一秒記住【.】,為您提供精彩小說閱讀。
第一百一十九章八卦拯救世界
“聽說了嗎?彼特舒拉茨伯爵夫人和她的馬夫……嘻嘻嘻……噓,這可是個大秘密,要不是被伯爵府的花匠偷偷看見,他又告訴了和他相好的女傭,女傭私下交談時不小心讓廚娘聽到了,廚娘在和她丈夫說起這事兒的時候又讓他兒子也就是伯爵少爺的仆從聽說,小仆從在買零嘴的時候又告訴了食品店的老板娘,這個絕密的消息是絕不會泄露出來的,而我表兄的堂嬸的外甥女的二舅媽的老姑婆的幫工女傭要不是食品店老板娘的大表哥的二舅媽的遠方外甥女的教會寄宿學校同學,我也不會知道這個消息的,幸虧我是出了名的口風很嚴,隻告訴你一個人,你可千萬不要告訴別人哦……”
可憐的伯爵大人,聽起來似乎除了他一個人以外,整個雷威爾城的人都已經知道他夫人和馬夫那點“不為人知”的小秘密了。
而尤其令人惱火的是,這位可敬的“口風很嚴”女士說話吞吞吐吐欲言又止,弄了半天我也沒搞明白伯爵夫人和她的馬夫到底幹了些什麽東西。
身為一個修養良好道德高尚的戰武士,探究他人的**絕不是我這種身份的人所應該做的事情。所以……那個……我隻問了那位女士六遍,在最終確認她真的不會告訴我伯爵夫人和馬夫的有關細節後,我從容地放棄了嚐試――我發誓,沒有得到確切的答案真的沒讓我有半點兒的不甘心。
“……你知道嗎?對麵那家酒館的老板娘是個寡婦,可每天她的二樓的房間窗戶裏都會出現一個男人的影子,我在這兒蹲了快半年了,天天晚上都能看見那個……咳咳……哈哈……”
這個不道德的偷窺狂,真該有人把他不規矩的眼珠子摳出來,讓他無法去窺探一位女士的私密生活。我覺得甚至還應該把他的舌頭抽出來纏在脖子上把他狠狠勒死――誰讓他剛把故事說到緊要關頭就停止更新了?
那個……這樣是不是有點兒太殘忍了?我摸了摸自己的脖子,深刻地反思著。
以我手中的長劍發誓,我對這些流傳於街頭巷尾的八卦消息沒有任何興趣,一點兒興趣也沒有――咳咳……當然,不可否認,它們有時候聽起來也確實挺好玩的,很能勾起一個正常人類的好奇心――那我也不感興趣!我之所以孜孜不倦樂此不疲……啊,不,應該是興味索然……地打探這些消息,完全是出於一種崇高而偉大的曆史責任感和使命感的驅使,有著足夠充分而且正當的理由。
比如說――拯救世界,這個理由足夠有說服力了吧?
自從離開碎石前哨站之後,我追隨著瓦格納的足跡,一路向北行進。我得說,這個矢誌造福世界的偉大天才瘋子絕對是我所見過的最狡猾的獵物,他的行跡隱秘,令人根本難以追尋,有幾次,我已經徹底失去了他的蹤跡,絕望的想要放棄,可讓人欣慰的是,每當這個時候,在附近的村鎮裏總能夠打聽到一些關於瓦格納的蛛絲馬跡――先決條件是,你必須從茫茫人海中找到那個木訥而不自知的知情人。
漸漸地,我有了經驗,每當遇到這樣的困境,都盡可能地和視力範圍內的每個人交談。運氣特別好的時候,他們會告訴你最近這裏發生一些變故,比如說腐爛的屍體啦、夜晚奔行的黑影啦、恐怖的尖嘯聲啦之類之類的,這八成就是瓦格納留下的痕跡;而有的時候他們會拜托你完成一些不相幹的任務,我也盡可能地都去把它們完成了――因為我並不確定完成這些任務後他們能不能給我提供某些相關的線索――這樣做產生的副作用是,在這六天的時間裏我又升了一級。
而令人遺憾的是,絕大多數情況下,他們都會滔滔不絕地告訴你一些家長裏短雞毛蒜皮的瑣事,然後在把你逼瘋之前悄然離開,而這,就是目前我正遇到的糟糕處境。
每個人都希望在惶惑彷徨時找到那個唯一正確的指引者,循著一條正確的道路走下去,但殘酷的事實告訴我,在人生的道路上,你絕大多數的探索和嚐試都是徒勞無益的,絕難在短短一兩次探求中就發現前進的方向,倒是很有可能在最後被逼得走投無路時才能得到正確的指引……比如說你在一個小村子裏逡巡了二十多圈把僅有的三十多個村民挨個問了兩遍,恨不得把他們全都捆綁起來嚴刑逼供,一直問到我心急如焚瘋癲若狂的時候也沒有得到任何消息,最後卻是一直坐在村口路牌下和泥巴晚的小屁孩告訴你,前兩天剛好有個麵色蠟黃兩眼通紅的怪叔叔從左邊的路口經過――令我憤懣欲死的是,這個孩子是我進村時第一眼就看見的村民,可我居然和其他所有人都說得口幹舌燥甚至連村子裏的狗我都嚐試著溝通了好幾迴之後才想起來和他聊兩句……
遇到這種情況,弦歌雅意大概會將之歸咎為視力缺陷,佛笑會一如既往地認為這是人品問題,而牛百萬則肯定會設身處地地猜想我當時是不是在這個一共隻有十三破爛茅草屋的小山村裏迷路了。
而我對這件事情有一個貼切而簡練的評價:
我真他媽的倒黴!
現在,我想你已經完全能夠了解,我是懷著多麽高尚的情操迫不得已地來向這些長舌碎嘴的女人打探這些亂七八糟的八卦新聞的了。正如我剛才所說過的那樣,我這完全是為了拯救世界而八卦的。當然,你們不用為剛才對我的小小誤解露出慚愧的表情,我很清楚,在尋求真理的艱難旅途中上,像我這樣勇於承擔並忠於自己責任的先行者,總是容易被人誤解的……
嗯?什麽?你說東門鐵匠家的女兒是挺著大肚子出嫁的?而且肚子裏的孩子還不是新郎的?這是怎麽迴事兒?你再給我詳細說說……嗨,那孩子到底是誰的?是她表哥還是那個商人學徒?見鬼,你別老是吞吞吐吐的……哼,你不說明白就拉倒,我反正對這事兒根本沒有興趣……
一點兒興趣也沒有!
“哦,真是太倒黴了,前天我訂做了一套禮服,剛走出門就被一個流浪漢撞倒了。那個男人既肮髒又粗魯,身上的味道就像是一大塊爛肉,把我的衣服弄髒了一大片,又是油又是血的。裁縫店的老板說今天能幫我改好,您能幫我去取一下麽,英俊的先生?我快要趕不上今晚的舞會了。”一個滿頭褐色頭發紮成一大團發髻、身體微微有些發胖、唇邊帶著一顆黑痣、手裏還拿著一柄小折扇的中年婦人忽然攔住了我,神色焦急地對我說道,她頭頂上的名字顯示著“急著參加舞會的女人”。
帶著爛肉的味道的男人?還留下了油漬和血漬?我的心裏微微一動:這聽起來倒很像是瓦格納的線索。
感謝無孔不入的八卦新聞,感謝堅忍不拔的八卦精神,我自己的親身經曆足以成為曆史的鐵證:八卦原來也是可以拯救世界的。
“你在哪兒遇到他的?看見他往哪兒去了嗎?”我立刻追問道。
“天呐,太可怕了,沒有新禮服我怎麽去參加舞會?這簡直就是世界末日。”這個女人對我的提問完全沒有反應,雙手捂著臉歇斯底裏地尖叫著。
“夫人,那個男人很危險,他有可能帶來毀滅性的……”我急火中燒,語氣凝重地強調著這件事情的嚴重性。
“天呐,太可怕了,沒有新禮服我怎麽去參加舞會?這簡直就是世界末日……”女人對我的話置若罔聞。
“……夫人,您不明白,這件事情很重要,整個大陸正麵臨著……”好不容易得到了瓦格納的消息,我恨不得現在一下子就把他……或者是它?……從哪個土坑裏一把揪出來,根本沒有心思再去幫這個女人去拿什麽見了鬼的禮服。我急的五髒六腑都要燒起來了,努力地試圖用理性的方法勸服這個女人,讓她盡快把瓦格納的去向告訴我,然後另找一個人的去幫她取衣服。
“天呐,太可怕了,沒有新禮服我怎麽去參加舞會?這簡直就是世界末日……”女人的態度強硬得像是一坐亙古矗立於極地高原上的冰川,絲毫沒有融化的跡象。
“吸……”我拚命往胸腔裏猛吸了一口氣,在氣管裏流竄的氣流帶來了一道清涼的觸感,讓我不至於因為頭腦發熱而對這個不可理喻的老娘們做出什麽殘暴的事情來,“……我要怎麽說你才明白?如果你不盡快把他的去向告訴我,那有可能就是真正的世界末日,世界末日……”
“天呐,太可怕了,沒有新禮服我怎麽去參加舞會?這簡直就是……”
“好,好,沒問題,你贏了,我去,我去還不行嗎?我這就去那個缺德的裁縫店裏為你這個愚蠢的女人去拿那件該死的禮服,好讓你能穿著它在去參加那場見了鬼的舞會。瘋子,你這個瘋女人……”在女人堅韌如川巒般的執念麵前,我終於精神崩潰一敗塗地,不得不讓世界冒著被毀滅的危險先去幫她拿一件使用布料少得可憐同時卻又貴得足以媲美一套全身鏈條甲的衣裳,而僅僅是為了能讓她在眾目睽睽的場所中露出全身的贅肉。
不知道你們有沒有這樣的感覺,很多時候,你根本無法了解你身旁的雌性智慧生物的人生觀和價值觀,比如現在,在這個女人眼中整個世界的存亡遠沒有一件全新的露背裝來得緊急和重要,盡管也許她的衣櫥裏已經堆滿了這些隻穿過一次的華而不實的建議紡織品,而且盡管這件衣服也許根本就不適合她。有時我懷疑這世上最早的雌性生物是不是都來自於另外一個遙遠的時空位麵――也許那比涉空者們的故鄉還要遙遠――而眾神之所以讓她們來到這裏,完全是為了讓男人們的意誌變得更加堅強……
誰知道呢?
臨行前,我用我能想象得出的最惡毒的語言狠狠地將我的咒罵扔在了那女人的臉上:
“你這個臃腫的胖老娘們!”
她麵無表情……我寧願認為她是惱羞成怒無言以對,因為這樣想能讓我心裏稍微平衡一點。
好吧,簡單地概括一下我現在的處境:我正身處在一座謠言橫飛緋聞四起的嘈雜城市,耳朵裏充斥著七大姑八大姨那些形形色色而又語焉不詳的流言蜚語,被一個認為一件新衣服遠比大陸危亡重要得多的蠢女人逼著去取一件她注定不合身的禮服,還要在這百忙之中抽出一點時間冒著生命危險去拯救這個脆弱的世界。我實在想象不出還有什麽樣的處境能比這更糟糕了。
“傑夫……”忽然,一個清脆的女聲在我的左後方響起。起初我不太確定那聲音是不是在喊我,可在我遲疑的片刻間那個聲音又更清楚地喊出了我的全名,“傑夫裏茨基德,這兒,我們在這兒……”
我一迴頭,一個靚麗的身影進入了我的視線:那是一個人類女性,頭戴一頂鑲滿了各色寶石精芒四射的“閃亮之冠”,身上穿著一件天藍色“水精靈的波紋”法衣,手裏拿著一柄鑲嵌著紫色水晶的胡桃木雙手法杖“大魔法師的護持者”,身上掛滿了金光燦燦同時價格不菲的零碎飾品。你得承認,那是個長得很漂亮的人類女性,並且一身的衣著雍容華貴令人側目,但看著她迷人的微笑,你總能不自覺地感受到一種糜爛的暴發戶氣質。她望著你的那關切而又溫情的目光,總讓人忍不住想起屠夫眼看著自己一手養大的豬仔一天天長膘時那豐收在望的喜悅。
“傑夫裏茨基德,你在公會的賬上還有四百七十六枚金幣四枚銀幣加六十二個銅子兒的欠款呢,我都記在賬上了!”這個女人看見我就像是撿了錢包一樣亢奮地大叫――據我的了解,她和每個公會成員打招唿時第一句話都是這樣的。
好吧,更正一下,我能想到的最糟糕的處境應該是:身處在一座謠言橫飛緋聞四起的嘈雜城市,耳朵裏充斥著七大姑八大姨那些形形色色而又語焉不詳的流言蜚語,被一個認為一件新衣服遠比大陸危亡重要得多的蠢女人逼著去取一件她注定不合身的禮服,還要在這百忙之中抽出一點時間冒著生命危險去拯救這個脆弱的世界,而這一切都不如你站在我們的會長大人、兇殘的財富收集者和聚斂者、化身為人形的貪婪龍族妃茵大小姐身邊,兩手空空赤貧如洗。
瓦格納這個白癡的動作也太慢了,他本該早點兒把這世界毀了的?
看著穿行在人群中步步逼近的會長大人,我偷偷地這樣想著……
第一百一十九章八卦拯救世界
“聽說了嗎?彼特舒拉茨伯爵夫人和她的馬夫……嘻嘻嘻……噓,這可是個大秘密,要不是被伯爵府的花匠偷偷看見,他又告訴了和他相好的女傭,女傭私下交談時不小心讓廚娘聽到了,廚娘在和她丈夫說起這事兒的時候又讓他兒子也就是伯爵少爺的仆從聽說,小仆從在買零嘴的時候又告訴了食品店的老板娘,這個絕密的消息是絕不會泄露出來的,而我表兄的堂嬸的外甥女的二舅媽的老姑婆的幫工女傭要不是食品店老板娘的大表哥的二舅媽的遠方外甥女的教會寄宿學校同學,我也不會知道這個消息的,幸虧我是出了名的口風很嚴,隻告訴你一個人,你可千萬不要告訴別人哦……”
可憐的伯爵大人,聽起來似乎除了他一個人以外,整個雷威爾城的人都已經知道他夫人和馬夫那點“不為人知”的小秘密了。
而尤其令人惱火的是,這位可敬的“口風很嚴”女士說話吞吞吐吐欲言又止,弄了半天我也沒搞明白伯爵夫人和她的馬夫到底幹了些什麽東西。
身為一個修養良好道德高尚的戰武士,探究他人的**絕不是我這種身份的人所應該做的事情。所以……那個……我隻問了那位女士六遍,在最終確認她真的不會告訴我伯爵夫人和馬夫的有關細節後,我從容地放棄了嚐試――我發誓,沒有得到確切的答案真的沒讓我有半點兒的不甘心。
“……你知道嗎?對麵那家酒館的老板娘是個寡婦,可每天她的二樓的房間窗戶裏都會出現一個男人的影子,我在這兒蹲了快半年了,天天晚上都能看見那個……咳咳……哈哈……”
這個不道德的偷窺狂,真該有人把他不規矩的眼珠子摳出來,讓他無法去窺探一位女士的私密生活。我覺得甚至還應該把他的舌頭抽出來纏在脖子上把他狠狠勒死――誰讓他剛把故事說到緊要關頭就停止更新了?
那個……這樣是不是有點兒太殘忍了?我摸了摸自己的脖子,深刻地反思著。
以我手中的長劍發誓,我對這些流傳於街頭巷尾的八卦消息沒有任何興趣,一點兒興趣也沒有――咳咳……當然,不可否認,它們有時候聽起來也確實挺好玩的,很能勾起一個正常人類的好奇心――那我也不感興趣!我之所以孜孜不倦樂此不疲……啊,不,應該是興味索然……地打探這些消息,完全是出於一種崇高而偉大的曆史責任感和使命感的驅使,有著足夠充分而且正當的理由。
比如說――拯救世界,這個理由足夠有說服力了吧?
自從離開碎石前哨站之後,我追隨著瓦格納的足跡,一路向北行進。我得說,這個矢誌造福世界的偉大天才瘋子絕對是我所見過的最狡猾的獵物,他的行跡隱秘,令人根本難以追尋,有幾次,我已經徹底失去了他的蹤跡,絕望的想要放棄,可讓人欣慰的是,每當這個時候,在附近的村鎮裏總能夠打聽到一些關於瓦格納的蛛絲馬跡――先決條件是,你必須從茫茫人海中找到那個木訥而不自知的知情人。
漸漸地,我有了經驗,每當遇到這樣的困境,都盡可能地和視力範圍內的每個人交談。運氣特別好的時候,他們會告訴你最近這裏發生一些變故,比如說腐爛的屍體啦、夜晚奔行的黑影啦、恐怖的尖嘯聲啦之類之類的,這八成就是瓦格納留下的痕跡;而有的時候他們會拜托你完成一些不相幹的任務,我也盡可能地都去把它們完成了――因為我並不確定完成這些任務後他們能不能給我提供某些相關的線索――這樣做產生的副作用是,在這六天的時間裏我又升了一級。
而令人遺憾的是,絕大多數情況下,他們都會滔滔不絕地告訴你一些家長裏短雞毛蒜皮的瑣事,然後在把你逼瘋之前悄然離開,而這,就是目前我正遇到的糟糕處境。
每個人都希望在惶惑彷徨時找到那個唯一正確的指引者,循著一條正確的道路走下去,但殘酷的事實告訴我,在人生的道路上,你絕大多數的探索和嚐試都是徒勞無益的,絕難在短短一兩次探求中就發現前進的方向,倒是很有可能在最後被逼得走投無路時才能得到正確的指引……比如說你在一個小村子裏逡巡了二十多圈把僅有的三十多個村民挨個問了兩遍,恨不得把他們全都捆綁起來嚴刑逼供,一直問到我心急如焚瘋癲若狂的時候也沒有得到任何消息,最後卻是一直坐在村口路牌下和泥巴晚的小屁孩告訴你,前兩天剛好有個麵色蠟黃兩眼通紅的怪叔叔從左邊的路口經過――令我憤懣欲死的是,這個孩子是我進村時第一眼就看見的村民,可我居然和其他所有人都說得口幹舌燥甚至連村子裏的狗我都嚐試著溝通了好幾迴之後才想起來和他聊兩句……
遇到這種情況,弦歌雅意大概會將之歸咎為視力缺陷,佛笑會一如既往地認為這是人品問題,而牛百萬則肯定會設身處地地猜想我當時是不是在這個一共隻有十三破爛茅草屋的小山村裏迷路了。
而我對這件事情有一個貼切而簡練的評價:
我真他媽的倒黴!
現在,我想你已經完全能夠了解,我是懷著多麽高尚的情操迫不得已地來向這些長舌碎嘴的女人打探這些亂七八糟的八卦新聞的了。正如我剛才所說過的那樣,我這完全是為了拯救世界而八卦的。當然,你們不用為剛才對我的小小誤解露出慚愧的表情,我很清楚,在尋求真理的艱難旅途中上,像我這樣勇於承擔並忠於自己責任的先行者,總是容易被人誤解的……
嗯?什麽?你說東門鐵匠家的女兒是挺著大肚子出嫁的?而且肚子裏的孩子還不是新郎的?這是怎麽迴事兒?你再給我詳細說說……嗨,那孩子到底是誰的?是她表哥還是那個商人學徒?見鬼,你別老是吞吞吐吐的……哼,你不說明白就拉倒,我反正對這事兒根本沒有興趣……
一點兒興趣也沒有!
“哦,真是太倒黴了,前天我訂做了一套禮服,剛走出門就被一個流浪漢撞倒了。那個男人既肮髒又粗魯,身上的味道就像是一大塊爛肉,把我的衣服弄髒了一大片,又是油又是血的。裁縫店的老板說今天能幫我改好,您能幫我去取一下麽,英俊的先生?我快要趕不上今晚的舞會了。”一個滿頭褐色頭發紮成一大團發髻、身體微微有些發胖、唇邊帶著一顆黑痣、手裏還拿著一柄小折扇的中年婦人忽然攔住了我,神色焦急地對我說道,她頭頂上的名字顯示著“急著參加舞會的女人”。
帶著爛肉的味道的男人?還留下了油漬和血漬?我的心裏微微一動:這聽起來倒很像是瓦格納的線索。
感謝無孔不入的八卦新聞,感謝堅忍不拔的八卦精神,我自己的親身經曆足以成為曆史的鐵證:八卦原來也是可以拯救世界的。
“你在哪兒遇到他的?看見他往哪兒去了嗎?”我立刻追問道。
“天呐,太可怕了,沒有新禮服我怎麽去參加舞會?這簡直就是世界末日。”這個女人對我的提問完全沒有反應,雙手捂著臉歇斯底裏地尖叫著。
“夫人,那個男人很危險,他有可能帶來毀滅性的……”我急火中燒,語氣凝重地強調著這件事情的嚴重性。
“天呐,太可怕了,沒有新禮服我怎麽去參加舞會?這簡直就是世界末日……”女人對我的話置若罔聞。
“……夫人,您不明白,這件事情很重要,整個大陸正麵臨著……”好不容易得到了瓦格納的消息,我恨不得現在一下子就把他……或者是它?……從哪個土坑裏一把揪出來,根本沒有心思再去幫這個女人去拿什麽見了鬼的禮服。我急的五髒六腑都要燒起來了,努力地試圖用理性的方法勸服這個女人,讓她盡快把瓦格納的去向告訴我,然後另找一個人的去幫她取衣服。
“天呐,太可怕了,沒有新禮服我怎麽去參加舞會?這簡直就是世界末日……”女人的態度強硬得像是一坐亙古矗立於極地高原上的冰川,絲毫沒有融化的跡象。
“吸……”我拚命往胸腔裏猛吸了一口氣,在氣管裏流竄的氣流帶來了一道清涼的觸感,讓我不至於因為頭腦發熱而對這個不可理喻的老娘們做出什麽殘暴的事情來,“……我要怎麽說你才明白?如果你不盡快把他的去向告訴我,那有可能就是真正的世界末日,世界末日……”
“天呐,太可怕了,沒有新禮服我怎麽去參加舞會?這簡直就是……”
“好,好,沒問題,你贏了,我去,我去還不行嗎?我這就去那個缺德的裁縫店裏為你這個愚蠢的女人去拿那件該死的禮服,好讓你能穿著它在去參加那場見了鬼的舞會。瘋子,你這個瘋女人……”在女人堅韌如川巒般的執念麵前,我終於精神崩潰一敗塗地,不得不讓世界冒著被毀滅的危險先去幫她拿一件使用布料少得可憐同時卻又貴得足以媲美一套全身鏈條甲的衣裳,而僅僅是為了能讓她在眾目睽睽的場所中露出全身的贅肉。
不知道你們有沒有這樣的感覺,很多時候,你根本無法了解你身旁的雌性智慧生物的人生觀和價值觀,比如現在,在這個女人眼中整個世界的存亡遠沒有一件全新的露背裝來得緊急和重要,盡管也許她的衣櫥裏已經堆滿了這些隻穿過一次的華而不實的建議紡織品,而且盡管這件衣服也許根本就不適合她。有時我懷疑這世上最早的雌性生物是不是都來自於另外一個遙遠的時空位麵――也許那比涉空者們的故鄉還要遙遠――而眾神之所以讓她們來到這裏,完全是為了讓男人們的意誌變得更加堅強……
誰知道呢?
臨行前,我用我能想象得出的最惡毒的語言狠狠地將我的咒罵扔在了那女人的臉上:
“你這個臃腫的胖老娘們!”
她麵無表情……我寧願認為她是惱羞成怒無言以對,因為這樣想能讓我心裏稍微平衡一點。
好吧,簡單地概括一下我現在的處境:我正身處在一座謠言橫飛緋聞四起的嘈雜城市,耳朵裏充斥著七大姑八大姨那些形形色色而又語焉不詳的流言蜚語,被一個認為一件新衣服遠比大陸危亡重要得多的蠢女人逼著去取一件她注定不合身的禮服,還要在這百忙之中抽出一點時間冒著生命危險去拯救這個脆弱的世界。我實在想象不出還有什麽樣的處境能比這更糟糕了。
“傑夫……”忽然,一個清脆的女聲在我的左後方響起。起初我不太確定那聲音是不是在喊我,可在我遲疑的片刻間那個聲音又更清楚地喊出了我的全名,“傑夫裏茨基德,這兒,我們在這兒……”
我一迴頭,一個靚麗的身影進入了我的視線:那是一個人類女性,頭戴一頂鑲滿了各色寶石精芒四射的“閃亮之冠”,身上穿著一件天藍色“水精靈的波紋”法衣,手裏拿著一柄鑲嵌著紫色水晶的胡桃木雙手法杖“大魔法師的護持者”,身上掛滿了金光燦燦同時價格不菲的零碎飾品。你得承認,那是個長得很漂亮的人類女性,並且一身的衣著雍容華貴令人側目,但看著她迷人的微笑,你總能不自覺地感受到一種糜爛的暴發戶氣質。她望著你的那關切而又溫情的目光,總讓人忍不住想起屠夫眼看著自己一手養大的豬仔一天天長膘時那豐收在望的喜悅。
“傑夫裏茨基德,你在公會的賬上還有四百七十六枚金幣四枚銀幣加六十二個銅子兒的欠款呢,我都記在賬上了!”這個女人看見我就像是撿了錢包一樣亢奮地大叫――據我的了解,她和每個公會成員打招唿時第一句話都是這樣的。
好吧,更正一下,我能想到的最糟糕的處境應該是:身處在一座謠言橫飛緋聞四起的嘈雜城市,耳朵裏充斥著七大姑八大姨那些形形色色而又語焉不詳的流言蜚語,被一個認為一件新衣服遠比大陸危亡重要得多的蠢女人逼著去取一件她注定不合身的禮服,還要在這百忙之中抽出一點時間冒著生命危險去拯救這個脆弱的世界,而這一切都不如你站在我們的會長大人、兇殘的財富收集者和聚斂者、化身為人形的貪婪龍族妃茵大小姐身邊,兩手空空赤貧如洗。
瓦格納這個白癡的動作也太慢了,他本該早點兒把這世界毀了的?
看著穿行在人群中步步逼近的會長大人,我偷偷地這樣想著……