從明天起,做一個幸福的人
喂馬,劈柴,周遊世界
從明天起,關心糧食和蔬菜
我有一所房子,麵朝大海,春暖花開
從明天起,和每一個親人通信
告訴他們我的幸福
那幸福的閃電告訴我的
我將告訴每一個人
給每一條河每一座山取一個溫暖的名字
陌生人,我也為你祝福
願你有一個燦爛的前程
願你有情人終成眷屬
願你在塵世獲得幸福
我隻願麵朝大海,春暖花開
他是極崇拜海子的。這首詩如太陽的高懸在上,因此他並不懼怕被剜下一塊心來。它於他的意義,甚於《聖經》之於基督徒了。然而今天他有些微醺的輕狂,竟對它指手畫腳起來,“海子是最偉大的,可是有一點瑕疵:為什麽要‘從明天起’呢?今日的幸福怎麽好‘從明天起’呢!”
“怎麽這麽髒亂了?”語氣裏是十分的心疼,和急去補救的迫不及待。五個月了,他終於肯走下樓梯去。
“乓——”的一聲,答複他的提問似的。咣啷啷的餘響中是嗆騰的白煙。“母親”端著半盆麵粉,跌在客廳的中央了。“小麗”正在輿洗室,聽見動靜,逃命似的衝出來,帶一頭洗發水的泡沫。
戒指跑去幫她,他攔了一把,沒能攔住。她們弄了幾弄,扶她到內間去了。待到收拾停當,已經過去半點鍾之多,他難免責備起戒指來,“不就是兩件商品嗎?至於這樣小心翼翼?——不過她裝的真像……。”
“唔,你不是嫌髒亂嗎?不如現在就清掃吧?”她岔開話題了。
地板上本來的那種自然光澤,隻能在人不常走動的旮旯裏看見了;被磨去了,像洗的發白的舊牛仔褲,白的廉價,白的刺眼。茶幾的麵上剝了漆,露著白磣磣裏摻汙色的原木,一定是熱水經常灑在上麵,浸泡壞的。桌子竟然斷掉一支腿,用一張椅子和幾本書代役了。窗簾也久該清洗了——窗台的那盆茉莉,死了,佝僂著。他真要好好的罵一罵她們,淨知道裝死,打掃都不做。可是不如省下力氣快些自己做。他再也看不下去,就近的擦拭起一段牆裙,及至門把手,桌子椅子,甚至擦過一截樓梯扶手……,一切手能及的地方都被風卷殘雲,但又認真的擦過了。然而終於看見金燭,隔著玻璃,鎖在偌大的陳列櫃裏。
他看閑似的笑了幾聲,想起一些往事。他的獲獎,曾引起許多人從眾的反對,詛咒的指責,甚至人身攻擊的謾罵。那個獎教他領的毫無成就感。唯一快意的,是在領獎儀式上那段短之又短的發言:“在這個寬容的年月,不能寫劇本的都去寫小說了,小說如不成功,則改散文,散文再寫不好,就寫詩歌,詩也不會作,隻好作專作評論的學問家,以時刻提高攻擊上述四種人的能力。我的演講完了,謝謝。……”然而他絕不願繼續想。
“小麗”已經撤下窗簾,準備去洗了。雪粉的牆露出來,映襯的玻璃更加難以入目。他自搖著輪椅,馳過去,正要起手,卻猛然發現窗上伏著一隻碧綠的蛾子。他隻得放下抹布,先去抽開窗子。它卻傻,不知道逃走,縱使他揮過幾次威嚇的手也無動於衷。於是他想擒住它,送它出去。目測再三,他終於彈起半個身子,但並不成功,中指的指甲隻勉強觸到它的尾翼,然而它卻像被捅到的蜂窩,飄飄的墜下來。
他才知道窗台上堆了一叢死蛾。灰的,白的,綠的,黃的……,然而不論大小,早死或新死,肚子一律幹癟著,像擠空的蠶蛹。他把它們一一撿起,擺滿整個的左手掌,一片片枯瘦的花瓣兒似的,雨滴淋在上麵,並不能見往日的水潤。
“它們為光而來,光卻賜予它們卑賤的死!”
他望一眼頭頂那盞碩大如盤的日光燈,開始低聲的抽泣,“你們,再也不是魯迅筆下那蒼翠精致的英雄,而是饑餓而死、孤獨而死、困頓而死、絕望而死的卑賤的蟲子!”他又看見那柄燦爛的漂亮的金燭。取出它來,交給戒指,“扔了它。”看戒指要張口,又堵住他她的嘴,“如果你不舍得,把它藏起來,可是別讓我看見。我不是把它送給你,因為那是對你的汙辱。去吧。”
看著戒指的背影,他罪名被洗脫去了似的舒快。
他們幹了整一個下午,終於給它恢複了一些模樣。
晚飯的時候,“母親”仍然不能下床,“小麗”伺候她,正和了他的意。“我們吃燭光晚餐吧!”
戒指並不答話,找出燈盞來,五支蠟燭拚湊來的,高低各異。戒指熄了大燈,開始為他夾第一口菜。
“等一等,你去打開窗子,所有的。”
喂馬,劈柴,周遊世界
從明天起,關心糧食和蔬菜
我有一所房子,麵朝大海,春暖花開
從明天起,和每一個親人通信
告訴他們我的幸福
那幸福的閃電告訴我的
我將告訴每一個人
給每一條河每一座山取一個溫暖的名字
陌生人,我也為你祝福
願你有一個燦爛的前程
願你有情人終成眷屬
願你在塵世獲得幸福
我隻願麵朝大海,春暖花開
他是極崇拜海子的。這首詩如太陽的高懸在上,因此他並不懼怕被剜下一塊心來。它於他的意義,甚於《聖經》之於基督徒了。然而今天他有些微醺的輕狂,竟對它指手畫腳起來,“海子是最偉大的,可是有一點瑕疵:為什麽要‘從明天起’呢?今日的幸福怎麽好‘從明天起’呢!”
“怎麽這麽髒亂了?”語氣裏是十分的心疼,和急去補救的迫不及待。五個月了,他終於肯走下樓梯去。
“乓——”的一聲,答複他的提問似的。咣啷啷的餘響中是嗆騰的白煙。“母親”端著半盆麵粉,跌在客廳的中央了。“小麗”正在輿洗室,聽見動靜,逃命似的衝出來,帶一頭洗發水的泡沫。
戒指跑去幫她,他攔了一把,沒能攔住。她們弄了幾弄,扶她到內間去了。待到收拾停當,已經過去半點鍾之多,他難免責備起戒指來,“不就是兩件商品嗎?至於這樣小心翼翼?——不過她裝的真像……。”
“唔,你不是嫌髒亂嗎?不如現在就清掃吧?”她岔開話題了。
地板上本來的那種自然光澤,隻能在人不常走動的旮旯裏看見了;被磨去了,像洗的發白的舊牛仔褲,白的廉價,白的刺眼。茶幾的麵上剝了漆,露著白磣磣裏摻汙色的原木,一定是熱水經常灑在上麵,浸泡壞的。桌子竟然斷掉一支腿,用一張椅子和幾本書代役了。窗簾也久該清洗了——窗台的那盆茉莉,死了,佝僂著。他真要好好的罵一罵她們,淨知道裝死,打掃都不做。可是不如省下力氣快些自己做。他再也看不下去,就近的擦拭起一段牆裙,及至門把手,桌子椅子,甚至擦過一截樓梯扶手……,一切手能及的地方都被風卷殘雲,但又認真的擦過了。然而終於看見金燭,隔著玻璃,鎖在偌大的陳列櫃裏。
他看閑似的笑了幾聲,想起一些往事。他的獲獎,曾引起許多人從眾的反對,詛咒的指責,甚至人身攻擊的謾罵。那個獎教他領的毫無成就感。唯一快意的,是在領獎儀式上那段短之又短的發言:“在這個寬容的年月,不能寫劇本的都去寫小說了,小說如不成功,則改散文,散文再寫不好,就寫詩歌,詩也不會作,隻好作專作評論的學問家,以時刻提高攻擊上述四種人的能力。我的演講完了,謝謝。……”然而他絕不願繼續想。
“小麗”已經撤下窗簾,準備去洗了。雪粉的牆露出來,映襯的玻璃更加難以入目。他自搖著輪椅,馳過去,正要起手,卻猛然發現窗上伏著一隻碧綠的蛾子。他隻得放下抹布,先去抽開窗子。它卻傻,不知道逃走,縱使他揮過幾次威嚇的手也無動於衷。於是他想擒住它,送它出去。目測再三,他終於彈起半個身子,但並不成功,中指的指甲隻勉強觸到它的尾翼,然而它卻像被捅到的蜂窩,飄飄的墜下來。
他才知道窗台上堆了一叢死蛾。灰的,白的,綠的,黃的……,然而不論大小,早死或新死,肚子一律幹癟著,像擠空的蠶蛹。他把它們一一撿起,擺滿整個的左手掌,一片片枯瘦的花瓣兒似的,雨滴淋在上麵,並不能見往日的水潤。
“它們為光而來,光卻賜予它們卑賤的死!”
他望一眼頭頂那盞碩大如盤的日光燈,開始低聲的抽泣,“你們,再也不是魯迅筆下那蒼翠精致的英雄,而是饑餓而死、孤獨而死、困頓而死、絕望而死的卑賤的蟲子!”他又看見那柄燦爛的漂亮的金燭。取出它來,交給戒指,“扔了它。”看戒指要張口,又堵住他她的嘴,“如果你不舍得,把它藏起來,可是別讓我看見。我不是把它送給你,因為那是對你的汙辱。去吧。”
看著戒指的背影,他罪名被洗脫去了似的舒快。
他們幹了整一個下午,終於給它恢複了一些模樣。
晚飯的時候,“母親”仍然不能下床,“小麗”伺候她,正和了他的意。“我們吃燭光晚餐吧!”
戒指並不答話,找出燈盞來,五支蠟燭拚湊來的,高低各異。戒指熄了大燈,開始為他夾第一口菜。
“等一等,你去打開窗子,所有的。”