找到約克時,他和周圍的夜鶯一齊凍在冰塊裏。尤利爾摸了摸猙獰的冰刺,得到的還是『冰雪王冠』的魔咒。但就效果而言,這個防禦型神秘的效果已經堪比他在巷子裏製造的『冷杉林』了。
“你怎麽能直接碰?”多爾頓不解地看著他的手。
“這?隻不過是冰。”
尤利爾掰斷最近的冰刺,將碎片丟在一旁。徒手挖到中央很不現實,但他估計神術沒法融化它們。不然也沒法逼退教會夜鶯了,刺客雖然都是刺客,可十字騎士裏有的是神職。兩者各有所長,搭配起來極難對付。尤利爾今天見識到了。
我們遇到的敵人越來越強。薄荷地隻是莫尼安托羅斯的偏遠邊境,丹勞才是重要城市。而到了首都蜂蜜領,恐怕情勢會更嚴峻。寂靜學派不會眼看著他們挨個拔除教堂,在他放棄利用巫師派和守舊派的矛盾後,想讓巫師們保持沉默已經不可能了。約克不喜歡這樣,尤利爾也一樣,可……莫非我得重新考慮?
照實說,戰爭傭兵並不比十字騎士艾科尼·費爾文更可靠。尤利爾認為塞琳·卡萊穆是隻夜鶯。他沒任何憑據佐證這個猜測,除非她主動出擊,露出破綻。一旦“海盜”加裏齊奧的財富和賞金打動不了迴形針傭兵團,學徒不敢保證自己能否克製將她作為砝碼的衝動。這麽幹簡直有點卑鄙了,巫師派中潛在的聯盟可能也將徹底斷絕。不過話說迴來,教會中的巫師派真的是盟友麽?他們不像夜鶯這麽瘋狂,甚至對神靈缺乏敬畏。
尤利爾知道,瞻前顧後往往是失敗的先兆,可他無法下定決心。我看到的未來太近,選擇卻影響深遠。
“真冷啊。”約克恢複自由的第一句話不出意外。“索倫?你沒避開我。”他憤憤地抱怨。
『很明顯,當時最需要降溫的就是你』指環理直氣壯,『你要像黑巫師一樣原地爆炸麽?那些神術師引導在你』
“這樣對他們有什麽好處?丹勞……”
“……是莫尼安托羅斯的重城。王國屬於凡人,不是學派也非教會。”多爾頓迴答,“要是你在這裏點著房子,我們很快就會獲得和加裏齊奧同等的待遇了。”
西塔朝向身後狼藉的戰場,露出一個幹巴巴的微笑:“恐怕已經得到了。”
一片枯葉帶著冰霜墜落,這是它還殘存的原因。狹巷之間,黑黢黢的地麵沾滿血跡、焦痕和劍刃刮擦的裂口,泥土被切割犁碎,泡著令人作嘔的身體組織,冰雪融水涓涓淌入陰溝。若非毗鄰露水河,丹勞的下水道大概很快將迎來一次工程技術上的考驗。碼頭邊常常打撈上來浮屍……
還好我們不是其中之一。尤利爾打了個噴嚏,凍得一哆嗦。“別傻站著了,夥計們。”他不再去看,盡管這於現實無補。“我們得走了。”
“去蜂蜜領?”
“莫尼安托羅斯還有其他首都?”
他們的船停在石階邊,影子藏在石橋下,夜鶯沒能發現。尤利爾想起約克的提醒。西塔本來距離最近,可惜遭受的圍攻也最猛烈。夜鶯多半打著從弱點瓦解他們的主意,因為約克的情況不是秘密。在伊士曼時,他就被尤利爾邀請參與對教會的肅清行動了。學徒近來還從北方人威特克·夏佐手上收購了不少珍珠款冬,雖然那藥商自己身份可疑,但隻要他還想要身上那層皮,就絕不會替尤利爾隱瞞。密探查找線索時不會漏過他。
船上空空如也。當尤利爾考慮用魔法製造工具時,約克從船底翻上來兩根木槳。“別浪費魔力,尤利爾。既然你還有精神折騰,那就你來劃。我快累死了,兩分鍾後再換班。”他心不在焉地補充。
兩分鍾?“你要幹嘛?”學徒狐疑地打量他。雖說先前的動靜很大一部分都是這家夥的火焰造成的,但戰鬥後半程他都被索倫凍在冰塊裏。而尤利爾知道自己看起來有多糟,他肩上的傷口尚未來得及處理,手臂全是新添的凍傷。大戰過後,三個人都一樣狼狽。
“說實話有那麽難?”暗夜精靈打斷正要開口的約克,“他有個新點子,打算實驗一下。”
“雖然和真假無關,但我必須得說——我們在丹勞弄到下一條船的可能不大。”
“太誇張了。把槳放下吧,尤利爾,別什麽東西都接,你又不是在和人說話。我記得索倫肚子裏有帆。”
但多爾頓沒解釋約克的“點子”。
整趟旅程極為順利,大概特多納拉杜沒料到尤利爾的計劃。戴比特主教此刻安全的待在巫師派教堂的庇護下,牢牢吸引住夜鶯的目光。他們在夜晚時分抵達蜂蜜領,霜之月的寒風幾乎把帆從桅杆上扯下來。小船難擋風浪,多虧乘客都不是凡人。不過值得慶幸的是,某處河灣旁亮著一盞寧靜的魔法燈。
索倫非常肯定那是冒險者的地盤,多爾頓則認為它屬於魔怪。“野外危機四伏。”卓爾堅稱,“我們最好繞過它,連夜進城。”可尤利爾和約克都想去瞧瞧。雖說丹勞的突圍戰給每個人都帶來了不同程度的傷害,但大半天的休整時間對高環神秘生物而言完全足夠。尤利爾沒猶豫,直接用『靈視』探路。
“魔怪也行。”約克說,“我覺得你們會需要吃點什麽,畢竟人類和卓爾都沒法進行光合作用。”
“魔怪也不是都能吃。我曾見過一個蛇女吞吃她的同類,結果反被毒液殺死。”
“同類相食?簡直罪大惡極。露西亞在懲罰她。”
“諸神都有禁止同類互食的誡條。”多爾頓說,“連希瑟也一樣。難道死人遺體比活人性命更珍貴?”
“這可不好說。”
“但死人的話往往比活人更具影響力,可悲的事實。”
不知道多爾頓怎麽突然感慨生死了。八成是西塔的原因,尤利爾聽見兩人在一起嘀嘀咕咕,花去的時間絕不止兩分鍾。
尤利爾撐船靠近了河岸。魔法燈逐漸顯露原貌,燈光下的景色清新可愛,在急於投宿的旅客眼中更是如此。“一間旅店。”他快活地對同伴們說。
客棧外有杆旗幟,柔如清風的布緞上繡著星辰般的亮色斑點,團團雲霧將圖案包圍在中央。寶石和霧。我在莫尼安托羅斯中的唯一救星。
西塔摸摸口袋。“如果告訴你們,我把加裏齊奧的賞金落在了丹勞。我會怎麽樣?”
“噢。別這樣,約克!”
“我不想這麽說。”橙臉人的顏色逐漸變淡,“我記得它該在這兒。可……你們知道,最近我的元素化不那麽得心應手了。”他不像在開玩笑。“我是說,有這個可能。沒錯吧?”
多爾頓眉頭緊鎖,目光猶如在凝視一隻尚未進化完全的猴子。最後,他別開臉。“可能責怪你沒用。”卓爾的聲音又沉又悶,“我們不該將重要物品給一個五百歲以內的西塔保管。”
“這是下次的事。我們這次怎麽辦?”
“沒關係。”尤利爾開口。他手上不停,也沒迴頭。“索倫?麻煩你把傭金還給約克。”
他的同伴們立即看向索倫·格森。多爾頓的眼神充滿責難。『你怎麽又知道』指環話語中的疑惑多於不情願。
“你比較有動機嘛。”當時他確實被嚇了一跳。但在學徒決定繼續行程後,指環索倫隻好跳出來歸還傭金。它拚命阻止他們的計劃,然而眼看努力無用,也不會平白給尤利爾製造困境。教會圍困碼頭時,索倫保護了約克。這家夥真是讓人又愛又恨。“我們的援軍不來自克洛伊塔,你有點嫉妒了,是嗎?”
『你的援軍來自口袋,正麵雕刻麵額,背麵則是國王頭像』
“我不否認。”
但迴形針傭兵團不會與蓋亞教會同流合汙,這點尤利爾有把握。冒險者或許在教會麵前相形見絀,但他們的投資者寶石商會背靠另一個神秘支點,與巫師毫無瓜葛。對付蓋亞教會還不至於讓雙方意見相左。
“沙特先生會露麵嗎?”約克的關注點轉移了。
“最好不要。”多爾頓說,“沙特是個好人,但……他能拿來幹嘛?當樂手?我們要踩著拍子進入教堂,在小節間隔邊吹口哨邊殺人麽?”思及滑稽的場麵,西塔笑得差點栽進河裏,連尤利爾也忍俊不禁。“別忘了,這家夥在微光森林裏被馬蜂蟄了三次,還崴了腳。”
“扭傷腳踝的是克萊婭。”
“是嗎?我怎麽記得某人看見那綠精靈後連路都走不了了。”
尤利爾好不容易止住笑。“千萬別在沙特麵前說這些,多爾頓。也別和迴形針的團長說。”
暗夜精靈聳聳肩。“自然,他愛聽什麽我說什麽嘍。不過八成用不著我開口。你自己能對付他們,尤利爾?”
“他在考爾德老大那裏都說得上話啦。別擔心他。”約克大搖大擺地一揮手。
“你們冒險者的團長互相認識?”
“當然不。”
尤利爾靜靜地聽著朋友們拌嘴。直到水波曲折,槳葉碰到了水底。船已靠岸了。
“你怎麽能直接碰?”多爾頓不解地看著他的手。
“這?隻不過是冰。”
尤利爾掰斷最近的冰刺,將碎片丟在一旁。徒手挖到中央很不現實,但他估計神術沒法融化它們。不然也沒法逼退教會夜鶯了,刺客雖然都是刺客,可十字騎士裏有的是神職。兩者各有所長,搭配起來極難對付。尤利爾今天見識到了。
我們遇到的敵人越來越強。薄荷地隻是莫尼安托羅斯的偏遠邊境,丹勞才是重要城市。而到了首都蜂蜜領,恐怕情勢會更嚴峻。寂靜學派不會眼看著他們挨個拔除教堂,在他放棄利用巫師派和守舊派的矛盾後,想讓巫師們保持沉默已經不可能了。約克不喜歡這樣,尤利爾也一樣,可……莫非我得重新考慮?
照實說,戰爭傭兵並不比十字騎士艾科尼·費爾文更可靠。尤利爾認為塞琳·卡萊穆是隻夜鶯。他沒任何憑據佐證這個猜測,除非她主動出擊,露出破綻。一旦“海盜”加裏齊奧的財富和賞金打動不了迴形針傭兵團,學徒不敢保證自己能否克製將她作為砝碼的衝動。這麽幹簡直有點卑鄙了,巫師派中潛在的聯盟可能也將徹底斷絕。不過話說迴來,教會中的巫師派真的是盟友麽?他們不像夜鶯這麽瘋狂,甚至對神靈缺乏敬畏。
尤利爾知道,瞻前顧後往往是失敗的先兆,可他無法下定決心。我看到的未來太近,選擇卻影響深遠。
“真冷啊。”約克恢複自由的第一句話不出意外。“索倫?你沒避開我。”他憤憤地抱怨。
『很明顯,當時最需要降溫的就是你』指環理直氣壯,『你要像黑巫師一樣原地爆炸麽?那些神術師引導在你』
“這樣對他們有什麽好處?丹勞……”
“……是莫尼安托羅斯的重城。王國屬於凡人,不是學派也非教會。”多爾頓迴答,“要是你在這裏點著房子,我們很快就會獲得和加裏齊奧同等的待遇了。”
西塔朝向身後狼藉的戰場,露出一個幹巴巴的微笑:“恐怕已經得到了。”
一片枯葉帶著冰霜墜落,這是它還殘存的原因。狹巷之間,黑黢黢的地麵沾滿血跡、焦痕和劍刃刮擦的裂口,泥土被切割犁碎,泡著令人作嘔的身體組織,冰雪融水涓涓淌入陰溝。若非毗鄰露水河,丹勞的下水道大概很快將迎來一次工程技術上的考驗。碼頭邊常常打撈上來浮屍……
還好我們不是其中之一。尤利爾打了個噴嚏,凍得一哆嗦。“別傻站著了,夥計們。”他不再去看,盡管這於現實無補。“我們得走了。”
“去蜂蜜領?”
“莫尼安托羅斯還有其他首都?”
他們的船停在石階邊,影子藏在石橋下,夜鶯沒能發現。尤利爾想起約克的提醒。西塔本來距離最近,可惜遭受的圍攻也最猛烈。夜鶯多半打著從弱點瓦解他們的主意,因為約克的情況不是秘密。在伊士曼時,他就被尤利爾邀請參與對教會的肅清行動了。學徒近來還從北方人威特克·夏佐手上收購了不少珍珠款冬,雖然那藥商自己身份可疑,但隻要他還想要身上那層皮,就絕不會替尤利爾隱瞞。密探查找線索時不會漏過他。
船上空空如也。當尤利爾考慮用魔法製造工具時,約克從船底翻上來兩根木槳。“別浪費魔力,尤利爾。既然你還有精神折騰,那就你來劃。我快累死了,兩分鍾後再換班。”他心不在焉地補充。
兩分鍾?“你要幹嘛?”學徒狐疑地打量他。雖說先前的動靜很大一部分都是這家夥的火焰造成的,但戰鬥後半程他都被索倫凍在冰塊裏。而尤利爾知道自己看起來有多糟,他肩上的傷口尚未來得及處理,手臂全是新添的凍傷。大戰過後,三個人都一樣狼狽。
“說實話有那麽難?”暗夜精靈打斷正要開口的約克,“他有個新點子,打算實驗一下。”
“雖然和真假無關,但我必須得說——我們在丹勞弄到下一條船的可能不大。”
“太誇張了。把槳放下吧,尤利爾,別什麽東西都接,你又不是在和人說話。我記得索倫肚子裏有帆。”
但多爾頓沒解釋約克的“點子”。
整趟旅程極為順利,大概特多納拉杜沒料到尤利爾的計劃。戴比特主教此刻安全的待在巫師派教堂的庇護下,牢牢吸引住夜鶯的目光。他們在夜晚時分抵達蜂蜜領,霜之月的寒風幾乎把帆從桅杆上扯下來。小船難擋風浪,多虧乘客都不是凡人。不過值得慶幸的是,某處河灣旁亮著一盞寧靜的魔法燈。
索倫非常肯定那是冒險者的地盤,多爾頓則認為它屬於魔怪。“野外危機四伏。”卓爾堅稱,“我們最好繞過它,連夜進城。”可尤利爾和約克都想去瞧瞧。雖說丹勞的突圍戰給每個人都帶來了不同程度的傷害,但大半天的休整時間對高環神秘生物而言完全足夠。尤利爾沒猶豫,直接用『靈視』探路。
“魔怪也行。”約克說,“我覺得你們會需要吃點什麽,畢竟人類和卓爾都沒法進行光合作用。”
“魔怪也不是都能吃。我曾見過一個蛇女吞吃她的同類,結果反被毒液殺死。”
“同類相食?簡直罪大惡極。露西亞在懲罰她。”
“諸神都有禁止同類互食的誡條。”多爾頓說,“連希瑟也一樣。難道死人遺體比活人性命更珍貴?”
“這可不好說。”
“但死人的話往往比活人更具影響力,可悲的事實。”
不知道多爾頓怎麽突然感慨生死了。八成是西塔的原因,尤利爾聽見兩人在一起嘀嘀咕咕,花去的時間絕不止兩分鍾。
尤利爾撐船靠近了河岸。魔法燈逐漸顯露原貌,燈光下的景色清新可愛,在急於投宿的旅客眼中更是如此。“一間旅店。”他快活地對同伴們說。
客棧外有杆旗幟,柔如清風的布緞上繡著星辰般的亮色斑點,團團雲霧將圖案包圍在中央。寶石和霧。我在莫尼安托羅斯中的唯一救星。
西塔摸摸口袋。“如果告訴你們,我把加裏齊奧的賞金落在了丹勞。我會怎麽樣?”
“噢。別這樣,約克!”
“我不想這麽說。”橙臉人的顏色逐漸變淡,“我記得它該在這兒。可……你們知道,最近我的元素化不那麽得心應手了。”他不像在開玩笑。“我是說,有這個可能。沒錯吧?”
多爾頓眉頭緊鎖,目光猶如在凝視一隻尚未進化完全的猴子。最後,他別開臉。“可能責怪你沒用。”卓爾的聲音又沉又悶,“我們不該將重要物品給一個五百歲以內的西塔保管。”
“這是下次的事。我們這次怎麽辦?”
“沒關係。”尤利爾開口。他手上不停,也沒迴頭。“索倫?麻煩你把傭金還給約克。”
他的同伴們立即看向索倫·格森。多爾頓的眼神充滿責難。『你怎麽又知道』指環話語中的疑惑多於不情願。
“你比較有動機嘛。”當時他確實被嚇了一跳。但在學徒決定繼續行程後,指環索倫隻好跳出來歸還傭金。它拚命阻止他們的計劃,然而眼看努力無用,也不會平白給尤利爾製造困境。教會圍困碼頭時,索倫保護了約克。這家夥真是讓人又愛又恨。“我們的援軍不來自克洛伊塔,你有點嫉妒了,是嗎?”
『你的援軍來自口袋,正麵雕刻麵額,背麵則是國王頭像』
“我不否認。”
但迴形針傭兵團不會與蓋亞教會同流合汙,這點尤利爾有把握。冒險者或許在教會麵前相形見絀,但他們的投資者寶石商會背靠另一個神秘支點,與巫師毫無瓜葛。對付蓋亞教會還不至於讓雙方意見相左。
“沙特先生會露麵嗎?”約克的關注點轉移了。
“最好不要。”多爾頓說,“沙特是個好人,但……他能拿來幹嘛?當樂手?我們要踩著拍子進入教堂,在小節間隔邊吹口哨邊殺人麽?”思及滑稽的場麵,西塔笑得差點栽進河裏,連尤利爾也忍俊不禁。“別忘了,這家夥在微光森林裏被馬蜂蟄了三次,還崴了腳。”
“扭傷腳踝的是克萊婭。”
“是嗎?我怎麽記得某人看見那綠精靈後連路都走不了了。”
尤利爾好不容易止住笑。“千萬別在沙特麵前說這些,多爾頓。也別和迴形針的團長說。”
暗夜精靈聳聳肩。“自然,他愛聽什麽我說什麽嘍。不過八成用不著我開口。你自己能對付他們,尤利爾?”
“他在考爾德老大那裏都說得上話啦。別擔心他。”約克大搖大擺地一揮手。
“你們冒險者的團長互相認識?”
“當然不。”
尤利爾靜靜地聽著朋友們拌嘴。直到水波曲折,槳葉碰到了水底。船已靠岸了。