕輕的她們賣進妓院。
依芙琳說,那年他們在克坡河一帶遊獵,森林被秋霜染得紅一片黃一片的時候,一個俄國安達帶著三個姑娘越過額爾古納河,騎著馬,穿過密林,朝漠河方向而去。伊萬在打獵的時候碰見了他們。他們打了一隻山雞,籠著火,正在吃肉喝酒。伊萬見過那個大胡子安達,他知道凡是安達帶來的東西,一定都是商品。看來金礦不僅僅需要物品和食品,也需要女人了。由於常與俄商打交道,我們中的大多數人都能講簡單的俄語,而俄商也聽得懂鄂溫克語。那三個姑娘有兩個姿色動人,大眼睛,高鼻梁,細腰身,她們喝起酒來發出放縱的笑聲,像是早已做熟了妓/女這行當的人。另一個小眼睛的姑娘看上去就不一樣了,她很安靜地喝著酒,目光始終放在自己的灰格裙子上。伊萬想這個姑娘一定是被逼迫去做妓/女的,不然她不會那麽憂鬱。他一想到那灰格裙子會被許多男人撩起,就心疼得牙齒打顫——還從來沒有哪個姑娘能讓他這麽心疼過。
伊萬迴到烏力楞,將兩張水獺皮、一張猞猁皮和十幾張灰鼠皮卷到一起,帶著它們,騎著馴鹿追趕安達和那三個姑娘。見到安達,他將皮張卸下,指著那個小眼睛姑娘告訴安達,這個女人歸他伊萬了,而皮張歸安達了。安達嫌皮張太少,聲言他不能做虧本的買賣。伊萬就走到安達麵前,伸出他的大手,將安達懷中的酒壺掏出來。那是個鐵酒壺,伊萬把它放到掌心,用力一握,它就扁了;再用力一攥,隨著酒花飛濺,鐵壺竟然成了個鐵球。把安達嚇得腿都軟了,立刻讓伊萬帶走了那個小眼睛姑娘,她就是娜傑什卡。
依芙琳說,我的額格都亞耶就是被伊萬給氣死的。他早已為伊萬定了一門親,本打算那年冬天就把人家娶過來的,誰想到秋天時伊萬自己領迴來一個。
伊萬的判斷沒錯,娜傑什卡確實是被黑心的繼母賣給安達去做妓/女的。途中她曾兩次試圖逃跑,被安達發現後,先把她奸汙了,想讓她死心塌地地做妓/女。所以伊萬把她帶走,娜傑什卡雖然心甘情願,但對伊萬總有種愧疚。她沒有對伊萬說安達把她奸汙的事,她把此事告訴給了依芙琳。告訴給依芙琳的事,如同講給了一隻愛叫的鳥兒,全烏力楞的人沒有不知道的了。伯祖父先前隻是反感娜傑什卡的血統,當他知道她還是個不潔的女人時,便命令伊萬把娜傑什卡逐出山林。伊萬沒有那麽做,他娶了她,轉年春天就生下了吉蘭特。大家懷疑那個孩子可能是大胡子安達的。藍眼睛的吉蘭特一出世,額格都亞耶吐血不止,三天後就上天了。據說他離世的那天,朝霞把東方映得紅彤彤的,想必他把吐出的鮮血也帶了去。
娜傑什卡沒有山林生活經驗,據說她剛來的時候,在希楞柱中睡不著覺,常常在林中遊蕩。她也不會熟皮子,不會曬肉幹,不會揉筋線,就連樺皮簍也做不出來。伊萬見我母親不像依芙琳那樣對娜傑什卡滿懷敵意,就讓她教她做活。所以在烏力楞的女人中,娜傑什卡和達瑪拉最親近。這個愛在胸前劃十字的女人是聰明的,隻幾年的工夫,就學會了我們這個民族的女人會做的活計。她對待伊萬格外地好,伊萬出獵歸來,她總是在營地迎候。她見著伊萬,仿佛幾個月沒見著似的,上前緊緊地抱著他。她比伊萬高出一頭,她抱伊萬,就像一棵大樹攬著棵小樹,像一頭母熊抱著個熊崽,十分好笑。依芙琳很瞧不起娜傑什卡的舉動,說那是妓/女的做派。
最不喜歡見到額爾古納河的,就是娜傑什卡了。每次到了那裏,依芙琳都要冷言冷語地譏諷她,恨不能讓娜傑什卡化成一陣風,飄迴左岸。娜傑什卡呢,她望著這條河流,就像望著貪婪的東家,也是一臉的淒惶,生怕它又剝削她。可我們是離不開這條河流的,我們一直以它為中心,在它眾多的支流旁生活。如果說這條河流是掌心的話,那麽它的支流就是展開的五指,它們伸向不同的方向,像一道又一道的閃電,照亮了我們的生活。
我說了,我的記憶開始於尼都薩滿那次為列娜跳神取“烏麥”,一頭馴鹿仔代替列娜去了黑暗的世界了。所以我對馴鹿的最早記憶,也是從這頭死去的馴鹿仔開始的。記得我拉著母親的手,看著星光下一動不動的它時,心裏是那麽的恐懼,又那麽的憂傷。母親把已無氣息的它提起,扔到向陽的山坡上了。我們這個民族沒有存活下來的孩子,一般是被裝在白布口袋裏,扔在向陽的山坡上。那裏的草在春天時發芽最早,野花也開得最早。母親是把馴鹿仔當作自己的孩子了。我還記得第二天鹿群迴到營地的時候,那隻灰色的母鹿不見了自己的鹿仔,它一直低頭望著曾拴著鹿仔的樹根,眼裏充滿了哀傷。從那以後,原本奶汁最旺盛的它就枯竭了。直到後來列娜追尋著它的鹿仔也去了那個黑暗的世界,它的奶汁才又泉水一樣湧流而出了。
據說在勒拿河時代,我們的祖先就放養馴鹿。那裏森林茂盛,被我們稱做“恩克”和“拉沃可塔”的苔蘚、石蕊遍布,為馴鹿提供了豐富的食物。那時的馴鹿被叫做“索格召”,而現在我們叫它“奧榮”。它有著馬一樣的頭,鹿一樣的角,驢一樣的身軀和牛一樣的蹄子。似馬非馬,似鹿非鹿,似驢非驢,似牛非牛,所以漢族人叫它“四不象”。我覺得它身上既有馬頭的威武、鹿角的美麗;又有驢身的健壯和牛蹄的強勁。過去的馴鹿主要是灰色和褐色,現在卻有多種顏色:灰褐色、灰黑色、白色和花色等。而我最喜歡白色的,白色的馴鹿在我眼中就是飄拂在大地上的雲朵。
我從來沒有見過哪種動物會像馴鹿這樣性情溫順而富有耐力,它們雖然個頭大,但非常靈活。負載著很重的東西穿山林,越沼澤,對它們來說是那麽的輕鬆。它渾身是寶,皮毛可禦寒,茸角、鹿筋、鹿鞭、鹿心血、鹿胎是安達最願意收入囊中的名貴藥材,可換來我們的生活用品。鹿奶是清晨時流入我們身體的最甘甜的清泉。行獵時,它們是獵人的好幫手,隻要你把打到的獵物放到它身上,它就會獨自把它們安全運到營地。搬遷時,它們不僅負載著我們那些吃的和用的東西,婦女、孩子以及年老體弱的人還要騎乘它。而它卻不需要人過多地胴應。它們總是自己尋找食物,森林就是它們的糧倉。除了吃苔蘚和石蕊外,春季它們也吃青草、草間荊以及白頭翁等。夏季呢,它們也啃樺樹和柳樹的葉子。到了秋天,鮮美的林間蘑菇是它們最愛吃的東西。它們吃東西很愛惜,它們從草地走過,是一邊行走一邊輕輕啃著青草的,所以那草地總是毫發未損的樣子,該綠還是綠的。它們吃樺樹和柳樹的葉子,也是啃幾口就離開,那樹依然枝葉茂盛。它們夏季渴了喝河水,冬季則吃雪。隻要你在它們的頸下拴上鈴鐺,它們走到哪
裏你都不用擔心,狼會被那響聲嚇走,而你會從風兒送來的鹿鈴聲中,知道它們在哪裏。
馴鹿一定是神賜予我們的,沒有它們,就沒有我們。雖然它曾經帶走了我的親人,但我還是那麽愛它。看不到它們的眼睛,就像白天看不到太陽,夜晚看不到星星一樣,會讓人在心底發出歎息的。
我最不願意看到的情景,就是給馴鹿鋸茸。鋸茸用的是骨鋸。每年的五月到七月,馴鹿的茸角就生成了,這一段時間也就成了鋸茸的日子。鋸茸不像打獵,通常是由男人來做的,鋸茸的活兒女人們也要做。
馴鹿不分雌雄,均長茸角。一般來說,雄鹿的茸角粗壯,而那些去勢的馴鹿茸角就細弱。
鋸茸的時候,馴鹿要被拴在樹上,兩邊用木杆夾住。茸角也是它們的骨肉啊,所以鋸茸的時候,馴鹿疼得四蹄搗來搗去的,骨鋸上沾染了鮮血。鋸下茸角後,要燒烙茸根,以防出血。不過燒烙茸根是過去的老法子了,現在鋸完茸後,撒上一些白色的消炎粉末就可以了。
一到割鹿茸的時候,瑪利亞就會哭泣。她見不得骨鋸上沾染的鮮血,好像這血是從她的體內流出來的似的。所以一到鋸茸的時候,母親就會對她說,瑪利亞,你別去了!可她從來不聽勸阻,一定要去。她平素是不落淚的,一見血,淚水就像蜜蜂一樣嗡嗡地飛舞了。母親說,瑪利亞見著血會哭,是因為她自己不能生養的緣故。她月月都見著自己身下的血,一見到血就知道哈謝和她的努力白費了,所以就絕望地哭。
比瑪利亞和哈謝更盼望孩子的,是哈謝的父親達西。達西的一條腿是在與狼搏鬥時失去的,所以夜晚聽到狼嗥,達西就會把牙齒磨得咯吱咯吱響。他又幹又瘦,眼睛不能見光,也不能見雪,否則就會淚流不止。平素他呆在希楞柱裏,搬遷的時候,騎在馴鹿身上的他要戴著眼罩,哪怕是陰天的時候。所以我想他並不僅僅是怕光,也怕見樹木、溪流、花朵和小鳥吧。達西是全烏力楞人中麵色最灰暗、穿著最邋遢的。林克說,達西丟了一條腿後,就不剃頭發不刮胡子了。他那斑白而稀疏的頭發和同樣斑白而稀疏的胡子糾纏到一起,
在其他地方看到本文的朋友可以搜索網頁或下載晉/江app閱讀正版支持作者。
本章為亂碼章節,正版小天使請無視之,意外購買也不要著急,替換後就可以正常閱讀哦~
額爾古納河右岸
遲子建
我對額爾古納河的最早記憶,與冬天有關。
那一年,北部的營地被鋪天蓋地的大雪覆蓋,馴鹿找不到吃的,我們不得不向南遷移。途中,由於連續兩天沒有打到獵物,騎在馴鹿身上的瘸腿達西咒罵那些長著腿的男人都是沒用的東西,聲稱他已經掉進一個黑暗的世界,要被活活地餓死了。我們不得不靠近額爾古納河,用冰釺鑿開冰麵捕魚來吃。
額爾古納河是那麽地寬闊,冰封的它看上去像是誰開辟出來的雪場。善於捕魚的哈謝鑿了三口冰眼,手持一杆魚叉守候在旁邊。那些久避冰層下的大魚以為春天又迴來了,就搖頭擺尾地衝著透出天光的冰眼遊來。哈謝一看見冰眼旋起了水渦,就眼疾手快地拋出魚叉,很快就戳上來一條又一條的魚。有附著黑斑點的狗魚,還有帶著細花紋的蟄羅。哈謝每捕上來一條魚,我都要跳起來歡唿。列娜不敢看冰眼,吉蘭特和金得也不敢看,冒著水汽的冰眼在他們眼裏一定跟陷阱一樣,他們遠遠地避開了。我喜歡娜拉,她雖然比我還小幾歲,但跟我一樣膽大,她彎著腰,將頭探向冰眼,哈謝讓她離遠點,說是萬一她失足跌進去,就會喂了魚了。娜拉將頭上的麅皮帽子摘下來,甩了甩頭,賭咒發誓地跺著腳說,快把我扔進去吧,我天天遊在裏麵,你們想要魚了,就敲一敲冰麵,叫一聲娜拉,我就頂破冰層,把魚給你們送上!我要是做不到的話,你們就讓魚把我吃了算了!她的話沒嚇著哈謝,倒把她的母親娜傑什卡嚇著了,她奔向娜拉,在胸口不住地劃著十字。娜傑什卡是個俄國人,她跟伊萬在一起,不僅生出了黃頭發白皮膚的孩子,還把天主教的教義也帶來了。所以在烏力楞中,娜傑什卡既跟著我們信奉瑪魯神,又朝拜聖母。依芙琳姑姑為此很看不起娜傑什卡。我並不反感娜傑什卡多信幾樣神,那時神在我眼裏是看不見的東西。不過我不喜歡娜傑什卡在胸前劃十字,那姿態很像是手執一把尖刀,要剖出自己的心髒。
黃昏時,我們在額爾古納河上燃起篝火,吃烤魚。我們把狗魚喂給獵犬,將大個的蟄羅魚切成段,撒上鹽,用樺樹枝穿上,放到篝火中旋轉著。很快,烤魚的香味就飄散出來了。大人們邊吃魚邊喝酒,我和娜拉在河岸上賽跑。我們像兩隻兔子,給雪地留下一串串密集的腳印。我還記得當我和娜拉跑到河對岸的時候,被依芙琳給喊了迴來。她對我說,對岸是不能隨便去的,那已不是我們的領地了。她指著娜拉說,她去可以,那是她的老家,早晚有一天,娜傑什卡會把吉蘭特和娜拉帶迴左岸的。
在我眼裏,河流就是河流,不分什麽左岸右岸的。你就看河麵上的篝火吧,它雖然燃燒在右岸,但它把左岸的雪野也映紅了。我和娜拉不在意依芙琳的話,仍然在左岸與右岸之間跑來跑去。娜拉還特意在左岸解了個手,然後她跑迴右岸,大聲對依芙琳說,我把我的尿留在老家了!
依芙琳白了娜拉一眼,就像她看著馴鹿產下畸形仔時的表情一樣。
在那個夜晚,依芙琳姑姑告訴我,河流的左岸曾經是我們的領地,那裏是我們的故鄉,我們曾是那裏的主人。
三百多年前,俄軍侵入了我們祖先生活的領地,他們挑起戰火,搶走了先人們的貂皮和馴鹿,把反抗他們暴行的男人用戰刀攔腰砍成兩段,對不從他們奸/淫的女人給活生生地掐死,寧靜的山林就此變得烏煙瘴氣,獵物連年減少,祖先們被迫從雅庫特州的勒拿河遷徙而來,渡過額爾古納河,在右岸的森林中開始了新生活。所以也有人把我們稱為“雅庫特”人。在勒拿河時代,我們有十二個氏族,而到了額爾古納河右岸時代,隻剩下六個氏族了。眾多的氏族都在歲月的水流和風中離散了。所以我現在不喜歡說出我們的姓氏,而我故事中的人,也就隻有簡單的名字了。
勒拿河是一條藍色的河流,傳說它寬闊得連啄木鳥都不能飛過去。在勒拿河的上遊,有一個拉穆湖,也就是貝加爾湖。有八條大河注入湖中,湖水也是碧藍的。拉穆湖中生長著許多碧綠的水草,太陽離湖水很近,湖麵上終年漂浮著陽光,以及粉的和白的荷花。拉穆湖周圍,是挺拔的高山,我們的祖先,一個梳著長辮子的鄂溫克人,就居住在那裏。
我問依芙琳,拉穆湖也有冬天嗎她對我說,祖先誕生的地方,是沒有冬天的。可我不相信有一個世界永遠是春天,永遠那麽溫暖。因為從我出生的時候起,我每年都會經曆漫長的冬天和寒冷,所以依芙琳給我講完拉穆湖的傳說後,我就跑到尼都薩滿那裏,打算問個究竟。尼都薩滿沒有肯定拉穆湖的傳說,但他肯定了我們以前確實可以在額爾古納河左岸遊獵,他還說那時生活在尼布楚一帶的使鹿部每年還向我們的朝廷進貢貂皮。是那些藍眼睛大鼻子的俄軍逼迫我們來到右岸的。勒拿河和尼布楚在哪裏我並不知道,但我明白這些失地都在額爾古納河左岸,在一個我們不能再去的地方,這使我幼年時對藍眼睛大鼻子的娜傑什卡充滿了敵意,總以為她是跟著馴鹿群的一條母狼。
伊萬是額格都亞耶的兒子,也就是我伯祖父的孩子。伊萬的個子很矮,臉很黑,額頭上有一個紅痣,像顆耀眼的紅豆。黑熊愛吃紅豆,打獵的時候,父親一旦發現了熊的足跡,總是提醒伊萬要倍加小心,怕熊襲擊了他。父親的話也不是沒有道理的,熊看到伊萬比看到其他人容易激動,而伊萬有兩次從熊的巨掌下死裏逃生。伊萬的牙齒非常堅固,喜歡吃生肉,所以打不到獵物的時候,最難過的是伊萬,他不喜歡吃肉幹,對魚更是嗤之以鼻,認為魚是小孩子和老人這些牙齒不健全的人吃的。
伊萬的手出奇地大,他若是將雙手攤開放在膝蓋上,那膝蓋就像被粗壯而綿長的樹根給覆蓋和纏繞住了。他的手很有力氣,能把鵝卵石攥碎了,能把搭建希楞柱用的鬆木“哢——”的一聲折斷,省卻了用斧子去砍。依芙琳說,伊萬就是憑借他那雙力量非凡的手,使娜傑什卡成了他的女人的。
一百多年前,在額爾古納河的上遊,發現了金礦。俄國人知道右岸有了金子,常常越過邊界來盜采。那時當朝的皇上是光緒,他怎能眼睜睜地看著大清王朝的金子流入那些藍眼睛的人手中呢就讓李鴻章想個法子,不能讓黃金流失。李鴻章就動了在漠河開辦金礦的念頭。漠河這地方,每年中有半
年飄雪花,荒無人煙,朝廷的重臣是不可能到這裏來的。最後,李鴻章選中了因反對慈禧太後而被降罪的吉林候補知府李金鏞去開辦金礦。漠河金礦一開,商鋪也跟著興起了。就像有了花就要有果子一樣,妓院很快就跟著出現了。那些來自關內的終年看不見女人的采金男人,見著女人,眼睛比見著金子還亮。他們為了那片刻的溫暖和痛快,把金子撒到女人身上,妓院的生意跟夏季的雨水一樣旺盛。被我們稱做“安達”的那些商人,看上了妓院的生財之道,於是就有俄商從境內帶來她們的女人,將年紀輕輕的她們賣進妓院。
依芙琳說,那年他們在克坡河一帶遊獵,森林被秋霜染得紅一片黃一片的時候,一個俄國安達帶著三個姑娘越過額爾古納河,騎著馬,穿過密林,朝漠河方向而去。伊萬在打獵的時候碰見了他們。他們打了一隻山雞,籠著火,正在吃肉喝酒。伊萬見過那個大胡子安達,他知道凡是安達帶來的東西,一定都是商品。看來金礦不僅僅需要物品和食品,也需要女人了。由於常與俄商打交道,我們中的大多數人都能講簡單的俄語,而俄商也聽得懂鄂溫克語。那三個姑娘有兩個姿色動人,大眼睛,高鼻梁,細腰身,她們喝起酒來發出放縱的笑聲,像是早已做熟了妓/女這行當的人。另一個小眼睛的姑娘看上去就不一樣了,她很安靜地喝著酒,目光始終放在自己的灰格裙子上。伊萬想這個姑娘一定是被逼迫去做妓/女的,不然她不會那麽憂鬱。他一想到那灰格裙子會被許多男人撩起,就心疼得牙齒打顫——還從來沒有哪個姑娘能讓他這麽心疼過。
伊萬迴到烏力楞,將兩張水獺皮、一張猞猁皮和十幾張灰鼠皮卷到一起,帶著它們,騎著馴鹿追趕安達和那三個姑娘。見到安達,他將皮張卸下,指著那個小眼睛姑娘告訴安達,這個女人歸他伊萬了,而皮張歸安達了。安達嫌皮張太少,聲言他不能做虧本的買賣。伊萬就走到安達麵前,伸出他的大手,將安達懷中的酒壺掏出來。那是個鐵酒壺,伊萬把它放到掌心,用力一握,它就扁了;再用力一攥,隨著酒花飛濺,鐵壺竟然成了個鐵球。把安達嚇得腿都軟了,立刻讓伊萬帶走了那個小眼睛姑娘,她就是娜傑什卡。
依芙琳說,我的額格都亞耶就是被伊萬給氣死的。他早已為伊萬定了一門親,本打算那年冬天就把人家娶過來的,誰想到秋天時伊萬自己領迴來一個。
伊萬的判斷沒錯,娜傑什卡確實是被黑心的繼母賣給安達去做妓/女的。途中她曾兩次試圖逃跑,被安達發現後,先把她奸汙了,想讓她死心塌地地做妓/女。所以伊萬把她帶走,娜傑什卡雖然心甘情願,但對伊萬總有種愧疚。她沒有對伊萬說安達把她奸汙的事,她把此事告訴給了依芙琳。告訴給依芙琳的事,如同講給了一隻愛叫的鳥兒,全烏力楞的人沒有不知道的了。伯祖父先前隻是反感娜傑什卡的血統,當他知道她還是個不潔的女人時,便命令伊萬把娜傑什卡逐出山林。伊萬沒有那麽做,他娶了她,轉年春天就生下了吉蘭特。大家懷疑那個孩子可能是大胡子安達的。藍眼睛的吉蘭特一出世,額格都亞耶吐血不止,三天後就上天了。據說他離世的那天,朝霞把東方映得紅彤彤的,想必他把吐出的鮮血也帶了去。
娜傑什卡沒有山林生活經驗,據說她剛來的時候,在希楞柱中睡不著覺,常常在林中遊蕩。她也不會熟皮子,不會曬肉幹,不會揉筋線,就連樺皮簍也做不出來。伊萬見我母親不像依芙琳那樣對娜傑什卡滿懷敵意,就讓她教她做活。所以在烏力楞的女人中,娜傑什卡和達瑪拉最親近。這個愛在胸前劃十字的女人是聰明的,隻幾年的工夫,就學會了我們這個民族的女人會做的活計。她對待伊萬格外地好,伊萬出獵歸來,她總是在營地迎候。她見著伊萬,仿佛幾個月沒見著似的,上前緊緊地抱著他。她比伊萬高出一頭,她抱伊萬,就像一棵大樹攬著棵小樹,像一頭母熊抱著個熊崽,十分好笑。依芙琳很瞧不起娜傑什卡的舉動,說那是妓/女的做派。
最不喜歡見到額爾古納河的,就是娜傑什卡了。每次到了那裏,依芙琳都要冷言冷語地譏諷她,恨不能讓娜傑什卡化成一陣風,飄迴左岸。娜傑什卡呢,她望著這條河流,就像望著貪婪的東家,也是一臉的淒惶,生怕它又剝削她。可我們是離不開這條河流的,我們一直以它為中心,在它眾多的支流旁生活。如果說這條河流是掌心的話,那麽它的支流就是展開的五指,它們伸向不同的方向,像一道又一道的閃電,照亮了我們的生活。
我說了,我的記憶開始於尼都薩滿那次為列娜跳神取“烏麥”,一頭馴鹿仔代替列娜去了黑暗的世界了。所以我對馴鹿的最早記憶,也是從這頭死去的馴鹿仔開始的。記得我拉著母親的手,看著星光下一動不動的它時,心裏是那麽的恐懼,又那麽的憂傷。母親把已無氣息的它提起,扔到向陽的山坡上了。我們這個民族沒有存活下來的孩子,一般是被裝在白布口袋裏,扔在向陽的山坡上。那裏的草在春天時發芽最早,野花也開得最早。母親是把馴鹿仔當作自己的孩子了。我還記得第二天鹿群迴到營地的時候,那隻灰色的母鹿不見了自己的鹿仔,它一直低頭望著曾拴著鹿仔的樹根,眼裏充滿了哀傷。從那以後,原本奶汁最旺盛的它就枯竭了。直到後來列娜追尋著它的鹿仔也去了那個黑暗的世界,它的奶汁才又泉水一樣湧流而出了。
據說在勒拿河時代,我們的祖先就放養馴鹿。那裏森林茂盛,被我們稱做“恩克”和“拉沃可塔”的苔蘚、石蕊遍布,為馴鹿提供了豐富的食物。那時的馴鹿被叫做“索格召”,而現在我們叫它“奧榮”。它有著馬一樣的頭,鹿一樣的角,驢一樣的身軀和牛一樣的蹄子。似馬非馬,似鹿非鹿,似驢非驢,似牛非牛,所以漢族人叫它“四不象”。我覺得它身上既有馬頭的威武、鹿角的美麗;又有驢身的健壯和牛蹄的強勁。過去的馴鹿主要是灰色和褐色,現在卻有多種顏色:灰褐色、灰黑色、白色和花色等。而我最喜歡白色的,白色的馴鹿在我眼中就是飄拂在大地上的雲朵。
我從來沒有見過哪種動物會像馴鹿這樣性情溫順而富有耐力,它們雖然個頭大,但非常靈活。負載著很重的東西穿山林,越沼澤,對它們來說是那麽的輕鬆。它渾身是寶,皮毛可禦寒,茸角、鹿筋、鹿鞭、鹿心血、鹿胎是安達最願意收入囊中的名貴藥材,可換來我們的生活用品。鹿奶是清晨時流入我們身體的最甘甜的清泉。行獵時,它們是獵人的好幫手,隻要你把打到的獵物放到它身上,它就會獨自把它們安全運到營地。搬遷時,它們不僅負載著我們那些吃的和用的東西,婦女、孩子以及年老體弱的人還要騎乘它。而它卻不需要人過多地胴應。它們總是自己尋找食物,森林就是它們的糧倉。除了吃苔蘚和石蕊外,春季它們也吃青草、草間荊以及白頭翁等。夏季呢,它們也啃樺樹和柳樹的葉子。到了秋天,鮮美的林間蘑菇是它們最愛吃的東西。它們吃東西很愛惜,它們從草地走過,是一邊行走一邊輕輕啃著青草的,所以那草地總是毫發未損的樣子,該綠還是綠的。它們吃樺樹和柳樹的葉子,也是啃幾口就離開,那樹依然枝葉茂盛。它們夏季渴了喝河水,冬季則吃雪。隻要你在它們的頸下拴上鈴鐺,它們走到哪
裏你都不用擔心,狼會被那響聲嚇走,而你會從風兒送來的鹿鈴聲中,知道它們在哪裏。
馴鹿一定是神賜予我們的,沒有它們,就沒有我們。雖然它曾經帶走了我的親人,但我還是那麽愛它。看不到它們的眼睛,就像白天看不到太陽,夜晚看不到星星一樣,會讓人在心底發出歎息的。
我最不願意看到的情景,就是給馴鹿鋸茸。鋸茸用的是骨鋸。每年的五月到七月,馴鹿的茸角就生成了,這一段時間也就成了鋸茸的日子。鋸茸不像打獵,通常是由男人來做的,鋸茸的活兒女人們也要做。
馴鹿不分雌雄,均長茸角。一般來說,雄鹿的茸角粗壯,而那些去勢的馴鹿茸角就細弱。
鋸茸的時候,馴鹿要被拴在樹上,兩邊用木杆夾住。茸角也是它們的骨肉啊,所以鋸茸的時候,馴鹿疼得四蹄搗來搗去的,骨鋸上沾染了鮮血。鋸下茸角後,要燒烙茸根,以防出血。不過燒烙茸根是過去的老法子了,現在鋸完茸後,撒上一些白色的消炎粉末就可以了。
一到割鹿茸的時候,瑪利亞就會哭泣。她見不得骨鋸上沾染的鮮血,好像這血是從她的體內流出來的似的。所以一到鋸茸的時候,母親就會對她說,瑪利亞,你別去了!可她從來不聽勸阻,一定要去。她平素是不落淚的,一見血,淚水就像蜜蜂一樣嗡嗡地飛舞了。母親說,瑪利亞見著血會哭,是因為她自己不能生養的緣故。她月月都見著自己身下的血,一見到血就知道哈謝和她的努力白費了,所以就絕望地哭。
比瑪利亞和哈謝更盼望孩子的,是哈謝的父親達西。達西的一條腿是在與狼搏鬥時失去的,所以夜晚聽到狼嗥,達西就會把牙齒磨得咯吱咯吱響。他又幹又瘦,眼睛不能見光,也不能見雪,否則就會淚流不止。平素他呆在希楞柱裏,搬遷的時候,騎在馴鹿身上的他要戴著眼罩,哪怕是陰天的時候。所以我想他並不僅僅是怕光,也怕見樹木、溪流、花朵和小鳥吧。達西是全烏力楞人中麵色最灰暗、穿著最邋遢的。林克說,達西丟了一條腿後,就不剃頭發不刮胡子了。他那斑白而稀疏的頭發和同樣斑白而稀疏的胡子糾纏到一起,